Deuteronomy 4:23
Be careful not to forget the covenant of the LORD your God, which He made with you, and not to make for yourselves a carved image in the form of anything He has forbidden you.
Be careful not to forget the covenant of the LORD your God, which He made with you, and not to make for yourselves a carved image in the form of anything He has forbidden you.
Take heed unto yourselves, lest ye forget the covenant of the LORD your God, which he ma with you, and make you a graven image, or the likeness of any thing, which the LORD thy God hath forbidn thee.
Take heed to yourselves, lest you forget the covenant of the LORD your God, which he made with you, and make for yourselves a carved image, or the likeness of anything, which the LORD your God has forbidden you.
Take heed unto yourselves, lest ye forget the covenant of the LORD your God, which he made with you, and make you a graven image, or the likeness of any thing, which the LORD thy God hath forbidden thee.
Take heed{H8104} unto yourselves, lest ye forget{H7911} the covenant{H1285} of Jehovah{H3068} your God,{H430} which he made{H3772} with you, and make{H6213} you a graven image{H6459} in the form{H8544} of anything{H3605} which Jehovah{H3068} thy God{H430} hath forbidden{H6680} thee.
Take heed{H8104}{(H8734)} unto yourselves, lest ye forget{H7911}{(H8799)} the covenant{H1285} of the LORD{H3068} your God{H430}, which he made{H3772}{(H8804)} with you, and make{H6213}{(H8804)} you a graven image{H6459}, or the likeness{H8544} of any{H3605} thing, which the LORD{H3068} thy God{H430} hath forbidden{H6680}{(H8765)} thee.
Take hede vnto youre selues therfore, that ye forgett not the appoyntment of the Lorde youre God which he made with you, and that ye make you no grauen ymage of what soeuer it be that the Lorde thi God hath forbidden the.
Take hede therfore vnto youre selues, that ye forget not the conuenaunt of the LORDE youre God, and that ye make no ymages of eny maner of fashion as the LORDE thy God hath commaunded.
Take heede vnto your selues, least ye forget the couenant of the Lorde your God which hee made with you, and least ye make you any grauen image, or likenes of any thing, as the Lorde thy God hath charged thee.
Take heede vnto your selues, that ye forget not ye appoyntment of the Lorde your God which he made with you, & that ye make you no grauen image or likenesse that the Lorde thy God hath forbidden thee.
Take heed unto yourselves, lest ye forget the covenant of the LORD your God, which he made with you, and make you a graven image, [or] the likeness of any [thing], which the LORD thy God hath forbidden thee.
Take heed to yourselves, lest you forget the covenant of Yahweh your God, which he made with you, and make you an engraved image in the form of anything which Yahweh your God has forbidden you.
`Take heed to yourselves, lest ye forget the covenant of Jehovah your God, which He hath made with you, and have made to yourselves a graven image, a similitude of anything `concerning' which Jehovah thy God hath charged thee:
Take heed unto yourselves, lest ye forget the covenant of Jehovah your God, which he made with you, and make you a graven image in the form of anything which Jehovah thy God hath forbidden thee.
Take heed unto yourselves, lest ye forget the covenant of Jehovah your God, which he made with you, and make you a graven image in the form of anything which Jehovah thy God hath forbidden thee.
Take care that you do not let the agreement of the Lord your God, which he has made with you, go out of your mind, or make for yourselves images of any sort, against the orders which the Lord your God has given you.
Take heed to yourselves, lest you forget the covenant of Yahweh your God, which he made with you, and make you an engraved image in the form of anything which Yahweh your God has forbidden you.
Be on guard so that you do not forget the covenant of the LORD your God that he has made with you, and that you do not make an image of any kind, just as he has forbidden you.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15 So be very careful for your own lives, because you did not see any form on the day the LORD spoke to you at Horeb from the midst of the fire.
16 Do not act corruptly by making for yourselves a carved image in the form of any figure, whether male or female.
24 For the LORD your God is a consuming fire, a jealous God.
25 When you have children and grandchildren and have grown old in the land, and if you act corruptly and make a carved image in the form of anything, doing what is evil in the sight of the LORD your God to provoke Him to anger,
3 You shall have no other gods before Me.
4 You shall not make for yourself a carved image or any likeness of anything that is in heaven above, or on the earth below, or in the waters under the earth.
12 Be careful not to make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, or they will become a snare in your midst.
7 You shall have no other gods before Me.
8 You shall not make for yourself an idol in the form of anything in heaven above, on the earth below, or in the waters beneath.
1 Do not make idols for yourselves, or set up a carved image or a sacred pillar for yourselves, and do not place a figured stone in your land to bow down to it, for I am the LORD your God.
11 Be very careful to love the LORD your God.
12 But if you turn away and ally yourselves with the survivors of these nations that remain among you, and if you intermarry with them and associate with them,
37 And you shall always observe and follow the statutes, ordinances, the law, and the commandment that He wrote for you. Do not fear other gods.
38 Do not forget the covenant that I made with you, and do not fear other gods.
4 Do not turn to idols or make gods of cast metal for yourselves. I am the LORD your God.
11 Be careful not to forget the Lord your God by failing to keep His commandments, judgments, and statutes that I am commanding you today.
16 But be careful, or your heart might be deceived, and you will turn away and worship other gods and bow down to them.
17 Then the LORD’s anger will burn against you, and He will shut up the heavens so that there will be no rain, and the land will yield no produce. Then you will soon perish from the good land the LORD is giving you.
9 Only be careful and guard your soul diligently, so that you do not forget the things your eyes have seen, and so that they do not depart from your heart all the days of your life. Teach them to your children and to their children after them.
10 Remember the day you stood before the LORD your God at Horeb, when the LORD said to me, 'Assemble the people for Me, and I will let them hear My words, so that they may learn to fear Me all the days they live on the earth, and to teach them to their children.'
30 be careful that you are not ensnared by following them after they have been destroyed before you. Do not inquire about their gods, asking, 'How did these nations serve their gods? I will do likewise.'
25 You must burn the carved images of their gods in the fire. Do not covet the silver or gold on them, and do not take it for yourself, or you will be ensnared by it. For it is detestable to the LORD your God.
4 Do not worship the Lord your God in the same way that they worship their gods.
17 Do not make any molten gods for yourselves.
22 And you shall not set up for yourself a sacred pillar, which the Lord your God hates.
28 There you will serve gods made by human hands—objects of wood and stone that cannot see, hear, eat, or smell.
35 The Lord made a covenant with them and commanded them, saying, 'Do not fear other gods, do not bow down to them, do not serve them, and do not sacrifice to them.'
19 And be careful not to lift your eyes toward the heavens and see the sun, the moon, and the stars—all the host of heaven—and be led astray to bow down to them and worship them, things the LORD your God has allotted to all the peoples under the whole heaven.
19 If you ever forget the Lord your God and follow other gods, worshiping and bowing down to them, I testify against you today that you will surely perish.
14 Do not follow other gods, the gods of the peoples around you.
15 For the LORD your God, who is among you, is a jealous God. His anger will burn against you, and He will destroy you from the face of the earth.
17 Make sure there is no man or woman, family, or tribe among you whose heart turns away today from the LORD our God to go and serve the gods of these nations. Make sure there is no root among you that produces poisonous and bitter fruit.
23 You shall not make gods of silver to be alongside Me, nor shall you make gods of gold for yourselves.
24 Do not bow down to their gods or worship them or follow their practices. Instead, you must demolish them completely and shatter their sacred pillars.
2 Do not add to the command that I am giving you, and do not take away from it, so that you may keep the commandments of the LORD your God that I am commanding you.
32 Do not make a covenant with them or with their gods.
15 Be careful not to make a covenant with the inhabitants of the land, for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to them, they will invite you, and you will eat from their sacrifices.
12 Be careful not to forget the LORD, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
7 Do not associate with these nations that remain among you. Do not invoke the names of their gods, swear by them, serve them, or bow down to them.
17 But if your heart turns away and you do not obey, and if you are drawn away and worship other gods and serve them,
15 Cursed is anyone who makes a carved or cast idol, an abomination to the LORD, the work of a craftsman, and sets it up in secret. Then all the people shall say, 'Amen.'
14 then your heart may grow proud, and you might forget the Lord your God who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
6 Do not follow other gods to serve them or worship them. Do not provoke me to anger with the works of your hands; then I will not bring disaster upon you.'
19 Be careful not to neglect the Levite as long as you live in your land.
13 Be careful to do all that I have said to you. Do not invoke the names of other gods; they must not be heard on your lips.
12 He is confirming you today as His people, and He will be your God, just as He promised you and swore to your ancestors—Abraham, Isaac, and Jacob.
31 For the LORD your God is a merciful God; He will not abandon you, destroy you, or forget the covenant He swore to your ancestors.
18 But you must keep yourselves from taking any of the things devoted to destruction; otherwise, you will bring destruction upon the camp of Israel and trouble it.