Deuteronomy 4:19

Linguistic Bible Translation from Source Texts

And be careful not to lift your eyes toward the heavens and see the sun, the moon, and the stars—all the host of heaven—and be led astray to bow down to them and worship them, things the LORD your God has allotted to all the peoples under the whole heaven.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun, and the moon, and the stars, even all the host of heaven, shoulst be driven to worship them, and serve them, which the LORD thy God hath divid unto all nations unr the whole heaven.

  • KJV1611 – Modern English

    And lest you lift up your eyes to heaven, and when you see the sun, and the moon, and the stars, even all the host of heaven, should be driven to worship them, and serve them, which the LORD your God has divided to all nations under the whole heaven.

  • King James Version 1611 (Original)

    And lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun, and the moon, and the stars, even all the host of heaven, shouldest be driven to worship them, and serve them, which the LORD thy God hath divided unto all nations under the whole heaven.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    and lest thou lift up{H5375} thine eyes{H5869} unto heaven,{H8064} and when thou seest{H7200} the sun{H8121} and the moon{H3394} and the stars,{H3556} even all the host{H6635} of heaven,{H8064} thou be drawn{H5080} away and worship{H7812} them, and serve{H5647} them, which Jehovah{H3068} thy God{H430} hath allotted{H2505} unto all the peoples{H5971} under the whole heaven.{H8064}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And lest thou lift up{H5375}{(H8799)} thine eyes{H5869} unto heaven{H8064}, and when thou seest{H7200}{(H8804)} the sun{H8121}, and the moon{H3394}, and the stars{H3556}, even all the host{H6635} of heaven{H8064}, shouldest be driven{H5080}{(H8738)} to worship{H7812}{(H8694)} them, and serve{H5647}{(H8804)} them, which the LORD{H3068} thy God{H430} hath divided{H2505}{(H8804)} unto all nations{H5971} under the whole heaven{H8064}.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    Ye and leste thou lyfte vpp thyne eyes vnto heuen, and when thou seyst the sonne and the mone and the starres and what soeuer is contayned in heauen, shuldest be disceaued and shuldest bow thi selfe vnto them ad serue the thinges which the Lorde thy God hath distributed vnto all nacions that are vnder al quarters of heauen.

  • Coverdale Bible (1535)

    yt thou lifte not vp thine eyes towarde heauen, and se the Sonne and the Moone & the starres, and the whole hoost of heaue, and be disceaused, and worsh ppe, and serue them: which the LORDE yi God hath made to serue all nacios vnder ye whole heaue.

  • Geneva Bible (1560)

    And lest thou lift vp thine eyes vnto heauen, and when thou seest the sunne & the moone and the starres with all the host of heauen, shouldest bee driuen to worship them and serue them, which the Lord thy God hath distributed to all people vnder the whole heauen.

  • Bishops' Bible (1568)

    Yea, and lest thou lift vp thyne eyes vnto heauen, and when thou seest the sunne, the moone, and the starres, with all the hoast of heauen, shouldest be driuen to worship them, & serue them, and shouldest worship and serue the thynges, which the Lorde thy God hath made to serue all nations vnder the whole heauen.

  • Authorized King James Version (1611)

    And lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun, and the moon, and the stars, [even] all the host of heaven, shouldest be driven to worship them, and serve them, which the LORD thy God hath divided unto all nations under the whole heaven.

  • Webster's Bible (1833)

    and lest you lift up your eyes to the sky, and when you see the sun and the moon and the stars, even all the host of the sky, you are drawn away and worship them, and serve them, which Yahweh your God has allotted to all the peoples under the whole sky.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    `And lest thou lift up thine eyes towards the heavens, and hast seen the sun, and the moon, and the stars, all the host of the heavens, and thou hast been forced, and hast bowed thyself to them, and served them, which Jehovah thy God hath apportioned to all the peoples under the whole heavens.

  • American Standard Version (1901)

    and lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun and the moon and the stars, even all the host of heaven, thou be drawn away and worship them, and serve them, which Jehovah thy God hath allotted unto all the peoples under the whole heaven.

  • American Standard Version (1901)

    and lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun and the moon and the stars, even all the host of heaven, thou be drawn away and worship them, and serve them, which Jehovah thy God hath allotted unto all the peoples under the whole heaven.

  • Bible in Basic English (1941)

    And when your eyes are lifted up to heaven, and you see the sun and the moon and the stars, all the army of heaven, do not let yourselves be moved to give them worship, or become the servants of what the Lord has given equally to all peoples under heaven.

  • World English Bible (2000)

    and lest you lift up your eyes to the sky, and when you see the sun and the moon and the stars, even all the army of the sky, you are drawn away and worship them, and serve them, which Yahweh your God has allotted to all the peoples under the whole sky.

  • NET Bible® (New English Translation)

    When you look up to the sky and see the sun, moon, and stars– the whole heavenly creation– you must not be seduced to worship and serve them, for the LORD your God has assigned them to all the people of the world.

Referenced Verses

  • 2 Kgs 17:16 : 16 They abandoned all the commandments of the Lord their God. They made for themselves two cast idols in the form of calves, made an Asherah pole, worshiped all the host of heaven, and served Baal.
  • 2 Kgs 21:3 : 3 He rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed, set up altars for Baal, and made an Asherah, as King Ahab of Israel had done. He bowed down to all the host of heaven and served them.
  • Deut 17:3 : 3 and they go and worship other gods, bowing down to them, or to the sun, the moon, or the stars in the sky, which I have not commanded,
  • Gen 2:1 : 1 So the heavens, the earth, and everything in them were completed.
  • Rom 1:25 : 25 They exchanged the truth of God for a lie and worshiped and served the creation rather than the Creator, who is forever praised. Amen.
  • Gen 1:16-18 : 16 God made two great lights—the greater light to govern the day and the lesser light to govern the night. He also made the stars. 17 God set them in the vault of the sky to give light on the earth, 18 to govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.
  • Josh 10:12-13 : 12 On the day the LORD gave the Amorites over to Israel, Joshua spoke to the LORD in the presence of Israel: “Sun, stand still over Gibeon, and moon, over the Valley of Aijalon.” 13 And the sun stood still, and the moon halted until the nation took vengeance on their enemies. Is this not written in the Book of Jashar? The sun stopped in the middle of the sky and delayed going down for about a full day.
  • 2 Kgs 23:4-5 : 4 The king ordered Hilkiah the high priest, the priests of the second rank, and the gatekeepers to bring out of the temple of the Lord all the objects made for Baal, Asherah, and all the host of heaven. He burned them outside Jerusalem in the fields of Kidron and scattered their ashes on the graves of the people. 5 He also removed the idolatrous priests appointed by the kings of Judah, those who burned incense at the high places in the cities of Judah and in the areas around Jerusalem. He removed those who burned incense to Baal, to the sun and the moon, the constellations, and all the host of heaven.
  • 2 Kgs 23:11 : 11 He removed the horses that the kings of Judah had dedicated to the sun at the entrance to the house of the Lord, near the room of Nathan-Melech, the eunuch, which was in the colonnades. He also burned the chariots of the sun with fire.
  • Neh 9:6 : 6 You alone are the LORD. You made the heavens, the highest heavens, and all their hosts, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You give life to all things, and the host of heaven worships You.
  • Job 31:26-28 : 26 if I have looked at the sun when it shined, or the moon moving in splendor, 27 and my heart was secretly enticed, and my hand offered them a kiss in worship, 28 then this too would be an iniquity to be judged, for I would have denied God above.
  • Ps 74:16-17 : 16 The day is Yours, and also the night; You established the light and the sun. 17 You set all the boundaries of the earth; You formed summer and winter.
  • Ps 136:7-9 : 7 To Him who made the great lights, for His steadfast love endures forever. 8 The sun to govern the day, for His steadfast love endures forever. 9 The moon and stars to rule over the night, for His steadfast love endures forever.
  • Ps 148:3-5 : 3 Praise Him, sun and moon; praise Him, all you shining stars! 4 Praise Him, highest heavens, and you waters above the skies! 5 Let them praise the name of the LORD, for He commanded, and they were created.
  • Jer 8:2 : 2 They will spread them out before the sun, the moon, and all the host of heaven, which they loved, served, followed, sought, and worshiped. They will not be gathered or buried but will be like dung on the surface of the ground.
  • Jer 19:13 : 13 The houses in Jerusalem and the houses of the kings of Judah will become defiled like this place, Topheth—all the houses where they burned incense on their roofs to all the starry hosts and poured out drink offerings to other gods.
  • Jer 31:35 : 35 This is what the LORD says, the one who sets the sun to give light by day, who established the laws of the moon and stars to give light by night, who stirs the sea and makes its waves roar—the LORD of Hosts is his name:
  • Jer 33:25 : 25 This is what the Lord says: If I have not established my covenant with day and night and the fixed laws of heaven and earth,
  • Ezek 8:16 : 16 Then He brought me into the inner court of the house of the Lord, and behold, at the entrance of the temple of the Lord, between the porch and the altar, there were about twenty-five men with their backs to the temple of the Lord and their faces toward the east, bowing down to the sun in the east.
  • Amos 5:25-26 : 25 Did you bring me sacrifices and grain offerings during the forty years in the wilderness, O house of Israel? 26 You have carried Sikkuth, your king, and Kiyyun, your idols, the stars of your gods that you made for yourselves.
  • Zeph 1:5 : 5 I will also cut off those who bow in worship on the rooftops to the starry host, those who bow and swear by the Lord but also swear by Milcom.
  • Matt 5:45 : 45 So that you may become children of your Father in heaven. For He causes His sun to rise on the evil and the good and sends rain on the righteous and the unrighteous.
  • Acts 7:42 : 42 But God turned away and gave them up to worship the host of heaven, as it is written in the book of the prophets: 'Did you bring me offerings and sacrifices for forty years in the wilderness, house of Israel?'

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 3 and they go and worship other gods, bowing down to them, or to the sun, the moon, or the stars in the sky, which I have not commanded,

  • 23 Be careful not to forget the covenant of the LORD your God, which He made with you, and not to make for yourselves a carved image in the form of anything He has forbidden you.

  • 14 Behold, to the LORD your God belong the heavens, even the highest heavens, the earth and everything in it.

  • 75%

    16 But be careful, or your heart might be deceived, and you will turn away and worship other gods and bow down to them.

    17 Then the LORD’s anger will burn against you, and He will shut up the heavens so that there will be no rain, and the land will yield no produce. Then you will soon perish from the good land the LORD is giving you.

  • 28 There you will serve gods made by human hands—objects of wood and stone that cannot see, hear, eat, or smell.

  • 30 be careful that you are not ensnared by following them after they have been destroyed before you. Do not inquire about their gods, asking, 'How did these nations serve their gods? I will do likewise.'

  • 14 The nations you will dispossess listen to those who practice sorcery or divination. But as for you, the LORD your God has not allowed you to do so.

  • 17 But if your heart turns away and you do not obey, and if you are drawn away and worship other gods and serve them,

  • 7 If your brother, the son of your mother, or your son or daughter, or the wife of your embrace, or your closest friend secretly entices you, saying, 'Let us go and worship other gods'—gods that neither you nor your ancestors have known,

  • Deut 4:38-39
    2 verses
    73%

    38 He drove out nations greater and mightier than you, to bring you into their land and to give it to you as an inheritance, as it is today.

    39 So know today and take it to heart that the LORD is God in heaven above and on the earth below; there is no other.

  • 64 Then the LORD will scatter you among all nations, from one end of the earth to the other, and there you will serve other gods—gods of wood and stone, which neither you nor your ancestors have known.

  • 4 Do not worship the Lord your God in the same way that they worship their gods.

  • 73%

    35 The Lord made a covenant with them and commanded them, saying, 'Do not fear other gods, do not bow down to them, do not serve them, and do not sacrifice to them.'

    36 But fear only the Lord, who brought you up from the land of Egypt with great power and an outstretched arm. Worship Him and sacrifice to Him alone.

  • 7 Do not associate with these nations that remain among you. Do not invoke the names of their gods, swear by them, serve them, or bow down to them.

  • 14 Do not follow other gods, the gods of the peoples around you.

  • 4 You shall not make for yourself a carved image or any likeness of anything that is in heaven above, or on the earth below, or in the waters under the earth.

  • 20 But the LORD has taken you and brought you out of the iron furnace, out of Egypt, to be a people of His inheritance, as you are today.

  • 2 They will spread them out before the sun, the moon, and all the host of heaven, which they loved, served, followed, sought, and worshiped. They will not be gathered or buried but will be like dung on the surface of the ground.

  • Deut 4:9-10
    2 verses
    72%

    9 Only be careful and guard your soul diligently, so that you do not forget the things your eyes have seen, and so that they do not depart from your heart all the days of your life. Teach them to your children and to their children after them.

    10 Remember the day you stood before the LORD your God at Horeb, when the LORD said to me, 'Assemble the people for Me, and I will let them hear My words, so that they may learn to fear Me all the days they live on the earth, and to teach them to their children.'

  • Deut 4:34-35
    2 verses
    72%

    34 Or has any god ever tried to take for himself a nation from within another nation, by trials, by signs, by wonders, by war, by a mighty hand, by an outstretched arm, and by great terrors, as the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?

    35 You were shown these things so that you might know that the LORD is God; there is no other besides Him.

  • 21 He is your praise and He is your God, who has done great and awe-inspiring things for you, which your eyes have seen.

  • 19 He will set you high above all the nations He has made, bringing you praise, fame, and honor. And you will be a holy people to the LORD your God, as He has promised.

  • 14 You must not turn aside from any of the words I am commanding you today, neither to the right nor to the left, to follow other gods and serve them.

  • 24 Do not bow down to their gods or worship them or follow their practices. Instead, you must demolish them completely and shatter their sacred pillars.

  • 6 The sun will not harm you by day, nor the moon by night.

  • 15 Be careful not to make a covenant with the inhabitants of the land, for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to them, they will invite you, and you will eat from their sacrifices.

  • 25 When you have children and grandchildren and have grown old in the land, and if you act corruptly and make a carved image in the form of anything, doing what is evil in the sight of the LORD your God to provoke Him to anger,

  • 4 Do not turn to idols or make gods of cast metal for yourselves. I am the LORD your God.

  • 19 If you ever forget the Lord your God and follow other gods, worshiping and bowing down to them, I testify against you today that you will surely perish.

  • 11 Be careful not to forget the Lord your God by failing to keep His commandments, judgments, and statutes that I am commanding you today.

  • 19 the great trials that your eyes saw, the signs, the wonders, the mighty hand, and the outstretched arm by which the LORD your God brought you out. The LORD your God will do the same to all the peoples you fear.

  • Deut 4:15-16
    2 verses
    71%

    15 So be very careful for your own lives, because you did not see any form on the day the LORD spoke to you at Horeb from the midst of the fire.

    16 Do not act corruptly by making for yourselves a carved image in the form of any figure, whether male or female.

  • 9 When you enter the land that the LORD your God is giving you, do not learn to imitate the detestable practices of those nations.

  • 8 You shall not make for yourself an idol in the form of anything in heaven above, on the earth below, or in the waters beneath.

  • 18 Or any creature that moves along the ground, or any fish in the waters below the earth.

  • 1 When all these things come upon you—the blessing and the curse that I have set before you—and you call them to mind among all the nations where the LORD your God has driven you,

  • 62 You who were as numerous as the stars in the sky will be left few in number, because you did not obey the voice of the LORD your God.

  • 6 You alone are the LORD. You made the heavens, the highest heavens, and all their hosts, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You give life to all things, and the host of heaven worships You.

  • 1 If you diligently obey the voice of the LORD your God by carefully keeping all His commandments that I am commanding you today, the LORD your God will set you high above all the nations of the earth.

  • 36 The LORD will drive you and the king you set over yourself to a nation that neither you nor your ancestors have known, and there you will serve other gods made of wood and stone.

  • 2 This is what the Lord says: Do not learn the ways of the nations or be terrified by the signs in the sky, even though the nations are terrified by them.

  • 10 The LORD your God has multiplied you, and now you are as numerous as the stars in the sky.

  • 14 then your heart may grow proud, and you might forget the Lord your God who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

  • 3 Your eyes have seen what the LORD did at Baal Peor; for every man who followed Baal Peor, the LORD your God destroyed him from among you.