Nehemiah 9:6
You alone are the LORD. You made the heavens, the highest heavens, and all their hosts, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You give life to all things, and the host of heaven worships You.
You alone are the LORD. You made the heavens, the highest heavens, and all their hosts, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You give life to all things, and the host of heaven worships You.
Thou, even thou, art LORD alo; thou hast made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth, and all things that are therein, the seas, and all that is therein, and thou preservest them all; and the host of heaven worshippeth thee.
You alone are the LORD; You have made the heavens, the heaven of heavens, with all their hosts, the earth and everything on it, the seas and all that is in them, and You preserve them all; the host of heaven worships You.
Thou, even thou, art LORD alone; thou hast made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth, and all things that are therein, the seas, and all that is therein, and thou preservest them all; and the host of heaven worshippeth thee.
Thou art Jehovah, even thou alone; thou hast made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth and all things that are thereon, the seas and all that is in them, and thou preservest them all; and the host of heaven worshippeth thee.
Thou, even thou, art LORD alone; thou hast made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth, and all things that are therein, the seas, and all that is therein, and thou preservest them all; and the host of heaven worshippeth thee.
LORDE, thou art alone, thou hast made heauen, and the heauen of all heauens, with all their hoost, the earth and all that therin is, the See and all that is therin: thou geuest life vnto all, and ye hoost of heauen bowe themselues vnto the.
Thou art Lorde alone: thou hast made heauen, and the heauen of all heauens, with all their hoste, the earth, and all things that are therein, the seas, & al that are in them, & thou preseruest them all, and the host of the heauen worshippeth thee.
Thou art Lorde alone, thou hast made heauen and the heauen of all heauens with all their hoast, the earth and all thinges that are therein, the sea & all that is therin, & thou preseruest them al, & the hoast of heauen worshippeth thee.
Thou, [even] thou, [art] LORD alone; thou hast made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth, and all [things] that [are] therein, the seas, and all that [is] therein, and thou preservest them all; and the host of heaven worshippeth thee.
You are Yahweh, even you alone; you have made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth and all things that are thereon, the seas and all that is in them, and you preserve them all; and the host of heaven worships you.
Thou `art' He, O Jehovah, Thyself -- Thou hast made the heavens, the heavens of the heavens, and all their host, the earth and all that `are' on it, the seas and all that `are' in them, and Thou art keeping all of them alive, and the host of the heavens to Thee are bowing themselves.
Thou art Jehovah, even thou alone; thou hast made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth and all things that are thereon, the seas and all that is in them, and thou preservest them all; and the host of heaven worshippeth thee.
Thou art Jehovah, even thou alone; thou hast made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth and all things that are thereon, the seas and all that is in them, and thou preservest them all; and the host of heaven worshippeth thee.
You are the Lord, even you only; you have made heaven, the heaven of heavens with all their armies, the earth and all things in it, the seas and everything in them; and you keep them from destruction: and the armies of heaven are your worshippers.
You are Yahweh, even you alone. You have made heaven, the heaven of heavens, with all their army, the earth and all things that are on it, the seas and all that is in them, and you preserve them all. The army of heaven worships you.
You alone are the LORD. You made the heavens, even the highest heavens, along with all their multitude of stars, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You impart life to them all, and the multitudes of heaven worship you.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
16"O LORD of Hosts, God of Israel, who is enthroned above the cherubim, You alone are God over all the kingdoms of the earth. You made the heavens and the earth.
14Behold, to the LORD your God belong the heavens, even the highest heavens, the earth and everything in it.
9All the nations You have made will come and bow down before You, O Lord, and they will glorify Your name.
10For You are great and perform wonders; You alone are God.
6He is the Maker of heaven and earth, the sea, and all that is in them, who remains faithful forever.
6He builds His chambers in the heavens and establishes His vault upon the earth. He summons the waters of the sea and pours them out on the face of the earth—the Lord is His name.
11You crushed Rahab like one of the slain; with your strong arm, you scattered your enemies.
12The heavens are yours, and also the earth; the world and everything in it, you established them.
11Yours, LORD, is the greatness, the power, the glory, the victory, and the majesty; indeed, everything in the heavens and on the earth is yours. Yours, LORD, is the kingdom, and you are exalted as head over all.
12Wealth and honor come from you, and you rule over everything. In your hands are strength and power to exalt and give strength to all.
15Then Hezekiah prayed before the Lord and said: 'Lord God of Israel, who is enthroned above the cherubim, You alone are God over all the kingdoms of the earth. You made the heavens and the earth.'
8He alone stretches out the heavens and treads on the waves of the sea.
9For You, Lord, are Most High over all the earth; You are exalted far above all gods.
14He said: 'LORD, God of Israel, there is no God like You in heaven or on earth, keeping Your covenant and showing lovingkindness to Your servants who walk before You with all their heart.
5For all the gods of the peoples are idols, but the LORD made the heavens.
6By the word of the Lord the heavens were made, and by the breath of His mouth all their host.
39So know today and take it to heart that the LORD is God in heaven above and on the earth below; there is no other.
5Then the Levites—Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah—said: Stand up and bless the LORD your God who is from everlasting to everlasting. Blessed be Your glorious name, which is exalted above all blessing and praise.
24‘O Lord GOD, You have begun to show Your servant Your greatness and Your strong hand. For what god is there in heaven or on earth who can do the deeds and mighty works You do?’
35You were shown these things so that you might know that the LORD is God; there is no other besides Him.
4The Lord is high above all nations, His glory above the heavens.
6He said: 'LORD, the God of our ancestors, are you not the God in heaven? You rule over all the kingdoms of the nations. In your hand are power and might, and no one can withstand you.'
24This is what the LORD says—your Redeemer, who formed you in the womb: 'I am the LORD, the Maker of all things, who stretches out the heavens by myself and spreads out the earth by my own hand.'
1For the chief musician, on the Gittith, a psalm of David.
26For all the gods of the nations are idols, but the LORD made the heavens.
10'In the beginning, Lord, You laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of Your hands.'
8God is greatly feared in the council of the holy ones, more awesome than all who surround him.
19And be careful not to lift your eyes toward the heavens and see the sun, the moon, and the stars—all the host of heaven—and be led astray to bow down to them and worship them, things the LORD your God has allotted to all the peoples under the whole heaven.
26Lift up your eyes and look to the heavens: Who created all these? He who brings out the starry host one by one and calls forth each of them by name. Because of His great power and mighty strength, not one of them is missing.
6The LORD does whatever pleases Him in the heavens and on the earth, in the seas and all the depths.
15May you be blessed by the Lord, Maker of heaven and earth.
16The heavens belong to the Lord, but He has given the earth to the children of man.
23He said: 'LORD, God of Israel, there is no God like You in heaven above or on earth below—keeping Your covenant and showing steadfast love to Your servants who walk before You with all their heart.'
22Therefore you are great, O LORD God, for there is no one like you, and there is no God besides you, according to all that we have heard with our ears.
7You are the LORD God, who chose Abram and brought him out of Ur of the Chaldeans and gave him the name Abraham.
13LORD our God, other lords besides You have ruled over us, but Your name alone we honor.
22Can any of the worthless idols of the nations bring rain? Can the skies themselves send showers? No, it is You, LORD our God. Therefore, we put our hope in You, for You have done all these things.
24When they heard this, they raised their voices together to God and said, 'Sovereign Lord, you are the one who made the heavens, the earth, the sea, and everything in them.'
6The heavens praise your wonders, LORD, and also your faithfulness in the assembly of the holy ones.
60So that all the peoples of the earth may know that the LORD is God and there is no other.
20Now, LORD our God, deliver us from his hand so that all the kingdoms of the earth may know that You, LORD, alone are God.
12I made the earth and created mankind upon it. My own hands stretched out the heavens, and I commanded their hosts.
16LORD our God, all this abundance that we have provided to build you a house for your holy name comes from your hand, and all of it belongs to you.
9"Who among all these does not know that the hand of the LORD has done this?"
11Who is like You, O LORD, among the gods? Who is like You—majestic in holiness, awesome in praises, working wonders?
17Ah, Lord GOD! You made the heavens and the earth by Your great power and outstretched arm. Nothing is too difficult for You!
4All the earth will worship You and sing praises to You; they will sing praises to Your name. Selah.
1Praise the LORD! Praise the LORD from the heavens; praise Him in the heights above!
18Blessed be the LORD God, the God of Israel, who alone does marvelous deeds.
19But now, Lord our God, save us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that You alone, Lord, are God.