Deuteronomy 4:35
You were shown these things so that you might know that the LORD is God; there is no other besides Him.
You were shown these things so that you might know that the LORD is God; there is no other besides Him.
Unto thee it was shewed, that thou mightest know that the LORD he is God; there is none else besi him.
It was shown to you, that you might know that the LORD he is God; there is none else beside him.
Unto thee it was shewed, that thou mightest know that the LORD he is God; there is none else beside him.
Vnto the it was shewed, that thou myghtest knowe, how that the Lorde he is God and that there is none but he.
Thou hast sene it yt thou mightest knowe that the LORDE is God, and that there is none other but he onely.
Vnto thee it was shewed, that thou mightest knowe, that the Lorde hee is God, and that there is none but he alone.
Unto thee it was shewed, that thou mightest knowe that the Lord is God, and that there is none other but he.
Unto thee it was shewed, that thou mightest know that the LORD he [is] God; [there is] none else beside him.
To you it was shown, that you might know that Yahweh he is God; there is none else besides him.
Thou, thou hast been shewn `it', to know that Jehovah He `is' God; there is none else besides Him.
Unto thee it was showed, that thou mightest know that Jehovah he is God; there is none else besides him.
Unto thee it was showed, that thou mightest know that Jehovah he is God; there is none else besides him.
All this he let you see, so that you might be certain that the Lord is God and there is no other.
It was shown to you so that you might know that Yahweh is God. There is no one else besides him.
You have been taught that the LORD alone is God– there is no other besides him.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
38He drove out nations greater and mightier than you, to bring you into their land and to give it to you as an inheritance, as it is today.
39So know today and take it to heart that the LORD is God in heaven above and on the earth below; there is no other.
60So that all the peoples of the earth may know that the LORD is God and there is no other.
5I am the LORD, and there is no other; apart from me there is no God. I will strengthen you, though you do not acknowledge me.
6So that from the rising of the sun to its setting, people may know there is none besides me. I am the LORD, and there is no other.
4But I am the LORD your God from the land of Egypt; you are to know no God but me, and there is no Savior besides me.
5I cared for you in the wilderness, in the land of burning heat.
20LORD, there is no one like you, and there is no God besides you, as we have heard with our own ears.
22Therefore you are great, O LORD God, for there is no one like you, and there is no God besides you, according to all that we have heard with our ears.
34Or has any god ever tried to take for himself a nation from within another nation, by trials, by signs, by wonders, by war, by a mighty hand, by an outstretched arm, and by great terrors, as the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?
36From heaven He caused you to hear His voice to teach you, and on earth He showed you His great fire, and you heard His words out of the fire.
24He did this so that all the peoples of the earth may know that the hand of the LORD is mighty, and so that you may always fear the LORD your God.
21Declare and present your case; let them take counsel together. Who foretold this long ago? Who declared it from the distant past? Was it not I, the LORD? And there is no God apart from me, a righteous God and a Savior; there is none besides me.
22Turn to me and be saved, all the ends of the earth; for I am God, and there is no other.
10'You are My witnesses,' declares the LORD, 'and My servant whom I have chosen, so that you may know and believe Me and understand that I am He. Before Me no god was formed, nor will there be one after Me.'
11I, even I, am the LORD, and apart from Me there is no Savior.
12I have revealed and saved and proclaimed— I, and not some foreign god among you. You are My witnesses,' declares the LORD, 'that I am God.'
7You shall have no other gods before Me.
4Hear, O Israel: The LORD our God, the LORD is one.
8Do not tremble, do not be afraid. Did I not proclaim this and declare it long ago? You are my witnesses. Is there any God besides Me? No, there is no other Rock; I know not one.
20Now, LORD our God, deliver us from his hand so that all the kingdoms of the earth may know that You, LORD, alone are God.
24‘O Lord GOD, You have begun to show Your servant Your greatness and Your strong hand. For what god is there in heaven or on earth who can do the deeds and mighty works You do?’
9Hear, my people, and I will warn you—if you would only listen to me, Israel!
14He said: 'LORD, God of Israel, there is no God like You in heaven or on earth, keeping Your covenant and showing lovingkindness to Your servants who walk before You with all their heart.
3You shall have no other gods before Me.
21He is your praise and He is your God, who has done great and awe-inspiring things for you, which your eyes have seen.
10For You are great and perform wonders; You alone are God.
5Indeed, I know that the LORD is great; our Lord is above all gods.
2'There is no one holy like the LORD, for there is no one besides You; there is no Rock like our God.'
17For the LORD your God is God of gods and Lord of lords, the great, mighty, and awe-inspiring God, who shows no partiality and accepts no bribes.
15So be very careful for your own lives, because you did not see any form on the day the LORD spoke to you at Horeb from the midst of the fire.
6There is no one like You, Lord. You are great, and Your name is mighty in power.
5'This is so that they may believe that the LORD, the God of their ancestors—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob—has appeared to you.'
9Remember the former things of old; for I am God, and there is no other. I am God, and there is no one like Me.
12The LORD alone guided him, and there was no foreign god with him.
32Then the scribe said to him, 'Well said, Teacher. You have spoken the truth, that God is one, and there is no other besides him.
23He said: 'LORD, God of Israel, there is no God like You in heaven above or on earth below—keeping Your covenant and showing steadfast love to Your servants who walk before You with all their heart.'
14For you must not worship any other god, because the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God.
33I brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the LORD.
10They were piled into heaps upon heaps, and the land reeked of them.
11Now I know that the LORD is greater than all other gods, for He acted against those who treated Israel arrogantly.
35The Lord made a covenant with them and commanded them, saying, 'Do not fear other gods, do not bow down to them, do not serve them, and do not sacrifice to them.'
36But fear only the Lord, who brought you up from the land of Egypt with great power and an outstretched arm. Worship Him and sacrifice to Him alone.
19He will set you high above all the nations He has made, bringing you praise, fame, and honor. And you will be a holy people to the LORD your God, as He has promised.
12Then the LORD spoke to you from the midst of the fire. You heard the sound of words, but saw no form—there was only a voice.
14Behold, to the LORD your God belong the heavens, even the highest heavens, the earth and everything in it.
3You have seen everything the LORD your God has done to all the nations before you, for the LORD your God is the one who fought for you.
11When we heard of it, our hearts melted, and everyone's courage failed because of you, for the LORD your God is God in heaven above and on the earth below.
32Ask now about the days that are past, from the day that God created humanity on the earth, and from one end of the heavens to the other: Has anything so great as this ever happened, or has anything like it been heard of?