2 Kings 19:15
Then Hezekiah prayed before the Lord and said: 'Lord God of Israel, who is enthroned above the cherubim, You alone are God over all the kingdoms of the earth. You made the heavens and the earth.'
Then Hezekiah prayed before the Lord and said: 'Lord God of Israel, who is enthroned above the cherubim, You alone are God over all the kingdoms of the earth. You made the heavens and the earth.'
And Hezekiah prayed before the LORD, and said, O LORD God of Israel, which dwellest between the cherubims, thou art the God, even thou alone, of all the kingdoms of the earth; thou hast made heaven and earth.
And Hezekiah prayed before the LORD, and said, O LORD God of Israel, who dwells between the cherubim, you are the God, even you alone, of all the kingdoms of the earth; you have made heaven and earth.
And Hezekiah prayed before the LORD, and said, O LORD God of Israel, which dwellest between the cherubims, thou art the God, even thou alone, of all the kingdoms of the earth; thou hast made heaven and earth.
And Hezekiah{H2396} prayed{H6419} before{H6440} Jehovah,{H3068} and said,{H559} O Jehovah,{H3068} the God{H430} of Israel,{H3478} that sittest{H3427} [above] the cherubim,{H3742} thou art the God,{H430} even thou alone, of all the kingdoms{H4467} of the earth;{H776} thou hast made{H6213} heaven{H8064} and earth.{H776}
And Hezekiah{H2396} prayed{H6419}{(H8691)} before{H6440} the LORD{H3068}, and said{H559}{(H8799)}, O LORD{H3068} God{H430} of Israel{H3478}, which dwellest{H3427}{(H8802)} between the cherubims{H3742}, thou art the God{H430}, even thou alone, of all the kingdoms{H4467} of the earth{H776}; thou hast made{H6213}{(H8804)} heaven{H8064} and earth{H776}.
& made his prayer before the LORDE, and sayde: O LORDE God of Israel, thou that syttest vpo the Cherubins, thou onely art God amonge all ye kyngdomes of the earth, thou hast made heauen and earth.
And Hezekiah prayed before the Lorde, and saide, O Lorde God of Israel, which dwellest betweene the Cherubims, thou art very God alone ouer all the kingdomes of the earth: thou hast made the heauen and the earth.
And Hezekia prayed before the Lord, and sayd: O Lord God of Israel which dwellest betweene ye Cherubs, thou art God alone ouer al the kingdomes of the earth, thou hast made heauen & earth.
And Hezekiah prayed before the LORD, and said, O LORD God of Israel, which dwellest [between] the cherubims, thou art the God, [even] thou alone, of all the kingdoms of the earth; thou hast made heaven and earth.
Hezekiah prayed before Yahweh, and said, Yahweh, the God of Israel, who sit [above] the cherubim, you are the God, even you alone, of all the kingdoms of the earth; you have made heaven and earth.
And Hezekiah prayeth before Jehovah, and saith, `O Jehovah, God of Israel, inhabiting the cherubs, Thou `art' God Himself -- Thyself alone -- to all the kingdoms of the earth: Thou hast made the heavens and the earth.
And Hezekiah prayed before Jehovah, and said, O Jehovah, the God of Israel, that sittest `above' the cherubim, thou art the God, even thou alone, of all the kingdoms of the earth; thou hast made heaven and earth.
And Hezekiah prayed before Jehovah, and said, O Jehovah, the God of Israel, that sittest [above] the cherubim, thou art the God, even thou alone, of all the kingdoms of the earth; thou hast made heaven and earth.
And Hezekiah made his prayer to the Lord, saying, O Lord, the God of Israel, seated between the winged ones, you only are the God of all the kingdoms of the earth; you have made heaven and earth.
Hezekiah prayed before Yahweh, and said, "Yahweh, the God of Israel, who sit [above] the cherubim, you are the God, even you alone, of all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth.
Hezekiah prayed before the LORD:“LORD God of Israel, who is enthroned on the cherubim! You alone are God over all the kingdoms of the earth. You made the sky and the earth.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14 Hezekiah received the letters from the messengers, read them, and went up to the house of the LORD. There he spread them out before the LORD.
15 And Hezekiah prayed to the LORD, saying:
16 "O LORD of Hosts, God of Israel, who is enthroned above the cherubim, You alone are God over all the kingdoms of the earth. You made the heavens and the earth.
17 Incline Your ear, LORD, and hear! Open Your eyes, LORD, and see! Listen to all the words of Sennacherib, who has sent them to mock the living God.
16 Incline Your ear, Lord, and hear; open Your eyes, Lord, and see; listen to the words Sennacherib has sent to taunt the living God.
17 Truly, Lord, the kings of Assyria have devastated the nations and their lands.
13 Where now is the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of Sepharvaim, Hena, and Ivvah?
14 Hezekiah received the letters from the messengers, read them, went up to the Lord's house, and spread them out before the Lord.
19 But now, Lord our God, save us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that You alone, Lord, are God.
20 Then Isaiah son of Amoz sent a message to Hezekiah, saying, 'This is what the Lord, the God of Israel, says: I have heard your prayer concerning Sennacherib king of Assyria.'
20 Now, LORD our God, deliver us from his hand so that all the kingdoms of the earth may know that You, LORD, alone are God.
21 Then Isaiah son of Amoz sent a message to Hezekiah, saying, "This is what the LORD, the God of Israel, says: Because you have prayed to Me about Sennacherib king of Assyria,
20 King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz prayed about this and cried out to heaven.
14 He said: 'LORD, God of Israel, there is no God like You in heaven or on earth, keeping Your covenant and showing lovingkindness to Your servants who walk before You with all their heart.
2 Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD.
3 He said, "Please, LORD, remember how I have walked before You faithfully and with a wholehearted devotion, and how I have done what is good in Your eyes." And Hezekiah wept bitterly.
4 Then the word of the LORD came to Isaiah:
2 Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD,
3 saying, "Please, LORD, remember how I have walked before You in truth, wholeheartedly, and have done what is good in Your eyes." And Hezekiah wept bitterly.
4 Before Isaiah had gone out of the middle courtyard, the word of the LORD came to him:
5 "Go back and tell Hezekiah, the leader of My people: This is what the LORD, the God of your ancestor David, says: I have heard your prayer; I have seen your tears. Behold, I will heal you. On the third day, you will go up to the house of the LORD.
23 He said: 'LORD, God of Israel, there is no God like You in heaven above or on earth below—keeping Your covenant and showing steadfast love to Your servants who walk before You with all their heart.'
5 Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD of Armies:
6 You alone are the LORD. You made the heavens, the highest heavens, and all their hosts, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You give life to all things, and the host of heaven worships You.
19 'Yet have regard for the prayer and the plea of Your servant, LORD my God, to listen to the cry and the prayer which Your servant prays before You.
6 He said: 'LORD, the God of our ancestors, are you not the God in heaven? You rule over all the kingdoms of the nations. In your hand are power and might, and no one can withstand you.'
15 "What did they see in your palace?" Isaiah asked. Hezekiah replied, "They saw everything in my palace. There is nothing in my treasuries that I did not show them."
16 Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD:
12 Hasn't the same Hezekiah removed his high places and altars, saying to Judah and Jerusalem, 'You must worship before one altar and burn sacrifices on it'?
13 Do you not know what I and my ancestors have done to the peoples of the other lands? Were the gods of the nations of those lands able to deliver their land from my hand?
20 Early in the morning, King Hezekiah gathered the city officials and went up to the house of the LORD.
7 But if you say to me, ‘We trust in the LORD our God,’ isn’t He the one whose high places and altars Hezekiah removed, saying to Judah and Jerusalem, 'You must worship at this altar’?
24 ‘O Lord GOD, You have begun to show Your servant Your greatness and Your strong hand. For what god is there in heaven or on earth who can do the deeds and mighty works You do?’
22 But if you say to me, ‘We trust in the LORD our God,’ isn’t He the one whose high places and altars Hezekiah has removed, saying to Judah and Jerusalem, ‘You must worship before this altar in Jerusalem’?
14 Behold, to the LORD your God belong the heavens, even the highest heavens, the earth and everything in it.
20 And the LORD heard Hezekiah and healed the people.
5 Who is like the Lord our God, the one who is enthroned on high?
6 He stoops down to look upon the heavens and the earth.
30 King Hezekiah and the officials commanded the Levites to praise the LORD with the words of David and Asaph the seer. They sang praises with joy and bowed down in worship.
11 Yours, LORD, is the greatness, the power, the glory, the victory, and the majesty; indeed, everything in the heavens and on the earth is yours. Yours, LORD, is the kingdom, and you are exalted as head over all.
1 When King Hezekiah heard this, he tore his clothes, put on sackcloth, and went into the house of the Lord.
4 Perhaps the Lord your God will hear all the words of the Rabshakeh, whom the king of Assyria, his master, has sent to taunt the living God, and will rebuke him for the words that the Lord your God has heard. Therefore, lift up a prayer for the remnant that survives."
1 The Lord reigns; let the peoples tremble! He is enthroned above the cherubim; let the earth shake!
5 He trusted in the LORD, the God of Israel. There was no one like him among all the kings of Judah, either before him or after him.
27 'But will God indeed dwell on the earth? Even the heavens, the highest heavens, cannot contain You. How much less this house that I have built!'
28 'Yet regard the prayer of Your servant and his supplication, LORD my God. Listen to the cry and the prayer that Your servant prays before You today.'
27 For you, O LORD of hosts, the God of Israel, have revealed this to your servant, saying, 'I will build you a house.' Therefore your servant has found courage to pray this prayer to you.
15 So Hezekiah gave all the silver that was found in the house of the LORD and in the treasuries of the king's house.
22 Therefore you are great, O LORD God, for there is no one like you, and there is no God besides you, according to all that we have heard with our ears.
24 In those days Hezekiah became very sick, to the point of death. He prayed to the LORD, who answered him and gave him a miraculous sign.