Deuteronomy 4:9

Linguistic Bible Translation from Source Texts

Only be careful and guard your soul diligently, so that you do not forget the things your eyes have seen, and so that they do not depart from your heart all the days of your life. Teach them to your children and to their children after them.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they part from thy heart all the days of thy life: but teach them thy sons, and thy sons' sons;

  • KJV1611 – Modern English

    Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes have seen, and lest they depart from your heart all the days of your life: but teach them to your sons, and your sons' sons;

  • King James Version 1611 (Original)

    Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they depart from thy heart all the days of thy life: but teach them thy sons, and thy sons' sons;

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    Only take heed{H8104} to thyself, and keep{H8104} thy soul{H5315} diligently,{H3966} lest thou forget{H7911} the things{H1697} which thine eyes{H5869} saw,{H7200} and lest they depart{H5493} from thy heart{H3824} all the days{H3117} of thy life;{H2416} but make them known{H3045} unto thy children{H1121} and thy children's{H1121} children;{H1121}

  • King James Version with Strong's Numbers

    Only take heed{H8104}{(H8734)} to thyself, and keep{H8104}{(H8798)} thy soul{H5315} diligently{H3966}, lest thou forget{H7911}{(H8799)} the things{H1697} which thine eyes{H5869} have seen{H7200}{(H8804)}, and lest they depart{H5493}{(H8799)} from thy heart{H3824} all the days{H3117} of thy life{H2416}: but teach{H3045}{(H8689)} them thy sons{H1121}, and thy sons{H1121}' sons{H1121};

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    Take hede to thy selfe therfore only ad kepe thy soule diligently, that thou forgett not the thinges which thyne eyes haue sene and that they departe not out of thyne harte, all the dayes of thine life: but teach them thy sonnes, ad thy sonnes sonnes.

  • Coverdale Bible (1535)

    Take hede to thy selfe now, and kepe well thy soule, that thou forget not the thinges which thine eyes haue sene, and that they departe not out of thy hert all the dayes of thy life. And thou shalt teach them thy children and thy childers children,

  • Geneva Bible (1560)

    But take heede to thy selfe, and keepe thy soule diligently, that thou forget not the thinges which thine eyes haue seene, and that they depart not out of thine heart, all the dayes of thy life: but teach them thy sonnes, and thy sonnes sonnes:

  • Bishops' Bible (1568)

    Take heede to thy selfe therefore, and kepe thy soule diligently, that thou forget not the thynges which thyne eyes haue seene, and that they depart not out of thy heart all the dayes of thy life: but teache them thy sonnes, & thy sonnes sonnes.

  • Authorized King James Version (1611)

    Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they depart from thy heart all the days of thy life: but teach them thy sons, and thy sons' sons;

  • Webster's Bible (1833)

    Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children's children;

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    `Only, take heed to thyself, and watch thy soul exceedingly, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they turn aside from thy heart, all days of thy life; and thou hast made them known to thy sons, and to thy sons' sons.

  • American Standard Version (1901)

    Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes saw, and lest they depart from thy heart all the days of thy life; but make them known unto thy children and thy children's children;

  • American Standard Version (1901)

    Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes saw, and lest they depart from thy heart all the days of thy life; but make them known unto thy children and thy children's children;

  • Bible in Basic English (1941)

    Only take care, and keep watch on your soul, for fear that the things which your eyes have seen go from your memory and from your heart all the days of your life; but let the knowledge of them be given to your children and to your children's children;

  • World English Bible (2000)

    Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children's children;

  • NET Bible® (New English Translation)

    Reminder of the Horeb Covenant Again, however, pay very careful attention, lest you forget the things you have seen and disregard them for the rest of your life; instead teach them to your children and grandchildren.

Referenced Verses

  • Deut 6:7 : 7 Teach them diligently to your children, and speak of them when you sit in your house, when you walk along the road, when you lie down, and when you get up.
  • Deut 11:19 : 19 Teach them to your children, talking about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.
  • Gen 18:19 : 19 For I have chosen him, so that he will direct his children and his household after him to keep the way of the LORD by doing what is right and just, so that the LORD will bring about for Abraham what He has promised him.
  • Deut 32:46 : 46 he said to them: Set your hearts on all the words I have solemnly declared to you this day, so that you may command your children to obey carefully all the words of this law.
  • Eph 6:4 : 4 Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the training and instruction of the Lord.
  • Prov 4:20-23 : 20 My son, pay attention to my words; incline your ear to my sayings. 21 Do not let them depart from your sight; keep them in the midst of your heart. 22 For they are life to those who find them and healing to all their flesh. 23 Above all else, guard your heart, for everything you do flows from it.
  • Ps 78:3-8 : 3 Things we have heard and known, which our ancestors have told us. 4 We will not hide them from their children, but will tell the next generation the praises of the Lord, His strength, and the wonders He has done. 5 He established a testimony in Jacob and set a law in Israel, which He commanded our ancestors to teach their children, 6 so that the next generation would know them—children yet to be born—and in turn they would rise and tell their children, 7 so they would put their trust in God and not forget His deeds but keep His commandments. 8 They would not be like their ancestors—a stubborn and rebellious generation, whose hearts were not loyal, whose spirits were not faithful to God.
  • Exod 13:8-9 : 8 On that day, you are to tell your son, 'It is because of what the LORD did for me when I came out of Egypt.' 9 And it shall be for you a sign on your hand and a reminder on your forehead, so that the law of the LORD may be in your mouth; for with a mighty hand the LORD brought you out of Egypt.
  • Prov 23:26 : 26 My son, give me your heart, and let your eyes delight in my ways.
  • Prov 4:1-9 : 1 Listen, my sons, to the instruction of a father; pay attention so you may gain understanding. 2 For I give you good teaching; do not abandon my instruction. 3 When I was a son to my father, tender and the only one in the eyes of my mother, 4 he taught me and said to me, 'Let your heart hold onto my words; keep my commands, and you will live.' 5 Acquire wisdom; acquire understanding. Do not forget or turn away from the words of my mouth. 6 Do not abandon her, and she will guard you; love her, and she will protect you. 7 Wisdom is supreme—acquire wisdom. Though it costs you all you have, gain understanding. 8 Prize her, and she will exalt you; she will honor you when you embrace her. 9 She will place a garland of grace on your head; she will present you with a crown of splendor. 10 Listen, my son, and accept my words, and the years of your life will be many. 11 I have taught you in the way of wisdom; I have guided you along straight paths. 12 When you walk, your steps will not be hindered; when you run, you will not stumble. 13 Hold tightly to instruction; do not let it go. Guard it well, for it is your life.
  • Rev 3:3 : 3 Remember, then, what you have received and heard; keep it and repent. If you are not alert, I will come unexpectedly like a thief, and you will not know at what hour I will come to you.
  • Ps 119:11 : 11 I have hidden Your word in my heart so that I might not sin against You.
  • Prov 3:1-3 : 1 My son, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments. 2 For they will add length of days, years of life, and peace to you. 3 Let lovingkindness and truth never leave you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart.
  • Josh 4:21 : 21 He said to the Israelites, “In the future, when your children ask their fathers, ‘What do these stones mean?’
  • Ps 71:18 : 18 Even when I am old and my hair turns gray, O God, do not forsake me, until I declare your power to the next generation, your mighty acts to all who are to come.
  • Exod 13:14-16 : 14 In the future, when your son asks you, 'What does this mean?' say to him, 'With a mighty hand, the LORD brought us out of Egypt, out of the house of slavery. 15 When Pharaoh stubbornly refused to let us go, the LORD killed every firstborn in Egypt, both human and animal. This is why I sacrifice to the LORD every male that first opens the womb and redeem every firstborn of my sons.' 16 It will be like a sign on your hand and a symbol on your forehead that the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand.
  • Josh 4:6-7 : 6 This will serve as a sign among you. In the future, when your children ask you, ‘What do these stones mean to you?’ 7 you shall tell them, ‘The waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD when it crossed the Jordan. The waters of the Jordan were cut off. These stones are to be a memorial to the Israelites forever.’”
  • Prov 3:21 : 21 My son, do not let them depart from your sight; guard sound wisdom and discretion.
  • Heb 2:1 : 1 Therefore, we must pay closer attention to what we have heard, lest we drift away.
  • Prov 1:8 : 8 Listen, my son, to your father's instruction, and do not forsake your mother's teaching,
  • Ps 34:11-16 : 11 Young lions may grow weak and hungry, but those who seek the Lord lack no good thing. 12 Come, my children, and listen to me; I will teach you the fear of the Lord. 13 Who is the person who desires life and loves many days to see good? 14 Keep your tongue from evil and your lips from speaking deceit. 15 Turn away from evil and do good; seek peace and pursue it. 16 The eyes of the Lord are on the righteous, and His ears are open to their cry.
  • Deut 31:19 : 19 'Now write down this song and teach it to the Israelites. Have them sing it, so that it may be a witness for me against the Israelites.'
  • Prov 7:1 : 1 My son, keep my words and treasure my commandments with you.
  • Deut 4:15 : 15 So be very careful for your own lives, because you did not see any form on the day the LORD spoke to you at Horeb from the midst of the fire.
  • Deut 4:23 : 23 Be careful not to forget the covenant of the LORD your God, which He made with you, and not to make for yourselves a carved image in the form of anything He has forbidden you.
  • Josh 1:18 : 18 Anyone who rebels against your command and does not obey your words in all that you command shall be put to death. Only be strong and courageous!
  • Luke 8:18 : 18 Pay attention, therefore, to how you listen. For whoever has will be given more; but whoever does not have, even what they think they have will be taken away from them.
  • Jas 2:22 : 22 You see that his faith was working together with his works, and by works his faith was made perfect.
  • Heb 2:3 : 3 how shall we escape if we neglect such a great salvation? It was first declared by the Lord and was confirmed to us by those who heard Him.
  • Isa 38:19 : 19 The living, the living—they thank You, as I do today. Fathers make Your faithfulness known to their children.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 10 Remember the day you stood before the LORD your God at Horeb, when the LORD said to me, 'Assemble the people for Me, and I will let them hear My words, so that they may learn to fear Me all the days they live on the earth, and to teach them to their children.'

  • 23 Be careful not to forget the covenant of the LORD your God, which He made with you, and not to make for yourselves a carved image in the form of anything He has forbidden you.

  • 2 So that you may fear the LORD your God by keeping all His statutes and commandments that I am commanding you today—you, your children, and your grandchildren—all the days of your life, and so your days may be prolonged.

  • 77%

    18 Fix these words of mine in your hearts and minds. Tie them as reminders on your hands and bind them on your foreheads.

    19 Teach them to your children, talking about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.

  • 11 Be careful not to forget the Lord your God by failing to keep His commandments, judgments, and statutes that I am commanding you today.

  • Deut 6:6-7
    2 verses
    76%

    6 These words that I am commanding you today are to be upon your heart.

    7 Teach them diligently to your children, and speak of them when you sit in your house, when you walk along the road, when you lie down, and when you get up.

  • 21 Do not let them depart from your sight; keep them in the midst of your heart.

  • 11 Be very careful to love the LORD your God.

  • 76%

    46 he said to them: Set your hearts on all the words I have solemnly declared to you this day, so that you may command your children to obey carefully all the words of this law.

    47 They are not just empty words for you—they are your life. By them you will live long in the land you are crossing the Jordan to possess.

  • 40 Keep His statutes and commandments that I am giving you today, so that it may go well with you and your children after you, and that you may live long in the land that the LORD your God is giving you for all time.

  • 13 And their children, who do not know it yet, will hear it and learn to fear the LORD your God as long as you live in the land that you are crossing the Jordan to possess.

  • 28 Be careful to obey all these words I command you, so that it may always go well with you and your children after you, because you will be doing what is good and right in the eyes of the Lord your God.

  • 1 My son, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments.

  • 3 Tell it to your children, and let your children tell their children, and their children to another generation.

  • 15 So be very careful for your own lives, because you did not see any form on the day the LORD spoke to you at Horeb from the midst of the fire.

  • 25 When you have children and grandchildren and have grown old in the land, and if you act corruptly and make a carved image in the form of anything, doing what is evil in the sight of the LORD your God to provoke Him to anger,

  • 19 Be careful not to neglect the Levite as long as you live in your land.

  • 7 Remember the days of old; consider the years of past generations. Ask your father, and he will tell you, your elders, and they will explain to you.

  • 2 Know today that it was not your children, who did not know and have not seen, but you who witnessed the discipline of the LORD your God—His greatness, His strong hand, and His outstretched arm.

  • 17 Diligently keep the commandments of the LORD your God, as well as His testimonies and statutes that He has commanded you.

  • 73%

    19 It shall remain with him, and he shall read it all the days of his life so that he may learn to fear the LORD his God by carefully observing all the words of this law and these statutes to follow them.

    20 In this way, his heart will not become proud above his fellow Israelites, and he will not turn aside from the commandment, to the right or to the left. He and his descendants will reign a long time over his kingdom in the midst of Israel.

  • 20 In the future, when your son asks you, 'What is the meaning of the testimonies, statutes, and judgments that the LORD our God has commanded you?'

  • 5 But be very careful to keep the commandment and the law that Moses, the servant of the LORD, commanded you: to love the LORD your God, to walk in all His ways, to keep His commandments, to hold fast to Him, and to serve Him with all your heart and all your soul.

  • 21 My son, do not let them depart from your sight; guard sound wisdom and discretion.

  • 19 And be careful not to lift your eyes toward the heavens and see the sun, the moon, and the stars—all the host of heaven—and be led astray to bow down to them and worship them, things the LORD your God has allotted to all the peoples under the whole heaven.

  • 8 Now, in the sight of all Israel, the assembly of the LORD, and in the hearing of our God, observe and seek all the commandments of the LORD your God so that you may possess this good land and leave it as an inheritance for your descendants forever.

  • 16 But be careful, or your heart might be deceived, and you will turn away and worship other gods and bow down to them.

  • 8 And what great nation has righteous statutes and judgments like this entire law that I am setting before you today?

  • 12 Be careful not to make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, or they will become a snare in your midst.

  • 6 so that the next generation would know them—children yet to be born—and in turn they would rise and tell their children,

  • 3 Obey the charge of the LORD your God by walking in His ways, keeping His statutes, commandments, judgments, and testimonies, as it is written in the Law of Moses. In this way, you will prosper in all you do and wherever you turn.

  • Deut 4:5-6
    2 verses
    71%

    5 See, I have taught you statutes and judgments just as the LORD my God commanded me, so that you may act according to them in the land you are entering to possess.

    6 You must keep and do them, for this will show your wisdom and understanding in the sight of the nations, who will hear about all these statutes and say, 'Indeed, this great nation is a wise and understanding people.'

  • 2 And so that you may tell in the hearing of your son and your grandson how I dealt harshly with the Egyptians and about the signs I performed among them, so that you will know that I am the LORD.

  • 30 be careful that you are not ensnared by following them after they have been destroyed before you. Do not inquire about their gods, asking, 'How did these nations serve their gods? I will do likewise.'

  • 5 Know then in your heart that just as a man disciplines his son, so the Lord your God disciplines you.

  • 9 All of you are standing today before the LORD your God—your leaders, your tribes, your elders, your officers, every man of Israel.

  • 4 he taught me and said to me, 'Let your heart hold onto my words; keep my commands, and you will live.'

  • 2 Do not add to the command that I am giving you, and do not take away from it, so that you may keep the commandments of the LORD your God that I am commanding you.

  • 7 Only be strong and very courageous, being careful to obey all the law that my servant Moses commanded you. Do not turn from it to the right or to the left so that you may be successful wherever you go.

  • 1 My son, keep my words and treasure my commandments with you.

  • 8 Listen, my son, to your father's instruction, and do not forsake your mother's teaching,