Deuteronomy 4:10

Linguistic Bible Translation from Source Texts

Remember the day you stood before the LORD your God at Horeb, when the LORD said to me, 'Assemble the people for Me, and I will let them hear My words, so that they may learn to fear Me all the days they live on the earth, and to teach them to their children.'

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Specially the day that thou stoost before the LORD thy God in Horeb, when the LORD said unto me, Gather me the people together, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and that they may teach their children.

  • KJV1611 – Modern English

    Especially the day that you stood before the LORD your God in Horeb, when the LORD said to me, Gather the people together, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and that they may teach their children.

  • King James Version 1611 (Original)

    Specially the day that thou stoodest before the LORD thy God in Horeb, when the LORD said unto me, Gather me the people together, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and that they may teach their children.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    the day{H3117} that thou stoodest{H5975} before{H6440} Jehovah{H3068} thy God{H430} in Horeb,{H2722} when Jehovah{H3068} said{H559} unto me, Assemble{H6950} me{H6950} the people,{H5971} and I will make them hear{H8085} my words,{H1697} that they may learn{H3925} to fear{H3372} me all the days{H3117} that they live{H2416} upon the earth,{H127} and that they may teach{H3925} their children.{H1121}

  • King James Version with Strong's Numbers

    Specially the day{H3117} that thou stoodest{H5975}{(H8804)} before{H6440} the LORD{H3068} thy God{H430} in Horeb{H2722}, when the LORD{H3068} said{H559}{(H8800)} unto me, Gather{H6950} me the people{H5971} together{H6950}{(H8685)}, and I will make them hear{H8085}{(H8686)} my words{H1697}, that they may learn{H3925}{(H8799)} to fear{H3372}{(H8800)} me all the days{H3117} that they shall live{H2416} upon the earth{H127}, and that they may teach{H3925}{(H8762)} their children{H1121}.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    The daye that I stode before the Lorde youre god in Horeb, whe he sayed vnto me, gather me the people together, that I maye make them heare my wordes that they maye lerne to fere me as longe as thei lyue vppon the erth and that they maye teache their childern:

  • Coverdale Bible (1535)

    the daye wha thou stodest before the LORDE thy God by mount Horeb, whan the LORDE sayde vnto me: Gather me the people together, that I maye make them heare my wordes, which they shal lerne, that they maye feare me all the dayes of their life vpon earth, & that they also maye teach their children.

  • Geneva Bible (1560)

    Forget not the day that thou stoodest before the Lord thy God in Horeb, when the Lord said vnto me, Gather me the people together, and I wil cause them heare my wordes, that they may learne to feare me all the dayes that they shal liue vpon the earth, and that they may teache their children:

  • Bishops' Bible (1568)

    Specially the day that thou stoodest before the Lorde thy God in Horeb, when the Lorde sayd vnto me: Gather me the people together, & I wyll make them heare my wordes, that they may learne to feare me all the dayes that they shall lyue vpon the earth, and that they may teache their children.

  • Authorized King James Version (1611)

    [Specially] the day that thou stoodest before the LORD thy God in Horeb, when the LORD said unto me, Gather me the people together, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and [that] they may teach their children.

  • Webster's Bible (1833)

    the day that you stood before Yahweh your God in Horeb, when Yahweh said to me, Assemble me the people, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they live on the earth, and that they may teach their children.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    `The day when thou hast stood before Jehovah thy God in Horeb -- in Jehovah's saying unto me, Assemble to Me the people, and I cause them to hear My words, so that they learn to fear Me all the days that they are alive on the ground, and their sons they teach; --

  • American Standard Version (1901)

    the day that thou stoodest before Jehovah thy God in Horeb, when Jehovah said unto me, Assemble me the people, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they live upon the earth, and that they may teach their children.

  • American Standard Version (1901)

    the day that thou stoodest before Jehovah thy God in Horeb, when Jehovah said unto me, Assemble me the people, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they live upon the earth, and that they may teach their children.

  • Bible in Basic English (1941)

    That day when you were waiting before the Lord your God in Horeb, and the Lord said to me, Make all the people come together, so that hearing my words they may go in fear of me all the days of their life on earth and give this teaching to their children.

  • World English Bible (2000)

    the day that you stood before Yahweh your God in Horeb, when Yahweh said to me, "Assemble me the people, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they live on the earth, and that they may teach their children."

  • NET Bible® (New English Translation)

    You stood before the LORD your God at Horeb and he said to me,“Assemble the people before me so that I can tell them my commands. Then they will learn to revere me all the days they live in the land, and they will instruct their children.”

Referenced Verses

  • Exod 19:9 : 9 The LORD said to Moses, 'Behold, I am coming to you in a dense cloud so that the people may hear when I speak with you and may always believe in you.' Then Moses reported the people's words to the LORD.
  • Exod 19:16 : 16 On the morning of the third day, there was thunder and lightning, a thick cloud on the mountain, and a very loud trumpet sound, so that all the people in the camp trembled.
  • Heb 12:18-19 : 18 For you have not come to a mountain that can be touched, that is burning with fire, to darkness, gloom, and a storm, 19 to a trumpet blast or a voice speaking words that those who heard it begged that no further word be spoken to them,
  • Heb 12:25 : 25 See to it that you do not reject the one who speaks. For if they did not escape when they refused him who warned them on earth, how much less will we, if we turn away from him who warns us from heaven?
  • Rev 19:5 : 5 Then a voice came from the throne, saying, 'Praise our God, all His servants and those who fear Him, both the small and the great.'
  • Exod 20:18 : 18 When all the people saw the thunder and the lightning flashes, and heard the sound of the trumpet, and saw the mountain in smoke, they trembled with fear and stood at a distance.
  • Exod 20:20 : 20 Moses said to the people, 'Do not be afraid. God has come to test you, so that the fear of Him may be before you to keep you from sinning.'
  • Deut 5:2 : 2 The LORD our God made a covenant with us at Horeb.
  • Deut 5:29 : 29 Oh, that their hearts would always fear Me and keep all My commands, so that it might go well with them and their children forever!
  • Deut 14:23 : 23 You shall eat the tithe of your grain, your new wine, your oil, and the firstborn of your herd and flock in the presence of the LORD your God at the place He chooses for His name to dwell, so that you may learn to fear the LORD your God always.
  • Deut 17:19 : 19 It shall remain with him, and he shall read it all the days of his life so that he may learn to fear the LORD his God by carefully observing all the words of this law and these statutes to follow them.
  • Deut 31:12-13 : 12 Assemble the people—men, women, children, and the foreigners residing in your towns—so they can listen and learn to fear the LORD your God and carefully follow all the words of this law. 13 And their children, who do not know it yet, will hear it and learn to fear the LORD your God as long as you live in the land that you are crossing the Jordan to possess.
  • 1 Sam 12:24 : 24 Only fear the LORD and serve Him faithfully with all your heart. Consider what great things He has done for you.
  • Eccl 12:13 : 13 Now that all has been heard, here is the conclusion: Fear God and keep His commandments, for this is the duty of all mankind.
  • Luke 1:50 : 50 His mercy is for those who fear Him from generation to generation.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 84%

    11 when all Israel comes to appear before the LORD your God at the place he will choose, you shall read this law before all Israel in their hearing.'

    12 Assemble the people—men, women, children, and the foreigners residing in your towns—so they can listen and learn to fear the LORD your God and carefully follow all the words of this law.

    13 And their children, who do not know it yet, will hear it and learn to fear the LORD your God as long as you live in the land that you are crossing the Jordan to possess.

  • 9 Only be careful and guard your soul diligently, so that you do not forget the things your eyes have seen, and so that they do not depart from your heart all the days of your life. Teach them to your children and to their children after them.

  • 11 Young lions may grow weak and hungry, but those who seek the Lord lack no good thing.

  • 40 so that they may fear You all the days they live in the land You gave to our ancestors.

  • Deut 6:1-2
    2 verses
    78%

    1 These are the commandments, statutes, and judgments that the LORD your God commanded to teach you to carry out in the land you are about to cross into and possess.

    2 So that you may fear the LORD your God by keeping all His statutes and commandments that I am commanding you today—you, your children, and your grandchildren—all the days of your life, and so your days may be prolonged.

  • 19 Teach them to your children, talking about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.

  • Deut 6:6-7
    2 verses
    78%

    6 These words that I am commanding you today are to be upon your heart.

    7 Teach them diligently to your children, and speak of them when you sit in your house, when you walk along the road, when you lie down, and when you get up.

  • 40 Keep His statutes and commandments that I am giving you today, so that it may go well with you and your children after you, and that you may live long in the land that the LORD your God is giving you for all time.

  • 2 Know today that it was not your children, who did not know and have not seen, but you who witnessed the discipline of the LORD your God—His greatness, His strong hand, and His outstretched arm.

  • Deut 4:14-15
    2 verses
    77%

    14 The LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, so that you would observe them in the land you are crossing over to possess.

    15 So be very careful for your own lives, because you did not see any form on the day the LORD spoke to you at Horeb from the midst of the fire.

  • 46 he said to them: Set your hearts on all the words I have solemnly declared to you this day, so that you may command your children to obey carefully all the words of this law.

  • 19 It shall remain with him, and he shall read it all the days of his life so that he may learn to fear the LORD his God by carefully observing all the words of this law and these statutes to follow them.

  • 28 Be careful to obey all these words I command you, so that it may always go well with you and your children after you, because you will be doing what is good and right in the eyes of the Lord your God.

  • 11 You approached and stood at the foot of the mountain, and the mountain burned with fire up to the very heavens, with darkness, cloud, and thick gloom.

  • 31 so that they may fear You and walk in Your ways all the days they live on the face of the earth, which You gave to our ancestors.

  • Ps 78:5-6
    2 verses
    75%

    5 He established a testimony in Jacob and set a law in Israel, which He commanded our ancestors to teach their children,

    6 so that the next generation would know them—children yet to be born—and in turn they would rise and tell their children,

  • 29 Oh, that their hearts would always fear Me and keep all My commands, so that it might go well with them and their children forever!

  • 25 When you have children and grandchildren and have grown old in the land, and if you act corruptly and make a carved image in the form of anything, doing what is evil in the sight of the LORD your God to provoke Him to anger,

  • Deut 8:5-6
    2 verses
    75%

    5 Know then in your heart that just as a man disciplines his son, so the Lord your God disciplines you.

    6 Therefore, you shall keep the commandments of the Lord your God, to walk in His ways and to revere Him.

  • 20 In the future, when your son asks you, 'What is the meaning of the testimonies, statutes, and judgments that the LORD our God has commanded you?'

  • 20 loving the LORD your God, obeying His voice, and holding fast to Him. For He is your life and the length of your days, that you may dwell in the land that the LORD swore to your fathers—to Abraham, Isaac, and Jacob—to give them.

  • 10 Obey the voice of the LORD your God and follow His commandments and statutes that I am giving you today.

  • 31 But as for you, stay here with Me, so that I may give you all the commands, decrees, and laws you are to teach them to follow in the land I am giving them to possess.

  • 11 You must teach the Israelites all the statutes that the LORD has given to them through Moses.'

  • 21 so that your days and the days of your children may be prolonged in the land that the LORD swore to give to your ancestors, as long as the heavens are above the earth.

  • 5 See, I have taught you statutes and judgments just as the LORD my God commanded me, so that you may act according to them in the land you are entering to possess.

  • 3 Tell it to your children, and let your children tell their children, and their children to another generation.

  • 36 From heaven He caused you to hear His voice to teach you, and on earth He showed you His great fire, and you heard His words out of the fire.

  • 13 and to keep the commandments of the LORD and His statutes that I am commanding you today for your own good?

  • 24 He did this so that all the peoples of the earth may know that the hand of the LORD is mighty, and so that you may always fear the LORD your God.

  • 31 And in the wilderness, where you saw how the LORD your God carried you, as a man carries his son, all the way you went, until you came to this place.

  • 16 For I command you today to love the LORD your God, to walk in His ways, and to keep His commandments, statutes, and judgments, so that you may live and multiply, and the LORD your God may bless you in the land you are entering to possess.

  • 1 Listen, my sons, to the instruction of a father; pay attention so you may gain understanding.

  • 4 Which I commanded your ancestors on the day I brought them out of the land of Egypt, out of the iron furnace, saying: Obey my voice and do everything I command you, and you will be my people, and I will be your God.

  • 1 Be meticulous in observing all the commandments that I am commanding you today, so that you may live, multiply, enter, and take possession of the land which the Lord swore to your fathers.

  • 23 Be careful not to forget the covenant of the LORD your God, which He made with you, and not to make for yourselves a carved image in the form of anything He has forbidden you.

  • 24 We did this because we feared that someday your descendants might say to ours, ‘What do you have to do with the LORD, the God of Israel?’

  • 16 This is what you asked of the LORD your God at Horeb on the day of the assembly, saying, 'Let us not hear the voice of the LORD our God or see this great fire anymore, or we will die.'

  • 2 and you return to the LORD your God and obey His voice with all your heart and soul, you and your children, according to all that I command you today,

  • 1 Now, Israel, listen to the statutes and judgments that I am teaching you to observe, so that you may live and enter to take possession of the land that the LORD, the God of your ancestors, is giving to you.

  • 34 Or has any god ever tried to take for himself a nation from within another nation, by trials, by signs, by wonders, by war, by a mighty hand, by an outstretched arm, and by great terrors, as the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?