Deuteronomy 11:21
so that your days and the days of your children may be prolonged in the land that the LORD swore to give to your ancestors, as long as the heavens are above the earth.
so that your days and the days of your children may be prolonged in the land that the LORD swore to give to your ancestors, as long as the heavens are above the earth.
That your days may be multiplied, and the days of your children, in the land which the LORD sware unto your fathers to give them, as the days of heaven upon the earth.
That your days may be multiplied, and the days of your children, in the land which the LORD swore to your fathers to give them, as the days of heaven upon the earth.
That your days may be multiplied, and the days of your children, in the land which the LORD sware unto your fathers to give them, as the days of heaven upon the earth.
that your days{H3117} may be multiplied,{H7235} and the days{H3117} of your children,{H1121} in the land{H127} which Jehovah{H3068} sware{H7650} unto your fathers{H1} to give{H5414} them, as the days{H3117} of the heavens{H8064} above the earth.{H776}
That your days{H3117} may be multiplied{H7235}{(H8799)}, and the days{H3117} of your children{H1121}, in the land{H127} which the LORD{H3068} sware{H7650}{(H8738)} unto your fathers{H1} to give{H5414}{(H8800)} them, as the days{H3117} of heaven{H8064} upon the earth{H776}.
that youre dayes may be multiplyed ad the dayes of youre childern apon the erth which the Lorde sware vnto youre fathers to geue them, as longe as the dayes of heaue last vpon the erth.
that thou and thy children maye lyue longe in the londe, which the LORDE sware vnto thy fathers to geue them, as longe as the dayes of heauen endure vpon earth.
That your daies may be multiplied, and the daies of your children, in ye land which the Lorde sware vnto your fathers to giue them, as long as the heauens are aboue the earth.
That your dayes may be multiplied, and the dayes of your chyldren, in the lande which the Lord sware vnto your fathers to geue them as long as the dayes of heauen last vpon the earth.
That your days may be multiplied, and the days of your children, in the land which the LORD sware unto your fathers to give them, as the days of heaven upon the earth.
that your days may be multiplied, and the days of your children, in the land which Yahweh swore to your fathers to give them, as the days of the heavens above the earth.
so that your days are multiplied, and the days of your sons, on the ground which Jehovah hath sworn to your fathers to give to them, as the days of the heavens on the earth.
that your days may be multiplied, and the days of your children, in the land which Jehovah sware unto your fathers to give them, as the days of the heavens above the earth.
that your days may be multiplied, and the days of your children, in the land which Jehovah sware unto your fathers to give them, as the days of the heavens above the earth.
So that your days, and the days of your children, may be long in the land which the Lord by his oath to your fathers said he would give them, like the days of the eternal heavens.
that your days may be multiplied, and the days of your children, in the land which Yahweh swore to your fathers to give them, as the days of the heavens above the earth.
so that your days and those of your descendants may be extended in the land which the LORD promised to give to your ancestors, like the days of heaven itself.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8 Therefore, keep every commandment I am giving you today, so that you may be strong and go in and take possession of the land that you are crossing over to inherit.
9 And so that you may live long in the land the LORD swore to give to your ancestors and their descendants—a land flowing with milk and honey.
17 Then the LORD’s anger will burn against you, and He will shut up the heavens so that there will be no rain, and the land will yield no produce. Then you will soon perish from the good land the LORD is giving you.
18 Fix these words of mine in your hearts and minds. Tie them as reminders on your hands and bind them on your foreheads.
19 Teach them to your children, talking about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.
20 Write them on the doorframes of your houses and on your gates,
20 loving the LORD your God, obeying His voice, and holding fast to Him. For He is your life and the length of your days, that you may dwell in the land that the LORD swore to your fathers—to Abraham, Isaac, and Jacob—to give them.
40 Keep His statutes and commandments that I am giving you today, so that it may go well with you and your children after you, and that you may live long in the land that the LORD your God is giving you for all time.
3 so that it may go well with you, and that you may live long on the earth.
11 The LORD will make you prosper abundantly in the fruit of your womb, in the offspring of your livestock, and in the produce of your land on the land that the LORD swore to your fathers to give you.
13 He will love you and bless you and multiply you. He will bless the fruit of your womb and the fruit of your land—your grain, your new wine, and your fresh oil—the young of your livestock and the calves of your herds in the land that He swore to your ancestors to give you.
2 So that you may fear the LORD your God by keeping all His statutes and commandments that I am commanding you today—you, your children, and your grandchildren—all the days of your life, and so your days may be prolonged.
3 Hear, O Israel, and be careful to obey, so that it may go well with you and that you may increase greatly in the land flowing with milk and honey, just as the LORD, the God of your ancestors, has promised you.
10 The LORD your God has multiplied you, and now you are as numerous as the stars in the sky.
11 May the LORD, the God of your fathers, increase you a thousand times as many as you are and bless you as He has promised.
12 Honor your father and your mother, so that your days may be long in the land that the LORD your God is giving you.
1 Be meticulous in observing all the commandments that I am commanding you today, so that you may live, multiply, enter, and take possession of the land which the Lord swore to your fathers.
16 Honor your father and your mother, as the LORD your God has commanded you, so that you may live long and that it may go well for you in the land the LORD your God is giving you.
22 For if you carefully keep all these commandments I am giving you to follow—to love the LORD your God, to walk in all His ways, and to hold fast to Him—
16 For I command you today to love the LORD your God, to walk in His ways, and to keep His commandments, statutes, and judgments, so that you may live and multiply, and the LORD your God may bless you in the land you are entering to possess.
46 he said to them: Set your hearts on all the words I have solemnly declared to you this day, so that you may command your children to obey carefully all the words of this law.
47 They are not just empty words for you—they are your life. By them you will live long in the land you are crossing the Jordan to possess.
5 The LORD your God will bring you into the land that your ancestors possessed, and you will possess it. He will make you more prosperous and numerous than your ancestors.
28 Be careful to obey all these words I command you, so that it may always go well with you and your children after you, because you will be doing what is good and right in the eyes of the Lord your God.
13 And their children, who do not know it yet, will hear it and learn to fear the LORD your God as long as you live in the land that you are crossing the Jordan to possess.
23 You multiplied their descendants like the stars of heaven and brought them to the land You had promised their ancestors they would enter and take possession of.
11 When the LORD brings you into the land of the Canaanites, as he swore to you and your ancestors, and gives it to you,
2 For they will add length of days, years of life, and peace to you.
8 Now, in the sight of all Israel, the assembly of the LORD, and in the hearing of our God, observe and seek all the commandments of the LORD your God so that you may possess this good land and leave it as an inheritance for your descendants forever.
26 None will miscarry or be barren in your land, and I will fulfill the number of your days.
31 so that they may fear You and walk in Your ways all the days they live on the face of the earth, which You gave to our ancestors.
8 And if the LORD your God enlarges your territory, as He swore to your ancestors, and gives you the entire land He promised to give them,
33 Walk in all the ways that the LORD your God has commanded you, so that you may live and prosper and prolong your days in the land you will possess.
27 the blessing if you obey the commandments of the LORD your God that I am giving you today,
40 so that they may fear You all the days they live in the land You gave to our ancestors.
9 Write them on the doorposts of your house and on your gates.
10 When the LORD your God brings you into the land He swore to your ancestors—Abraham, Isaac, and Jacob—to give to you, with cities great and good that you did not build,
14 May the Lord increase you and your children.
18 Do what is right and good in the sight of the LORD, so that it may go well with you, and you may go in and possess the good land the LORD promised to your ancestors.
8 The LORD will command the blessing on your storehouses and on all you set your hand to do. He will bless you in the land that the LORD your God is giving you.
11 For through me your days will be multiplied, and years will be added to your life.
10 Remember the day you stood before the LORD your God at Horeb, when the LORD said to me, 'Assemble the people for Me, and I will let them hear My words, so that they may learn to fear Me all the days they live on the earth, and to teach them to their children.'
13 It is not with you alone that I am making this covenant and this oath.
17 I will surely bless you and will greatly multiply your offspring like the stars of the heavens and like the sand on the seashore, and your offspring will possess the gates of their enemies.
9 The LORD your God will make you successful in all the work of your hands—in the fruit of your womb, the offspring of your livestock, and the produce of your land. The LORD will again rejoice over you for good, as He rejoiced over your ancestors,
5 May the Lord bless you from Zion, and may you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life.
25 When you have children and grandchildren and have grown old in the land, and if you act corruptly and make a carved image in the form of anything, doing what is evil in the sight of the LORD your God to provoke Him to anger,
13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants to whom you swore by yourself: 'I will multiply your descendants as the stars of the heavens, and I will give your descendants all this land that I have promised, and they shall inherit it forever.'
9 All of you are standing today before the LORD your God—your leaders, your tribes, your elders, your officers, every man of Israel.