Exodus 32:13

Linguistic Bible Translation from Source Texts

Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants to whom you swore by yourself: 'I will multiply your descendants as the stars of the heavens, and I will give your descendants all this land that I have promised, and they shall inherit it forever.'

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou swarest by thine own self, and saidst unto them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give unto your seed, and they shall inherit it for ever.

  • KJV1611 – Modern English

    Remember Abraham, Isaac, and Israel, Your servants, to whom You swore by Your own self, and said to them, 'I will multiply your descendants as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of I will give to your descendants, and they shall inherit it forever.'"

  • King James Version 1611 (Original)

    Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou swarest by thine own self, and saidst unto them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give unto your seed, and they shall inherit it for ever.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    Remember{H2142} Abraham,{H85} Isaac,{H3327} and Israel,{H3478} thy servants,{H5650} to whom thou swarest{H7650} by thine own self, and saidst{H1696} unto them, I will multiply{H7235} your seed{H2233} as the stars{H3556} of heaven,{H8064} and all this land{H776} that I have spoken{H559} of will I give{H5414} unto your seed,{H2233} and they shall inherit{H5157} it for ever.{H5769}

  • King James Version with Strong's Numbers

    Remember{H2142}{(H8798)} Abraham{H85}, Isaac{H3327}, and Israel{H3478}, thy servants{H5650}, to whom thou swarest{H7650}{(H8738)} by thine own self, and saidst{H1696}{(H8762)} unto them, I will multiply{H7235}{(H8686)} your seed{H2233} as the stars{H3556} of heaven{H8064}, and all this land{H776} that I have spoken{H559}{(H8804)} of will I give{H5414}{(H8799)} unto your seed{H2233}, and they shall inherit{H5157}{(H8804)} it for ever{H5769}.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    Remebre Abraha, Isaac ad Israel thy servauntes, to who thou sworest by thyne owne selfe ad saidest vnto the: I wil multiplye youre seed as the starres of heauen, ad al this lande which I haue saide, I will geue vnto youre seed: ad they shall eheret it for euer.

  • Coverdale Bible (1535)

    Remembre thy seruautes Abraham, Isaac, and Israel, vnto who thou swarest by thyne owne self, and saydest: I wil multiplye youre sede as the starres of heauen, and all the londe that I haue promysed you, wil I geue vnto youre sede, & they shall inheret it for euer.

  • Geneva Bible (1560)

    Remember Abraham, Izhak, and Israel thy seruants, to whom thou swarest by thine owne selfe, and saydest vnto them, I wil multiply your seede, as the starres of the heauen, & all this land, that I haue spoken of, wil I giue vnto your seede, and they shal inherit it for euer.

  • Bishops' Bible (1568)

    Remember Abraham, Isahac, and Israel thy seruauntes, to whom thou swarest by thy owne selfe, and saydest vnto them: I wyll multiplie your seede as the starres of heauen, and all this lande that I haue spoken of wyll I geue vnto your seede, and they shall inherite it for euer.

  • Authorized King James Version (1611)

    Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou swarest by thine own self, and saidst unto them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give unto your seed, and they shall inherit [it] for ever.

  • Webster's Bible (1833)

    Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, 'I will multiply your seed as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your seed, and they shall inherit it forever.'"

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    `Be mindful of Abraham, of Isaac, and of Israel, Thy servants, to whom Thou hast sworn by Thyself, and unto whom Thou speakest: I multiply your seed as stars of the heavens, and all this land, as I have said, I give to your seed, and they have inherited to the age;'

  • American Standard Version (1901)

    Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou swarest by thine own self, and saidst unto them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give unto your seed, and they shall inherit it for ever.

  • American Standard Version (1901)

    Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou swarest by thine own self, and saidst unto them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give unto your seed, and they shall inherit it for ever.

  • Bible in Basic English (1941)

    Have in mind Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you gave your oath, saying, I will make your seed like the stars of heaven in number, and all this land will I give to your seed, as I said, to be their heritage for ever.

  • World English Bible (2000)

    Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, 'I will multiply your seed as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your seed, and they shall inherit it forever.'"

  • NET Bible® (New English Translation)

    Remember Abraham, Isaac, and Israel your servants, to whom you swore by yourself and told them,‘I will multiply your descendants like the stars of heaven, and all this land that I have spoken about I will give to your descendants, and they will inherit it forever.’”

Referenced Verses

  • Gen 12:7 : 7 The Lord appeared to Abram and said, "To your offspring I will give this land." So Abram built an altar there to the Lord, who had appeared to him.
  • Gen 22:16 : 16 and said, 'By Myself I have sworn, declares the LORD, because you have done this and have not withheld your son, your only son,
  • Heb 6:13 : 13 For when God made a promise to Abraham, since He could swear by no one greater, He swore by Himself,
  • Gen 15:18 : 18 On that day, the LORD made a covenant with Abram, saying, "To your descendants I have given this land, from the river of Egypt to the great river, the Euphrates River—
  • Gen 15:5 : 5 He took him outside and said, "Look up at the sky and count the stars, if you are able to count them." Then He added, "So will your descendants be."
  • Gen 15:7 : 7 And He said to him, "I am the LORD who brought you out of Ur of the Chaldeans to give you this land to possess."
  • Gen 35:11-12 : 11 God said to him, "I am God Almighty. Be fruitful and multiply. A nation, indeed a community of nations, will come from you, and kings will come from your own body." 12 The land that I gave to Abraham and Isaac, I will give to you, and I will also give it to your descendants after you.
  • Gen 48:16 : 16 'The Angel who redeemed me from all harm, may he bless these boys. May they be called by my name and the names of my fathers Abraham and Isaac. May they grow into a multitude in the midst of the earth.'
  • Lev 26:42 : 42 then I will remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham, and I will remember the land.
  • Deut 7:8 : 8 But because the LORD loved you and kept the oath He swore to your ancestors, He brought you out with a mighty hand and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
  • Deut 9:27 : 27 Remember your servants Abraham, Isaac, and Jacob. Do not focus on the stubbornness of this people, their wickedness, or their sin.
  • Luke 1:54-55 : 54 He has helped His servant Israel, remembering His mercy, 55 just as He spoke to our ancestors, to Abraham and his descendants forever.
  • Gen 13:15-16 : 15 For all the land you see, I will give to you and your descendants forever. 16 I will make your descendants like the dust of the earth, so that if anyone could count the dust of the earth, your descendants could also be counted.
  • Gen 12:2 : 2 And I will make you into a great nation, and I will bless you, and I will make your name great, and you will be a blessing.
  • Gen 26:3-4 : 3 Stay in this land, and I will be with you and bless you. For I will give all these lands to you and your descendants and will fulfill the oath I swore to Abraham your father. 4 I will make your offspring as numerous as the stars of the sky and give them all these lands, and through your descendants all the nations of the earth will be blessed.
  • Gen 28:13-14 : 13 And there was the Lord standing above it, and He said, 'I am the Lord, the God of your father Abraham and the God of Isaac. The land on which you are lying, I will give to you and to your descendants.' 14 Your descendants will be as numerous as the dust of the earth, and you will spread out to the west, to the east, to the north, and to the south. Through you and your descendants, all the families of the earth will be blessed.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Gen 26:3-4
    2 verses
    82%

    3 Stay in this land, and I will be with you and bless you. For I will give all these lands to you and your descendants and will fulfill the oath I swore to Abraham your father.

    4 I will make your offspring as numerous as the stars of the sky and give them all these lands, and through your descendants all the nations of the earth will be blessed.

  • Gen 35:11-12
    2 verses
    80%

    11 God said to him, "I am God Almighty. Be fruitful and multiply. A nation, indeed a community of nations, will come from you, and kings will come from your own body."

    12 The land that I gave to Abraham and Isaac, I will give to you, and I will also give it to your descendants after you.

  • 27 Remember your servants Abraham, Isaac, and Jacob. Do not focus on the stubbornness of this people, their wickedness, or their sin.

  • Gen 13:15-16
    2 verses
    79%

    15 For all the land you see, I will give to you and your descendants forever.

    16 I will make your descendants like the dust of the earth, so that if anyone could count the dust of the earth, your descendants could also be counted.

  • Gen 28:13-14
    2 verses
    79%

    13 And there was the Lord standing above it, and He said, 'I am the Lord, the God of your father Abraham and the God of Isaac. The land on which you are lying, I will give to you and to your descendants.'

    14 Your descendants will be as numerous as the dust of the earth, and you will spread out to the west, to the east, to the north, and to the south. Through you and your descendants, all the families of the earth will be blessed.

  • 13 It is not with you alone that I am making this covenant and this oath.

  • 8 'And I will bring you to the land that I swore with uplifted hand to give to Abraham, Isaac, and Jacob. I will give it to you as a possession. I am the LORD.'

  • 42 then I will remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham, and I will remember the land.

  • Gen 22:16-18
    3 verses
    78%

    16 and said, 'By Myself I have sworn, declares the LORD, because you have done this and have not withheld your son, your only son,

    17 I will surely bless you and will greatly multiply your offspring like the stars of the heavens and like the sand on the seashore, and your offspring will possess the gates of their enemies.

    18 And through your offspring all the nations of the earth will be blessed, because you have obeyed My voice.'

  • 4 May he give to you and your descendants with you the blessing of Abraham, that you may take possession of the land where you now live as a foreigner, the land God gave to Abraham.

  • 12 Please deliver me from the hand of my brother, from Esau, for I am afraid of him. He might come and strike me, the mothers, and the children.

  • Gen 17:7-9
    3 verses
    77%

    7 I will establish My covenant as an everlasting covenant between Me and you and your descendants after you for the generations to come, to be your God and the God of your descendants after you.

    8 And I will give to you and your descendants after you the land in which you are now living as a foreigner—all the land of Canaan—as an everlasting possession; and I will be their God.

    9 Then God said to Abraham, "As for you, you shall keep My covenant, you and your descendants after you for the generations to come.

  • 4 He said to me, 'I am about to make you fruitful and multiply you. I will make you a community of peoples, and I will give this land to your descendants after you as a permanent possession.'

  • 3 But I took your ancestor Abraham from beyond the Euphrates River, led him throughout the land of Canaan, and gave him many descendants. I gave him Isaac.

  • 23 You multiplied their descendants like the stars of heaven and brought them to the land You had promised their ancestors they would enter and take possession of.

  • 22 You gave them this land You swore to give to their ancestors, a land flowing with milk and honey.

  • 1 The LORD said to Moses, 'Go up from here, you and the people you brought up out of the land of Egypt, to the land I promised on oath to Abraham, Isaac, and Jacob, saying, ‘I will give it to your descendants.’

  • 11 Saying, 'To you I will give the land of Canaan as the portion of your inheritance.'

  • 8 See, I have set the land before you. Go and take possession of the land that the LORD swore to give to your fathers—to Abraham, Isaac, and Jacob—and to their descendants after them.

  • 18 He said, "To you I will give the land of Canaan as the portion of your inheritance."

  • 4 I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, where they lived as strangers.

  • 42 For he remembered his holy promise given to Abraham his servant.

  • 13 The LORD said to him, "Know for certain that your descendants will be foreigners in a land not their own, where they will be enslaved and oppressed for four hundred years."

  • 6 Descendants of Abraham, His servant, children of Jacob, His chosen ones.

  • 11 When the LORD brings you into the land of the Canaanites, as he swore to you and your ancestors, and gives it to you,

  • 24 That night the LORD appeared to him and said, "I am the God of your father Abraham. Do not be afraid, for I am with you. I will bless you and multiply your descendants for the sake of My servant Abraham."

  • 8 You found his heart faithful before You, and You made a covenant with him to give the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Jebusites, and Girgashites to his descendants. And You have kept Your promise because You are righteous.

  • 18 On that day, the LORD made a covenant with Abram, saying, "To your descendants I have given this land, from the river of Egypt to the great river, the Euphrates River—

  • 16 Go, assemble the elders of Israel, and tell them, 'The LORD, the God of your ancestors—the God of Abraham, Isaac, and Jacob—has appeared to me and said: "I have watched over you and have seen what has been done to you in Egypt."

  • 3 I will bless those who bless you, and whoever curses you, I will curse; and all the families of the earth will be blessed through you.

  • 16 The covenant he made with Abraham, and the oath he swore to Isaac.