Genesis 28:13

Linguistic Bible Translation from Source Texts

And there was the Lord standing above it, and He said, 'I am the Lord, the God of your father Abraham and the God of Isaac. The land on which you are lying, I will give to you and to your descendants.'

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And, behold, the LORD stood above it, and said, I am the LORD God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed;

  • KJV1611 – Modern English

    And behold, the LORD stood above it, and said, I am the LORD God of Abraham your father, and the God of Isaac: the land where you lie, I will give to you and to your descendants;

  • King James Version 1611 (Original)

    And, behold, the LORD stood above it, and said, I am the LORD God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed;

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And, behold, Jehovah stood above it, and said, I am Jehovah, the God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed;

  • King James Version with Strong's Numbers

    And, behold, the LORD stood above it, and said, I am the LORD God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed;

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    yee ad the LORde stode apon it and sayde. I am the LORde God of Abraham thi father and the God of Isaac: The londe which thou slepest apon will I geue the and thy seed.

  • Coverdale Bible (1535)

    and the LORDE stode vpon it, and sayde: I am the LORDE God of thy father Abraham, and the God of Isaac: The londe yt thou lyest vpon, wyl I geue vnto the, and to thy sede:

  • Geneva Bible (1560)

    And behold, the Lord stoode aboue it, & sayd, I am the Lord God of Abraham thy father, and the God of Izhak: the land, vpon the which thou sleepest, wil I giue thee and thy seede.

  • Bishops' Bible (1568)

    Yea, and God from aboue leaned vpon it, and sayde: I am the Lord God of Abraham thy father, and the God of Isahac, the land which thou sleepest vpon, wyll I geue thee and thy seede.

  • Authorized King James Version (1611)

    And, behold, the LORD stood above it, and said, I [am] the LORD God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed;

  • Webster's Bible (1833)

    Behold, Yahweh stood above it, and said, "I am Yahweh, the God of Abraham your father, and the God of Isaac. The land whereon you lie, to you will I give it, and to your seed.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and lo, Jehovah is standing upon it, and He saith, `I `am' Jehovah, God of Abraham thy father, and God of Isaac; the land on which thou art lying, to thee I give it, and to thy seed;

  • American Standard Version (1901)

    And, behold, Jehovah stood above it, and said, I am Jehovah, the God of Abraham thy father, and the God of Isaac. The land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed.

  • American Standard Version (1901)

    And, behold, Jehovah stood above it, and said, I am Jehovah, the God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed;

  • Bible in Basic English (1941)

    And he saw the Lord by his side, saying, I am the Lord, the God of Abraham your father, and the God of Isaac: I will give to you and to your seed this land on which you are sleeping.

  • World English Bible (2000)

    Behold, Yahweh stood above it, and said, "I am Yahweh, the God of Abraham your father, and the God of Isaac. The land whereon you lie, to you will I give it, and to your seed.

  • NET Bible® (New English Translation)

    and the LORD stood at its top. He said,“I am the LORD, the God of your grandfather Abraham and the God of your father Isaac. I will give you and your descendants the ground you are lying on.

Referenced Verses

  • Gen 13:15 : 15 For all the land you see, I will give to you and your descendants forever.
  • Gen 35:12 : 12 The land that I gave to Abraham and Isaac, I will give to you, and I will also give it to your descendants after you.
  • Gen 48:3 : 3 Jacob said to Joseph, 'God Almighty appeared to me at Luz in the land of Canaan and blessed me.'
  • Gen 35:1 : 1 God said to Jacob, "Get up, go to Bethel, and settle there. Build an altar there to the God who appeared to you when you fled from your brother Esau."
  • Gen 26:24 : 24 That night the LORD appeared to him and said, "I am the God of your father Abraham. Do not be afraid, for I am with you. I will bless you and multiply your descendants for the sake of My servant Abraham."
  • Gen 12:7 : 7 The Lord appeared to Abram and said, "To your offspring I will give this land." So Abram built an altar there to the Lord, who had appeared to him.
  • Heb 11:16 : 16 But as it is, they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore, God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.
  • Gen 35:17 : 17 During her hard labor, the midwife said to her, "Don’t be afraid, for you have another son!"
  • Gen 46:3 : 3 God said, 'I am God, the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there.'
  • Ezek 37:24-25 : 24 My servant David will be king over them, and there will be one shepherd for all of them. They will follow My laws and carefully obey My decrees. 25 They will live in the land I gave to My servant Jacob, the land where your ancestors lived. They and their children and their descendants will dwell there forever, and My servant David will be their prince forever.
  • Matt 22:32 : 32 I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? He is not the God of the dead, but of the living.'
  • Gen 28:4 : 4 May he give to you and your descendants with you the blessing of Abraham, that you may take possession of the land where you now live as a foreigner, the land God gave to Abraham.
  • Gen 31:42 : 42 If the God of my father, the God of Abraham, and the Fear of Isaac had not been with me, you would surely have sent me away empty-handed. But God has seen my hardship and the toil of my hands, and last night he rebuked you.
  • Gen 32:9 : 9 He thought, 'If Esau comes and attacks one camp, then the other camp that is left will escape.'
  • Gen 15:1 : 1 After these events, the word of the LORD came to Abram in a vision, saying, "Do not be afraid, Abram. I am your shield, and your reward will be very great."
  • Gen 17:6-7 : 6 I will make you very fruitful; I will make nations come from you, and kings will be among your descendants. 7 I will establish My covenant as an everlasting covenant between Me and you and your descendants after you for the generations to come, to be your God and the God of your descendants after you.
  • Gen 26:3 : 3 Stay in this land, and I will be with you and bless you. For I will give all these lands to you and your descendants and will fulfill the oath I swore to Abraham your father.
  • Exod 3:6 : 6 Then he said, 'I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.' At this, Moses hid his face because he was afraid to look at God.
  • Exod 3:15-16 : 15 God also said to Moses, 'Say to the Israelites, "The LORD, the God of your ancestors—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob—has sent me to you. This is my name forever, and this is how I am to be remembered in every generation." 16 Go, assemble the elders of Israel, and tell them, 'The LORD, the God of your ancestors—the God of Abraham, Isaac, and Jacob—has appeared to me and said: "I have watched over you and have seen what has been done to you in Egypt."
  • Ps 105:11 : 11 Saying, 'To you I will give the land of Canaan as the portion of your inheritance.'
  • Gen 35:6-7 : 6 Jacob and all the people with him came to Luz (that is Bethel) in the land of Canaan. 7 There he built an altar and named the place El Bethel (God of Bethel), because it was there that God revealed Himself to him when he was fleeing from his brother.
  • Gen 35:15 : 15 Jacob called the place where God had spoken with him Bethel.
  • Acts 7:5 : 5 But God gave him no inheritance here, not even enough ground to set his foot on. He promised that he would give it to him as a possession and to his descendants after him, even though at that time Abraham had no child.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Gen 35:11-13
    3 verses
    83%

    11God said to him, "I am God Almighty. Be fruitful and multiply. A nation, indeed a community of nations, will come from you, and kings will come from your own body."

    12The land that I gave to Abraham and Isaac, I will give to you, and I will also give it to your descendants after you.

    13Then God ascended from him at the place where He had spoken with him.

  • 24That night the LORD appeared to him and said, "I am the God of your father Abraham. Do not be afraid, for I am with you. I will bless you and multiply your descendants for the sake of My servant Abraham."

  • Gen 26:2-4
    3 verses
    83%

    2The LORD appeared to him and said, "Do not go down to Egypt. Stay in the land that I will show you.

    3Stay in this land, and I will be with you and bless you. For I will give all these lands to you and your descendants and will fulfill the oath I swore to Abraham your father.

    4I will make your offspring as numerous as the stars of the sky and give them all these lands, and through your descendants all the nations of the earth will be blessed.

  • 12And he dreamed; behold, there was a ladder set up on the earth, and its top reached to heaven. The angels of God were ascending and descending on it.

  • Gen 28:3-4
    2 verses
    82%

    3May God Almighty bless you, make you fruitful, and multiply you, so that you become a community of peoples.

    4May he give to you and your descendants with you the blessing of Abraham, that you may take possession of the land where you now live as a foreigner, the land God gave to Abraham.

  • Gen 28:14-15
    2 verses
    80%

    14Your descendants will be as numerous as the dust of the earth, and you will spread out to the west, to the east, to the north, and to the south. Through you and your descendants, all the families of the earth will be blessed.

    15Look, I am with you, and I will guard you wherever you go. I will bring you back to this land, because I will not leave you until I have done everything I promised you.

  • 13Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants to whom you swore by yourself: 'I will multiply your descendants as the stars of the heavens, and I will give your descendants all this land that I have promised, and they shall inherit it forever.'

  • 7The Lord appeared to Abram and said, "To your offspring I will give this land." So Abram built an altar there to the Lord, who had appeared to him.

  • 15For all the land you see, I will give to you and your descendants forever.

  • 13I am the God of Bethel, where you anointed a pillar and made a vow to me. Now leave this land immediately and return to the land of your birth.'

  • 17Arise, walk through the land, its length and its breadth, for I will give it to you.

  • Gen 17:7-8
    2 verses
    77%

    7I will establish My covenant as an everlasting covenant between Me and you and your descendants after you for the generations to come, to be your God and the God of your descendants after you.

    8And I will give to you and your descendants after you the land in which you are now living as a foreigner—all the land of Canaan—as an everlasting possession; and I will be their God.

  • 3But I took your ancestor Abraham from beyond the Euphrates River, led him throughout the land of Canaan, and gave him many descendants. I gave him Isaac.

  • 4He said to me, 'I am about to make you fruitful and multiply you. I will make you a community of peoples, and I will give this land to your descendants after you as a permanent possession.'

  • Gen 15:7-8
    2 verses
    77%

    7And He said to him, "I am the LORD who brought you out of Ur of the Chaldeans to give you this land to possess."

    8But Abram said, "Lord GOD, how can I know that I will possess it?"

  • Gen 46:2-3
    2 verses
    77%

    2God spoke to Israel in visions during the night, calling, 'Jacob, Jacob!' And he replied, 'Here I am.'

    3God said, 'I am God, the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there.'

  • 9He thought, 'If Esau comes and attacks one camp, then the other camp that is left will escape.'

  • 8See, I have set the land before you. Go and take possession of the land that the LORD swore to give to your fathers—to Abraham, Isaac, and Jacob—and to their descendants after them.

  • 39His father Isaac answered him, 'Your dwelling will be away from the richness of the earth and away from the dew of heaven above.'

  • 7The Lord, the God of heaven, who took me from my father's household and my native land, who spoke to me and swore to me, saying, 'To your descendants I will give this land,' will send His angel before you so that you can find a wife for my son there.

  • 13It is not with you alone that I am making this covenant and this oath.

  • Gen 22:17-18
    2 verses
    75%

    17I will surely bless you and will greatly multiply your offspring like the stars of the heavens and like the sand on the seashore, and your offspring will possess the gates of their enemies.

    18And through your offspring all the nations of the earth will be blessed, because you have obeyed My voice.'

  • 3Then the LORD said to Jacob, 'Return to the land of your ancestors and to your family, and I will be with you.'

  • 4Then the Lord said to him, 'This is the land I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob, saying, I will give it to your descendants. I have let you see it with your own eyes, but you will not cross over into it.'

  • 16Go, assemble the elders of Israel, and tell them, 'The LORD, the God of your ancestors—the God of Abraham, Isaac, and Jacob—has appeared to me and said: "I have watched over you and have seen what has been done to you in Egypt."

  • 11But the angel of the LORD called to him from heaven, 'Abraham! Abraham!' And he replied, 'Here I am.'

  • 32'I am the God of your ancestors, the God of Abraham, Isaac, and Jacob.' Moses trembled with fear and did not dare to look closely.

  • 1The Lord said to Abram, "Go forth from your land, your birthplace, and your father's household to the land that I will show you."

  • 11Saying, 'To you I will give the land of Canaan as the portion of your inheritance.'