Deuteronomy 28:11
The LORD will make you prosper abundantly in the fruit of your womb, in the offspring of your livestock, and in the produce of your land on the land that the LORD swore to your fathers to give you.
The LORD will make you prosper abundantly in the fruit of your womb, in the offspring of your livestock, and in the produce of your land on the land that the LORD swore to your fathers to give you.
And the LORD shall make thee plenteous in goods, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, in the land which the LORD sware unto thy fathers to give thee.
And the LORD shall make you plentiful in goods, in the fruit of your body, and in the fruit of your cattle, and in the fruit of your ground, in the land which the LORD swore unto your fathers to give you.
And the LORD shall make thee plenteous in goods, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, in the land which the LORD sware unto thy fathers to give thee.
And Jehovah{H3068} will make thee plenteous{H3498} for good,{H2896} in the fruit{H6529} of thy body,{H990} and in the fruit{H6529} of thy cattle,{H929} and in the fruit{H6529} of thy ground,{H127} in the land{H127} which Jehovah{H3068} sware{H7650} unto thy fathers{H1} to give{H5414} thee.
And the LORD{H3068} shall make thee plenteous{H3498}{(H8689)} in goods{H2896}, in the fruit{H6529} of thy body{H990}, and in the fruit{H6529} of thy cattle{H929}, and in the fruit{H6529} of thy ground{H127}, in the land{H127} which the LORD{H3068} sware{H7650}{(H8738)} unto thy fathers{H1} to give{H5414}{(H8800)} thee.
And the Lorde shall make the plenteous in goodes, in the frute of thy body, in the frute off thy catell and in the frute of thy grounde, in the londe whiche the Lorde sware vnto thy fathers to geue the.
And ye LORDE shal make ye plenteous in goodes, in the frute of yi wombe, in the frute of thy catell, & in the frute of thy grounde, in the londe that the LORDE sware vnto thy fathers, to geue the.
And the Lord shal make thee plenteous in goods, in the fruite of thy body, and in the fruite of thy cattell, and in the fruite of thy grounde, in the land which the Lorde sware vnto thy fathers, to giue thee.
And the Lord shall make thee plenteous in goodes, in the fruite of thy body, in the fruite of thy cattell, & in the fruite of thy grounde, in the lande whiche the Lorde sware vnto thy fathers to geue thee.
And the LORD shall make thee plenteous in goods, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, in the land which the LORD sware unto thy fathers to give thee.
Yahweh will make you plenteous for good, in the fruit of your body, and in the fruit of your cattle, and in the fruit of your ground, in the land which Yahweh swore to your fathers to give you.
`And Jehovah hath made thee abundant in good, in the fruit of the womb, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, on the ground which Jehovah hath sworn to thy fathers to give to thee.
And Jehovah will make thee plenteous for good, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, in the land which Jehovah sware unto thy fathers to give thee.
And Jehovah will make thee plenteous for good, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, in the land which Jehovah sware unto thy fathers to give thee.
And the Lord will make you fertile in every good thing, in the fruit of your body, and the fruit of your cattle, and the fruit of your fields, in the land which the Lord, by his oath to your fathers, said he would give you.
Yahweh will make you plenteous for good, in the fruit of your body, and in the fruit of your livestock, and in the fruit of your ground, in the land which Yahweh swore to your fathers to give you.
The LORD will greatly multiply your children, the offspring of your livestock, and the produce of your soil in the land which he promised your ancestors he would give you.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9 The LORD your God will make you successful in all the work of your hands—in the fruit of your womb, the offspring of your livestock, and the produce of your land. The LORD will again rejoice over you for good, as He rejoiced over your ancestors,
1 If you diligently obey the voice of the LORD your God by carefully keeping all His commandments that I am commanding you today, the LORD your God will set you high above all the nations of the earth.
2 All these blessings will come upon you and overtake you if you listen to the voice of the LORD your God.
3 You will be blessed in the city, and you will be blessed in the field.
4 Blessed will be the fruit of your womb, the produce of your land, and the offspring of your livestock—including the young of your cattle and the increase of your flocks.
5 Blessed will be your basket and your kneading bowl.
13 He will love you and bless you and multiply you. He will bless the fruit of your womb and the fruit of your land—your grain, your new wine, and your fresh oil—the young of your livestock and the calves of your herds in the land that He swore to your ancestors to give you.
14 You will be blessed above all peoples; there will be no barrenness among you, whether in men, women, or your livestock.
12 The LORD will open the heavens, His rich treasury, to give rain to your land in its season and bless all the work of your hands. You will lend to many nations, but you will not borrow.
13 The LORD will make you the head and not the tail, and you will only go upwards and not downwards, if you listen to the commandments of the LORD your God that I am commanding you today, to observe and to do them.
8 The LORD will command the blessing on your storehouses and on all you set your hand to do. He will bless you in the land that the LORD your God is giving you.
9 The LORD will establish you as His holy people, as He swore to you, if you keep the commandments of the LORD your God and walk in His ways.
5 The LORD your God will bring you into the land that your ancestors possessed, and you will possess it. He will make you more prosperous and numerous than your ancestors.
18 Cursed will be the fruit of your womb, the produce of your land, the offspring of your cattle, and the increase of your flocks.
21 so that your days and the days of your children may be prolonged in the land that the LORD swore to give to your ancestors, as long as the heavens are above the earth.
23 He will also send rain for the seed you sow in the ground, and the food that comes from the land will be rich and plentiful. On that day your cattle will graze in broad meadows.
13 When your herds and flocks have multiplied, and your silver and gold have increased, and all that you have has multiplied,
9 And so that you may live long in the land the LORD swore to give to your ancestors and their descendants—a land flowing with milk and honey.
8 And if the LORD your God enlarges your territory, as He swore to your ancestors, and gives you the entire land He promised to give them,
11 When the LORD brings you into the land of the Canaanites, as he swore to you and your ancestors, and gives it to you,
18 But remember the Lord your God, for it is He who gives you the power to gain wealth, so that He may confirm His covenant which He swore to your fathers, as it is today.
10 When the LORD your God brings you into the land He swore to your ancestors—Abraham, Isaac, and Jacob—to give to you, with cities great and good that you did not build,
11 with houses full of every good thing that you did not fill, wells that you did not dig, and vineyards and olive trees that you did not plant—when you eat and are satisfied.
10 You will eat and be satisfied, and you will bless the Lord your God for the good land He has given you.
3 May God Almighty bless you, make you fruitful, and multiply you, so that you become a community of peoples.
4 However, there should be no poor among you, for the Lord will certainly bless you in the land He is giving you as an inheritance to possess.
11 May the LORD, the God of your fathers, increase you a thousand times as many as you are and bless you as He has promised.
1 When you come into the land that the LORD your God is giving you as an inheritance, and you take possession of it and settle in it,
28 May God give you the dew of heaven and the richness of the earth, an abundance of grain and new wine.
4 then I will provide your rains in their season, and the land will yield its produce, and the trees of the field will bear their fruit.
5 Your threshing will continue until grape harvest, and the grape harvest will continue until sowing, and you will eat your bread to the full and live securely in your land.
12 Truth springs up from the earth, and righteousness looks down from heaven.
14 May the Lord increase you and your children.
7 as well as for your livestock and the wild animals in your land. All its produce may be used as food.
19 The land will yield its fruit, and you will eat your fill and live securely upon it.
12 All nations will call you blessed, for you will be a land of delight, says the Lord of Hosts.
37 They sowed fields and planted vineyards, which yielded a fruitful harvest.
7 For the Lord your God is bringing you into a good land—a land with streams of water, springs, and deep waters flowing out in valleys and hills.
15 I will also provide grass in your fields for your cattle, and you will eat and be satisfied.
4 He said to me, 'I am about to make you fruitful and multiply you. I will make you a community of peoples, and I will give this land to your descendants after you as a permanent possession.'
11 I will increase the number of people and animals on you, and they will be fruitful and multiply. I will make you inhabited as you were in the past and will do even better for you than at the beginning. Then you will know that I am the LORD.
3 Hear, O Israel, and be careful to obey, so that it may go well with you and that you may increase greatly in the land flowing with milk and honey, just as the LORD, the God of your ancestors, has promised you.
26 None will miscarry or be barren in your land, and I will fulfill the number of your days.
18 Do what is right and good in the sight of the LORD, so that it may go well with you, and you may go in and possess the good land the LORD promised to your ancestors.
30 I will increase the fruit of the trees and the crops of the field so that you will no longer endure the reproach of famine among the nations.
5 May the Lord bless you from Zion, and may you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life.
2 You will eat the fruit of your labor; you will be blessed, and it will go well with you.
51 They will eat the offspring of your livestock and the produce of your land until you are destroyed. They will leave you no grain, new wine, or fresh oil, no calves of your herds or lambs of your flocks, until they have wiped you out.
11 Then you shall rejoice in all the good things the LORD your God has given you and your household—you, the Levite, and the foreigner residing among you.
25 The LORD will cause you to be defeated before your enemies. You will march out against them in one direction but flee from them in seven directions. You will become a horror to all the kingdoms of the earth.