Deuteronomy 1:11
May the LORD, the God of your fathers, increase you a thousand times as many as you are and bless you as He has promised.
May the LORD, the God of your fathers, increase you a thousand times as many as you are and bless you as He has promised.
(The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!)
(The LORD God of your fathers make you a thousand times more numerous than you are, and bless you, as He has promised you!)
(The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!)
(the Lorde god of youre fathers make you a thousande tymes so many moo as ye are, and blesse you as he hath promysed you)
(The LORDE God of yor fathers make you yet many thousande tymes mo, & blesse you, as he hath promysed you.)
(The Lord God of your fathers make you a thousand times so many moe as ye are, and blesse you, as he hath promised you)
(The Lord God of your fathers make you a thousand times so many mo as ye are, and blesse you as he hath promised you.)
(The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye [are], and bless you, as he hath promised you!)
Yahweh, the God of your fathers, make you a thousand times as many as you are, and bless you, as he has promised you!
Jehovah, God of your fathers, is adding to you, as ye `are', a thousand times, and doth bless you as He hath spoken to you.
Jehovah, the God of your fathers, make you a thousand times as many as ye are, and bless you, as he hath promised you!
Jehovah, the God of your fathers, make you a thousand times as many as ye are, and bless you, as he hath promised you!
May the Lord, the God of your fathers, make you a thousand times greater in number than you are, and give you his blessing as he has said!
Yahweh, the God of your fathers, make you a thousand times as many as you are, and bless you, as he has promised you!
Indeed, may the LORD, the God of your ancestors, make you a thousand times more numerous than you are now, blessing you just as he said he would!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10The LORD your God has multiplied you, and now you are as numerous as the stars in the sky.
3May God Almighty bless you, make you fruitful, and multiply you, so that you become a community of peoples.
4May he give to you and your descendants with you the blessing of Abraham, that you may take possession of the land where you now live as a foreigner, the land God gave to Abraham.
21so that your days and the days of your children may be prolonged in the land that the LORD swore to give to your ancestors, as long as the heavens are above the earth.
21He is your praise and He is your God, who has done great and awe-inspiring things for you, which your eyes have seen.
22Your ancestors went down to Egypt with seventy people, and now the LORD your God has made you as numerous as the stars of the heavens.
13He will love you and bless you and multiply you. He will bless the fruit of your womb and the fruit of your land—your grain, your new wine, and your fresh oil—the young of your livestock and the calves of your herds in the land that He swore to your ancestors to give you.
14You will be blessed above all peoples; there will be no barrenness among you, whether in men, women, or your livestock.
14May the Lord increase you and your children.
15May you be blessed by the Lord, Maker of heaven and earth.
5The LORD your God will bring you into the land that your ancestors possessed, and you will possess it. He will make you more prosperous and numerous than your ancestors.
23You multiplied their descendants like the stars of heaven and brought them to the land You had promised their ancestors they would enter and take possession of.
14saying, 'Surely I will bless you abundantly and multiply your descendants greatly.'
11The LORD will make you prosper abundantly in the fruit of your womb, in the offspring of your livestock, and in the produce of your land on the land that the LORD swore to your fathers to give you.
12But how can I alone bear your troubles, your burdens, and your disputes?
2And I will make you into a great nation, and I will bless you, and I will make your name great, and you will be a blessing.
3I will bless those who bless you, and whoever curses you, I will curse; and all the families of the earth will be blessed through you.
2I will establish My covenant between Me and you, and I will greatly multiply you.
17I will surely bless you and will greatly multiply your offspring like the stars of the heavens and like the sand on the seashore, and your offspring will possess the gates of their enemies.
13It is not with you alone that I am making this covenant and this oath.
9I will turn to you, make you fruitful, and multiply you, and I will confirm my covenant with you.
9The LORD your God will make you successful in all the work of your hands—in the fruit of your womb, the offspring of your livestock, and the produce of your land. The LORD will again rejoice over you for good, as He rejoiced over your ancestors,
3Stay in this land, and I will be with you and bless you. For I will give all these lands to you and your descendants and will fulfill the oath I swore to Abraham your father.
4I will make your offspring as numerous as the stars of the sky and give them all these lands, and through your descendants all the nations of the earth will be blessed.
19He will set you high above all the nations He has made, bringing you praise, fame, and honor. And you will be a holy people to the LORD your God, as He has promised.
10One of you will chase a thousand, because the LORD your God fights for you, just as He promised.
8The LORD will command the blessing on your storehouses and on all you set your hand to do. He will bless you in the land that the LORD your God is giving you.
27the blessing if you obey the commandments of the LORD your God that I am giving you today,
9And so that you may live long in the land the LORD swore to give to your ancestors and their descendants—a land flowing with milk and honey.
12Please deliver me from the hand of my brother, from Esau, for I am afraid of him. He might come and strike me, the mothers, and the children.
11God said to him, "I am God Almighty. Be fruitful and multiply. A nation, indeed a community of nations, will come from you, and kings will come from your own body."
4He said to me, 'I am about to make you fruitful and multiply you. I will make you a community of peoples, and I will give this land to your descendants after you as a permanent possession.'
8And if the LORD your God enlarges your territory, as He swore to your ancestors, and gives you the entire land He promised to give them,
13When your herds and flocks have multiplied, and your silver and gold have increased, and all that you have has multiplied,
2Look to Abraham, your father, and to Sarah, who gave birth to you. When I called him, he was one person, and I blessed him and made him many.
6I will make you very fruitful; I will make nations come from you, and kings will be among your descendants.
3Hear, O Israel, and be careful to obey, so that it may go well with you and that you may increase greatly in the land flowing with milk and honey, just as the LORD, the God of your ancestors, has promised you.
13Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants to whom you swore by yourself: 'I will multiply your descendants as the stars of the heavens, and I will give your descendants all this land that I have promised, and they shall inherit it forever.'
24"The LORD bless you and keep you;
11Now, my son, may the Lord be with you, so that you may succeed in building the house of the Lord your God, as He has spoken concerning you.