Deuteronomy 6:18

Linguistic Bible Translation from Source Texts

Do what is right and good in the sight of the LORD, so that it may go well with you, and you may go in and possess the good land the LORD promised to your ancestors.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And thou shalt do that which is right and good in the sight of the LORD: that it may be well with thee, and that thou mayest go in and possess the good land which the LORD sware unto thy fathers,

  • KJV1611 – Modern English

    And you shall do what is right and good in the sight of the LORD, that it may be well with you, and that you may go in and possess the good land which the LORD swore to your fathers,

  • King James Version 1611 (Original)

    And thou shalt do that which is right and good in the sight of the LORD: that it may be well with thee, and that thou mayest go in and possess the good land which the LORD sware unto thy fathers,

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And thou shalt do{H6213} that which is right{H3477} and good{H2896} in the sight{H5869} of Jehovah;{H3068} that it may be well{H3190} with thee, and that thou mayest go in{H935} and possess{H3423} the good{H2896} land{H776} which Jehovah{H3068} sware{H7650} unto thy fathers,{H1}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And thou shalt do{H6213}{(H8804)} that which is right{H3477} and good{H2896} in the sight{H5869} of the LORD{H3068}: that it may be well{H3190}{(H8799)} with thee, and that thou mayest go in{H935}{(H8804)} and possess{H3423}{(H8804)} the good{H2896} land{H776} which the LORD{H3068} sware{H7650}{(H8738)} unto thy fathers{H1},

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    and se thou doo that which is right and good in the syghte of the Lorde: that thou mayst prospere and that thou mayst goo ad coquere that good lade which the Lorde sware vnto thy fathers,

  • Coverdale Bible (1535)

    that thou mayest do that which is right & good in ye sighte of the LORDE, yt thou mayest prospere, and yt thou mayest go in & conquere that good londe, which the LORDE sware vnto yi fathers,

  • Geneva Bible (1560)

    And thou shalt doe that which is right and good in the sight of the Lord: that thou mayest prosper, & that thou mayest go in, & possesse that good land which the Lord sware vnto thy fathers,

  • Bishops' Bible (1568)

    And thou shalt do that which is right & good in the sight of the Lorde: that thou mayst prosper, and that thou mayst go in, & possesse that good lande which the Lorde sware vnto thy fathers,

  • Authorized King James Version (1611)

    And thou shalt do [that which is] right and good in the sight of the LORD: that it may be well with thee, and that thou mayest go in and possess the good land which the LORD sware unto thy fathers,

  • Webster's Bible (1833)

    You shall do that which is right and good in the sight of Yahweh; that it may be well with you, and that you may go in and possess the good land which Yahweh swore to your fathers,

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and thou hast done that which is right and good in the eyes of Jehovah, so that it is well with thee, and thou hast gone in and possessed the good land which Jehovah hath sworn to thy fathers,

  • American Standard Version (1901)

    And thou shalt do that which is right and good in the sight of Jehovah; that it may be well with thee, and that thou mayest go in and possess the good land which Jehovah sware unto thy fathers,

  • American Standard Version (1901)

    And thou shalt do that which is right and good in the sight of Jehovah; that it may be well with thee, and that thou mayest go in and possess the good land which Jehovah sware unto thy fathers,

  • Bible in Basic English (1941)

    And do what is upright and good in the eyes of the Lord your God, so that it may be well for you and you may go in and take for your heritage that good land from which the Lord undertook by an oath to your fathers,

  • World English Bible (2000)

    You shall do that which is right and good in the sight of Yahweh; that it may be well with you, and that you may go in and possess the good land which Yahweh swore to your fathers,

  • NET Bible® (New English Translation)

    Do whatever is proper and good before the LORD so that it may go well with you and that you may enter and occupy the good land that he promised your ancestors,

Referenced Verses

  • Deut 4:40 : 40 Keep His statutes and commandments that I am giving you today, so that it may go well with you and your children after you, and that you may live long in the land that the LORD your God is giving you for all time.
  • Deut 12:25 : 25 Do not eat it, so that it may go well with you and your children after you, because you will be doing what is right in the eyes of the Lord.
  • Deut 5:29 : 29 Oh, that their hearts would always fear Me and keep all My commands, so that it might go well with them and their children forever!
  • Deut 5:33 : 33 Walk in all the ways that the LORD your God has commanded you, so that you may live and prosper and prolong your days in the land you will possess.
  • Deut 8:11 : 11 Be careful not to forget the Lord your God by failing to keep His commandments, judgments, and statutes that I am commanding you today.
  • Exod 15:26 : 26 He said, 'If you listen carefully to the LORD your God and do what is right in His eyes, if you pay attention to His commands and keep all His decrees, I will not bring on you any of the diseases I brought on the Egyptians, for I am the LORD, who heals you.'
  • Deut 12:28 : 28 Be careful to obey all these words I command you, so that it may always go well with you and your children after you, because you will be doing what is good and right in the eyes of the Lord your God.
  • Deut 13:18 : 18 Do not let any of the things set apart for destruction cling to your hand, so that the LORD will turn from His fierce anger and show you mercy, have compassion on you, and increase you, as He swore to your ancestors.
  • Ps 19:11 : 11 They are more desirable than gold, even the finest gold; they are sweeter than honey, than honey from the comb.
  • Isa 3:10 : 10 Tell the righteous that it will go well for them, for they will enjoy the fruit of their deeds.
  • Ezek 18:5 : 5 If a man is righteous and does what is just and right,
  • Ezek 18:19 : 19 Yet you ask, ‘Why does the son not bear the guilt of his father?’ Since the son has done what is just and right, has carefully observed all my statutes, and has kept them, he will surely live.
  • Ezek 18:21 : 21 But if the wicked turn from all their sins that they have committed, keep all my statutes, and do what is just and right, they will live; they will not die.
  • Ezek 18:27 : 27 But if a wicked person turns away from the wickedness they have committed and does what is just and right, they will save their life.
  • Ezek 33:14 : 14 And if I say to the wicked person, 'You will surely die,' but they turn from their sin and do what is just and right—
  • Ezek 33:16 : 16 None of the sins they have committed will be remembered against them. They have done what is just and right; they will surely live.
  • Ezek 33:19 : 19 But if a wicked person turns away from their wickedness and does what is just and right, they will live because of it.
  • Hos 14:9 : 9 Ephraim, what more have I to do with idols? I will answer him and care for him. I am like a flourishing cypress; your fruit comes from me.
  • John 8:29 : 29 The one who sent me is with me; he has not left me alone, because I always do what pleases him."
  • Rom 12:2 : 2 Do not conform to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what God’s will is—His good, pleasing, and perfect will.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 17 Diligently keep the commandments of the LORD your God, as well as His testimonies and statutes that He has commanded you.

  • 18 Do not let any of the things set apart for destruction cling to your hand, so that the LORD will turn from His fierce anger and show you mercy, have compassion on you, and increase you, as He swore to your ancestors.

  • 82%

    28 Be careful to obey all these words I command you, so that it may always go well with you and your children after you, because you will be doing what is good and right in the eyes of the Lord your God.

    29 When the Lord your God cuts off the nations before you, the nations you are entering to dispossess, and you drive them out and live in their land,

  • 3 Hear, O Israel, and be careful to obey, so that it may go well with you and that you may increase greatly in the land flowing with milk and honey, just as the LORD, the God of your ancestors, has promised you.

  • 1 These are the commandments, statutes, and judgments that the LORD your God commanded to teach you to carry out in the land you are about to cross into and possess.

  • 19 He will drive out all your enemies before you, as the LORD has promised.

  • Deut 11:8-9
    2 verses
    81%

    8 Therefore, keep every commandment I am giving you today, so that you may be strong and go in and take possession of the land that you are crossing over to inherit.

    9 And so that you may live long in the land the LORD swore to give to your ancestors and their descendants—a land flowing with milk and honey.

  • 1 Be meticulous in observing all the commandments that I am commanding you today, so that you may live, multiply, enter, and take possession of the land which the Lord swore to your fathers.

  • 20 Follow justice and justice alone, so that you may live and possess the land the Lord your God is giving you.

  • 8 See, I have set the land before you. Go and take possession of the land that the LORD swore to give to your fathers—to Abraham, Isaac, and Jacob—and to their descendants after them.

  • 16 For I command you today to love the LORD your God, to walk in His ways, and to keep His commandments, statutes, and judgments, so that you may live and multiply, and the LORD your God may bless you in the land you are entering to possess.

  • 25 Do not eat it, so that it may go well with you and your children after you, because you will be doing what is right in the eyes of the Lord.

  • Deut 5:31-33
    3 verses
    79%

    31 But as for you, stay here with Me, so that I may give you all the commands, decrees, and laws you are to teach them to follow in the land I am giving them to possess.

    32 So be careful to do as the LORD your God has commanded you; do not turn aside to the right or the left.

    33 Walk in all the ways that the LORD your God has commanded you, so that you may live and prosper and prolong your days in the land you will possess.

  • 5 The LORD your God will bring you into the land that your ancestors possessed, and you will possess it. He will make you more prosperous and numerous than your ancestors.

  • Josh 1:6-7
    2 verses
    79%

    6 Be strong and courageous, for you will lead these people to inherit the land I swore to their ancestors to give them.

    7 Only be strong and very courageous, being careful to obey all the law that my servant Moses commanded you. Do not turn from it to the right or to the left so that you may be successful wherever you go.

  • 5 It is not because of your righteousness or the uprightness of your heart that you are entering to take possession of their land, but it is because of the wickedness of these nations that the LORD your God is driving them out before you, and to fulfill the promise the LORD swore to your ancestors—to Abraham, Isaac, and Jacob.

  • 5 See, I have taught you statutes and judgments just as the LORD my God commanded me, so that you may act according to them in the land you are entering to possess.

  • 1 These are the statutes and ordinances that you must carefully observe in the land that the Lord, the God of your ancestors, has given you to possess, for as long as you live on the earth.

  • 3 Obey the charge of the LORD your God by walking in His ways, keeping His statutes, commandments, judgments, and testimonies, as it is written in the Law of Moses. In this way, you will prosper in all you do and wherever you turn.

  • 9 All of you are standing today before the LORD your God—your leaders, your tribes, your elders, your officers, every man of Israel.

  • Deut 6:24-25
    2 verses
    77%

    24 The LORD commanded us to obey all these statutes and to fear the LORD our God for our own good always, so that He might preserve our lives, as it is today.

    25 It will be righteousness for us if we carefully obey all these commandments before the LORD our God, as He has commanded us.

  • 10 When the LORD your God brings you into the land He swore to your ancestors—Abraham, Isaac, and Jacob—to give to you, with cities great and good that you did not build,

  • 77%

    31 For you are about to cross the Jordan to enter and possess the land the LORD your God is giving you. You will take possession of it and live in it.

    32 Be careful to keep all the statutes and ordinances that I am setting before you today.

  • 3 so that it may go well with you, and that you may live long on the earth.

  • 20 loving the LORD your God, obeying His voice, and holding fast to Him. For He is your life and the length of your days, that you may dwell in the land that the LORD swore to your fathers—to Abraham, Isaac, and Jacob—to give them.

  • 6 Therefore, you shall keep the commandments of the Lord your God, to walk in His ways and to revere Him.

  • 1 When you come into the land that the LORD your God is giving you as an inheritance, and you take possession of it and settle in it,

  • 13 and to keep the commandments of the LORD and His statutes that I am commanding you today for your own good?

  • 14 The LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, so that you would observe them in the land you are crossing over to possess.

  • 40 Keep His statutes and commandments that I am giving you today, so that it may go well with you and your children after you, and that you may live long in the land that the LORD your God is giving you for all time.

  • 8 Now, in the sight of all Israel, the assembly of the LORD, and in the hearing of our God, observe and seek all the commandments of the LORD your God so that you may possess this good land and leave it as an inheritance for your descendants forever.

  • Deut 7:11-12
    2 verses
    76%

    11 Therefore, you shall keep the commandment, the statutes, and the ordinances that I am giving you today to follow.

    12 And it will happen that because you listen to these ordinances, and keep and obey them, the LORD your God will keep with you the covenant and the steadfast love that He swore to your ancestors.

  • 21 See, the LORD your God has set the land before you. Go up and take possession of it, just as the LORD, the God of your fathers, has promised you. Do not be afraid or discouraged.

  • 11 When the LORD brings you into the land of the Canaanites, as he swore to you and your ancestors, and gives it to you,

  • 22 then the land will be subdued before the Lord, and afterward you may return and be free from obligation to the Lord and Israel. This land will then be your possession before the Lord.

  • 13 Then you will prosper if you are careful to observe the statutes and ordinances that the Lord commanded Moses concerning Israel. Be strong and courageous; do not fear or be dismayed.

  • 18 You are to follow my statutes and observe my ordinances and carry them out, so that you may live securely in the land.

  • 9 The LORD will establish you as His holy people, as He swore to you, if you keep the commandments of the LORD your God and walk in His ways.

  • 5 If a man is righteous and does what is just and right,