Deuteronomy 11:31
For you are about to cross the Jordan to enter and possess the land the LORD your God is giving you. You will take possession of it and live in it.
For you are about to cross the Jordan to enter and possess the land the LORD your God is giving you. You will take possession of it and live in it.
For ye shall pass over Jordan to go in to possess the land which the LORD your God giveth you, and ye shall possess it, and dwell therein.
For you shall pass over the Jordan to go in to possess the land which the LORD your God gives you, and you shall possess it and dwell in it.
For ye shall pass over Jordan to go in to possess the land which the LORD your God giveth you, and ye shall possess it, and dwell therein.
For ye are to pass over{H5674} the Jordan{H3383} to go in{H935} to possess{H3423} the land{H776} which Jehovah{H3068} your God{H430} giveth{H5414} you, and ye shall possess{H3423} it, and dwell{H3427} therein.
For ye shall pass over{H5674}{(H8802)} Jordan{H3383} to go in{H935}{(H8800)} to possess{H3423}{(H8800)} the land{H776} which the LORD{H3068} your God{H430} giveth{H5414}{(H8802)} you, and ye shall possess{H3423}{(H8804)} it, and dwell{H3427}{(H8804)} therein.
For ye shall goo ouer to goo and possesse the londe which the Lorde youre God geueth you, and shall conquere it ad dwell there in.
For ye shal go ouer Iordane, that ye maye come in to take possession of the londe, which the LORDE youre God hath geuen you, to conquere it, and to dwell therin.
For yee shall passe ouer Iorden, to goe in to possesse the land, which ye Lorde your God giueth you, and ye shall possesse it, & dwell therein.
For ye shall passe ouer Iordane, to go in and possesse the lande whiche the Lorde your God geueth you, and ye shall possesse it, and dwell therein.
For ye shall pass over Jordan to go in to possess the land which the LORD your God giveth you, and ye shall possess it, and dwell therein.
For you are to pass over the Jordan to go in to possess the land which Yahweh your God gives you, and you shall possess it, and dwell therein.
for ye are passing over the Jordan to go in to possess the land which Jehovah your God is giving to you; and ye have possessed it, and dwelt in it,
For ye are to pass over the Jordan to go in to possess the land which Jehovah your God giveth you, and ye shall possess it, and dwell therein.
For ye are to pass over the Jordan to go in to possess the land which Jehovah your God giveth you, and ye shall possess it, and dwell therein.
For you are about to go over Jordan to take the heritage which the Lord your God is giving you, and it will be your resting-place.
For you are to pass over the Jordan to go in to possess the land which Yahweh your God gives you, and you shall possess it, and dwell therein.
For you are about to cross the Jordan to possess the land the LORD your God is giving you, and you will possess and inhabit it.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
53 You shall take possession of the land and live in it, for I have given you the land to possess.
51 'Speak to the Israelites and tell them: When you cross the Jordan into the land of Canaan,
1 Listen, Israel: Today you are crossing over the Jordan to enter and take possession of nations greater and stronger than you, with cities that are great and fortified up to the heavens.
7 Turn and set out on your journey, and go to the hill country of the Amorites and to all their neighbors—the Arabah, the hill country, the lowlands, the Negev, and the seacoast, the land of the Canaanites, and Lebanon, as far as the great river, the River Euphrates.
8 See, I have set the land before you. Go and take possession of the land that the LORD swore to give to your fathers—to Abraham, Isaac, and Jacob—and to their descendants after them.
11 “Go through the camp and command the people, ‘Prepare your provisions, for in three days you will cross the Jordan to take possession of the land the LORD your God is giving you to inherit.’”
8 Therefore, keep every commandment I am giving you today, so that you may be strong and go in and take possession of the land that you are crossing over to inherit.
9 And so that you may live long in the land the LORD swore to give to your ancestors and their descendants—a land flowing with milk and honey.
14 Your wives, your children, and your livestock may remain in the land that Moses gave you on the east side of the Jordan. But you, all your strong warriors, fully armed, must cross ahead of your brothers and help them.
15 Until the LORD gives your brothers rest, as He has given you, and they also take possession of the land the LORD your God is giving them, then you may return to the land of your possession and settle it—the land that Moses, the servant of the LORD, gave you east of the Jordan toward the sunrise.
11 'Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is passing ahead of you into the Jordan.'
22 I will die in this land; I am not crossing the Jordan, but you are about to cross over and take possession of that good land.
21 and all your armed men cross over the Jordan before the Lord until He has driven out His enemies from His presence—
22 then the land will be subdued before the Lord, and afterward you may return and be free from obligation to the Lord and Israel. This land will then be your possession before the Lord.
20 Then I said to you, 'You have come to the hill country of the Amorites, which the LORD our God is giving us.'
21 See, the LORD your God has set the land before you. Go up and take possession of it, just as the LORD, the God of your fathers, has promised you. Do not be afraid or discouraged.
9 For you have not yet come into the resting place and the inheritance that the Lord your God is giving you.
10 But when you cross the Jordan and settle in the land that the Lord your God is giving you as an inheritance, and He gives you rest from all your enemies around you so that you live in safety,
30 Are these mountains not across the Jordan, westward, in the land of the Canaanites who live in the Arabah, opposite Gilgal, near the oaks of Moreh?
23 then the LORD will drive out all these nations before you, and you will dispossess nations greater and stronger than you.
24 Every place where you set your foot will be yours: Your territory will extend from the wilderness to Lebanon, and from the Euphrates River to the Mediterranean Sea.
3 The LORD your God himself will cross ahead of you. He will destroy these nations before you, and you shall take possession of them. Joshua will cross ahead of you, as the LORD has said.
47 They are not just empty words for you—they are your life. By them you will live long in the land you are crossing the Jordan to possess.
32 We will cross over armed before the Lord into the land of Canaan, but the possession of our inheritance will be on this side of the Jordan."
1 When you come into the land that the LORD your God is giving you as an inheritance, and you take possession of it and settle in it,
22 They took possession of the entire region of the Amorites, from the Arnon to the Jabbok and from the wilderness to the Jordan.
23 Now the Lord, the God of Israel, has driven out the Amorites before His people Israel. Would you now take possession of it?
24 Do you not take what your god Chemosh gives you? Likewise, we will take possession of whatever the Lord our God has driven out before us.
32 Be careful to keep all the statutes and ordinances that I am setting before you today.
18 At that time I commanded you: 'The LORD your God has given you this land to take possession of it. All your fighting men, fully armed, must cross over ahead of your fellow Israelites.'
4 And now the LORD your God has given rest to your brothers, just as He promised them. So now turn and go back to your tents in the land of your possession, which Moses, the servant of the LORD, gave you beyond the Jordan.
2 On the day you cross the Jordan to the land that the LORD your God is giving you, set up large stones and coat them with plaster.
3 Write on them all the words of this law when you cross over, so that you may enter the land the LORD your God is giving you—a land flowing with milk and honey, as the LORD, the God of your ancestors, promised you.
1 These are the statutes and ordinances that you must carefully observe in the land that the Lord, the God of your ancestors, has given you to possess, for as long as you live on the earth.
10 Speak to the Israelites and tell them: When you cross the Jordan into the land of Canaan,
38 Joshua son of Nun, who stands before you, will enter it. Strengthen him, because he will lead Israel to inherit it.
39 And the little ones you said would be taken as plunder—your children who do not yet know good from evil—they will enter the land. I will give it to them, and they will take possession of it.
29 When the Lord your God cuts off the nations before you, the nations you are entering to dispossess, and you drive them out and live in their land,
5 The LORD your God will drive them out from before you and dispossess them from your sight, so you will take possession of their land, just as the LORD your God promised you.
20 'You are to help your fellow Israelites until the LORD gives them rest, as He has done for you, and they too have taken possession of the land the LORD your God is giving them across the Jordan. After that, each of you may return to the possession I have given you.'
19 For we will not inherit any land with them beyond the Jordan, because our inheritance is on the east side of the Jordan.
3 Every place the sole of your foot will tread upon, I have given to you, just as I promised to Moses.
18 I declare to you today that you shall surely perish and will not live long in the land you are crossing the Jordan to enter and possess.
5 It is not because of your righteousness or the uprightness of your heart that you are entering to take possession of their land, but it is because of the wickedness of these nations that the LORD your God is driving them out before you, and to fulfill the promise the LORD swore to your ancestors—to Abraham, Isaac, and Jacob.
18 Do what is right and good in the sight of the LORD, so that it may go well with you, and you may go in and possess the good land the LORD promised to your ancestors.
38 He drove out nations greater and mightier than you, to bring you into their land and to give it to you as an inheritance, as it is today.
1 When the LORD your God eliminates the nations whose land He is giving you, and you take possession of them and settle in their cities and houses,
49 Go up to this mountain of the Abarim, Mount Nebo, which is in the land of Moab, across from Jericho. View the land of Canaan, which I am giving to the Israelites as a possession.
11 Then the LORD said to me, 'Arise, set out ahead of the people so that they may go and take possession of the land that I swore to their ancestors to give to them.'