Numbers 32:21
and all your armed men cross over the Jordan before the Lord until He has driven out His enemies from His presence—
and all your armed men cross over the Jordan before the Lord until He has driven out His enemies from His presence—
And will go all of you armed over Jordan before the LORD, until he hath driven out his enemies from before him,
And will all of you go armed over the Jordan before the LORD, until he has driven out his enemies from before him,
And will go all of you armed over Jordan before the LORD, until he hath driven out his enemies from before him,
and will go all of you in harnesse ouer Iordane before ye Lorde vntill he haue cast out his enemyes before hi
then go ouer Iordane before the LORDE, who so euer is harnessed amonge you, tyll he haue dryuen out his enemies before his face,
And will goe euery one of you in harnesse ouer Iorden before the Lorde, vntill he hath cast out his enemies from his sight:
And will go all of you in harnesse ouer Iordane before the Lord, vntil he haue cast out his enemies from his sight,
And will go all of you armed over Jordan before the LORD, until he hath driven out his enemies from before him,
and every armed man of you will pass over the Jordan before Yahweh, until he has driven out his enemies from before him,
and every armed one of you hath passed over the Jordan before Jehovah, till his dispossessing His enemies from before Him,
and every armed man of you will pass over the Jordan before Jehovah, until he hath driven out his enemies from before him,
and every armed man of you will pass over the Jordan before Jehovah, until he hath driven out his enemies from before him,
Every armed man of you going across Jordan before the Lord till he has overcome and sent in flight all who are against him,
and every armed man of you will pass over the Jordan before Yahweh, until he has driven out his enemies from before him,
and if all your armed men cross the Jordan before the LORD until he drives out his enemies from his presence
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17But we will arm ourselves quickly and go before the Israelites until we bring them to their place. Meanwhile our children will stay in fortified cities, safe from the inhabitants of the land.
18We will not return to our homes until every Israelite has received their inheritance.
19For we will not inherit any land with them beyond the Jordan, because our inheritance is on the east side of the Jordan.
20Moses said to them, "If you will do this—if you arm yourselves for battle before the Lord,
27but your servants, every armed man of war, will cross over before the Lord to battle, just as my lord says."
32We will cross over armed before the Lord into the land of Canaan, but the possession of our inheritance will be on this side of the Jordan."
22then the land will be subdued before the Lord, and afterward you may return and be free from obligation to the Lord and Israel. This land will then be your possession before the Lord.
18At that time I commanded you: 'The LORD your God has given you this land to take possession of it. All your fighting men, fully armed, must cross over ahead of your fellow Israelites.'
29Moses said to them, "If the sons of Gad and the sons of Reuben cross the Jordan with you, every man armed for battle before the Lord, and the land is subdued before you, then you shall give them the land of Gilead as a possession.
30But if they do not cross over armed with you, they must take their possession among you in the land of Canaan."
14Your wives, your children, and your livestock may remain in the land that Moses gave you on the east side of the Jordan. But you, all your strong warriors, fully armed, must cross ahead of your brothers and help them.
15Until the LORD gives your brothers rest, as He has given you, and they also take possession of the land the LORD your God is giving them, then you may return to the land of your possession and settle it—the land that Moses, the servant of the LORD, gave you east of the Jordan toward the sunrise.
16They answered Joshua, saying, “We will do everything you have commanded us, and we will go wherever you send us.
11'Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is passing ahead of you into the Jordan.'
31For you are about to cross the Jordan to enter and possess the land the LORD your God is giving you. You will take possession of it and live in it.
3The LORD your God himself will cross ahead of you. He will destroy these nations before you, and you shall take possession of them. Joshua will cross ahead of you, as the LORD has said.
12The Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh crossed over, armed for battle, in front of the Israelites, as Moses had directed them.
13About forty thousand armed for battle crossed over before the LORD to the plains of Jericho, ready for war.
11“Go through the camp and command the people, ‘Prepare your provisions, for in three days you will cross the Jordan to take possession of the land the LORD your God is giving you to inherit.’”
41Then you answered me and said, 'We have sinned against the LORD. We will go up and fight, just as the LORD our God commanded us.' So each of you strapped on his weapons of war and thought it would be easy to go up into the hill country.
30The LORD your God, who goes before you, will fight for you, just as He did for you in Egypt, before your very eyes.
7Then Moses summoned Joshua and said to him in the presence of all Israel: 'Be strong and courageous, for you will bring this people into the land that the LORD swore to their ancestors to give them, and you shall divide it among them as their inheritance.'
8The LORD himself goes before you and will be with you; he will never leave you nor forsake you. Do not be afraid; do not be discouraged.
3So Moses said to the people, 'Arm some of your men for battle, to go against Midian and execute the LORD's vengeance on Midian.'
4Send a thousand men from each tribe of Israel for the army.
51'Speak to the Israelites and tell them: When you cross the Jordan into the land of Canaan,
19He will drive out all your enemies before you, as the LORD has promised.
28He said to them, 'Follow me, for the Lord has given your enemies, the Moabites, into your hands.' So they followed him, captured the fords of the Jordan leading to Moab, and did not allow anyone to cross over.
7And he commanded the people, 'Advance and march around the city, with the armed men going ahead of the ark of the LORD.'
3He shall say to them: 'Hear, O Israel, you are about to go into battle against your enemies. Do not let your hearts be faint; do not be afraid, panic, or dread them.'
4For the LORD your God goes with you to fight for you against your enemies and to give you victory.
20'You are to help your fellow Israelites until the LORD gives them rest, as He has done for you, and they too have taken possession of the land the LORD your God is giving them across the Jordan. After that, each of you may return to the possession I have given you.'
21At that time, I also commanded Joshua, saying, 'Your own eyes have seen everything the LORD your God has done to these two kings. The LORD will do the same to all the kingdoms where you are crossing over.'
1Listen, Israel: Today you are crossing over the Jordan to enter and take possession of nations greater and stronger than you, with cities that are great and fortified up to the heavens.
5The LORD will deliver them to you, and you must act toward them according to the entire commandment I have instructed you.
1When you go out to battle against your enemies and see horses, chariots, and a people more numerous than you, do not be afraid of them, for the LORD your God, who brought you up out of the land of Egypt, is with you.
3You have seen everything the LORD your God has done to all the nations before you, for the LORD your God is the one who fought for you.
5and he said to them, “Cross ahead of the ark of the LORD your God into the middle of the Jordan. Each of you is to take a stone on his shoulder, one for each of the tribes of the Israelites.
23For the LORD your God dried up the waters of the Jordan before you until you had crossed, just as the LORD your God did to the Red Sea when He dried it up before us until we had crossed over.
8Therefore, keep every commandment I am giving you today, so that you may be strong and go in and take possession of the land that you are crossing over to inherit.
11You crossed the Jordan and came to Jericho. The leaders of Jericho, along with the Amorites, Perizzites, Canaanites, Hittites, Girgashites, Hivites, and Jebusites fought against you, but I gave them into your hands.
21See, the LORD your God has set the land before you. Go up and take possession of it, just as the LORD, the God of your fathers, has promised you. Do not be afraid or discouraged.
22Then all of you approached me and said, 'Let us send men ahead of us to explore the land and bring back a report about the route we should take and the cities we will come to.'
4And now the LORD your God has given rest to your brothers, just as He promised them. So now turn and go back to your tents in the land of your possession, which Moses, the servant of the LORD, gave you beyond the Jordan.
22I will die in this land; I am not crossing the Jordan, but you are about to cross over and take possession of that good land.
23My angel will go ahead of you and bring you into the land of the Amorites, Hittites, Perizzites, Canaanites, Hivites, and Jebusites, and I will wipe them out.
7Turn and set out on your journey, and go to the hill country of the Amorites and to all their neighbors—the Arabah, the hill country, the lowlands, the Negev, and the seacoast, the land of the Canaanites, and Lebanon, as far as the great river, the River Euphrates.
37From the tribe of Asher, there were 40,000 experienced warriors ready for battle.
28‘Charge Joshua and encourage him, for he will lead this people across and enable them to inherit the land that you will see.’
14So when the people set out from their tents to cross the Jordan, the priests carrying the ark of the covenant went ahead of them.