Deuteronomy 3:20

Linguistic Bible Translation from Source Texts

'You are to help your fellow Israelites until the LORD gives them rest, as He has done for you, and they too have taken possession of the land the LORD your God is giving them across the Jordan. After that, each of you may return to the possession I have given you.'

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Until the LORD have given rest unto your brethren, as well as unto you, and until they also possess the land which the LORD your God hath given them beyond Jordan: and then shall ye return every man unto his possession, which I have given you.

  • KJV1611 – Modern English

    Until the LORD gives rest to your brethren, as He has to you, and they also possess the land the LORD your God has given them beyond the Jordan; then each of you may return to the possession I have given you.

  • King James Version 1611 (Original)

    Until the LORD have given rest unto your brethren, as well as unto you, and until they also possess the land which the LORD your God hath given them beyond Jordan: and then shall ye return every man unto his possession, which I have given you.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    until Jehovah give rest unto your brethren, as unto you, and they also possess the land which Jehovah your God giveth them beyond the Jordan: then shall ye return every man unto his possession, which I have given you.

  • King James Version with Strong's Numbers

    Until the LORD have given rest unto your brethren, as well as unto you, and until they also possess the land which the LORD your God hath given them beyond Jordan: and then shall ye return every man unto his possession, which I have given you.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    vntyll the Lorde haue geue rest vnto your brethern as well as vnto you, and vntyll they also haue conquered the londe which the Lorde youre God hath geuen them beyonde Iordayne: and then returne agayne euery ma vnto his possession which I haue geue you.

  • Coverdale Bible (1535)

    vntyl the LORDE youre God haue broughte yor brethren to rest also as well as you, that they also maye take possession of the londe, which ye LORDE youre God shal geue the beyonde Iordane: and then shal ye turne agayne to youre awne possession, which I haue geuen you.

  • Geneva Bible (1560)

    Vntill the Lorde haue giuen rest vnto your brethren as vnto you, and that they also possesse the lande, which the Lorde your God hath giuen them beyond Iorden: then shall ye returne euery man vnto his possession, which I haue giuen you.

  • Bishops' Bible (1568)

    Untyll the Lorde haue geuen rest vnto your brethren as well as vnto you, and vntyll they also possesse the lande which the Lorde your God hath geuen them beyonde Iordane: and then shall ye returne agayne, euery man vnto his possession which I haue geuen you.

  • Authorized King James Version (1611)

    Until the LORD have given rest unto your brethren, as well as unto you, and [until] they also possess the land which the LORD your God hath given them beyond Jordan: and [then] shall ye return every man unto his possession, which I have given you.

  • Webster's Bible (1833)

    until Yahweh give rest to your brothers, as to you, and they also possess the land which Yahweh your God gives them beyond the Jordan: then shall you return every man to his possession, which I have given you.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    till that Jehovah give rest to your brethren like yourselves, and they also have possessed the land which Jehovah your God is giving to them beyond the Jordan, then ye have turned back each to his possession, which I have given to you.

  • American Standard Version (1901)

    until Jehovah give rest unto your brethren, as unto you, and they also possess the land which Jehovah your God giveth them beyond the Jordan: then shall ye return every man unto his possession, which I have given you.

  • American Standard Version (1901)

    until Jehovah give rest unto your brethren, as unto you, and they also possess the land which Jehovah your God giveth them beyond the Jordan: then shall ye return every man unto his possession, which I have given you.

  • Bible in Basic English (1941)

    Till the Lord has given rest to your brothers as to you, and till they have taken for themselves the land which the Lord your God is giving them on the other side of Jordan: then you may go back, every man of you, to the heritage which I have given you.

  • World English Bible (2000)

    until Yahweh gives rest to your brothers, as to you, and they also possess the land which Yahweh your God gives them beyond the Jordan: then you shall return every man to his possession, which I have given you."

  • NET Bible® (New English Translation)

    You must fight until the LORD gives your countrymen victory as he did you and they take possession of the land that the LORD your God is giving them on the other side of the Jordan River. Then each of you may return to his own territory that I have given you.”

Referenced Verses

  • Josh 22:4 : 4 And now the LORD your God has given rest to your brothers, just as He promised them. So now turn and go back to your tents in the land of your possession, which Moses, the servant of the LORD, gave you beyond the Jordan.
  • Josh 22:8 : 8 He said to them, 'Return to your tents with much wealth—many possessions, livestock, silver, gold, bronze, iron, and a great quantity of clothing. Divide the plunder from your enemies with your brothers.'

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Josh 1:11-15
    5 verses
    92%

    11“Go through the camp and command the people, ‘Prepare your provisions, for in three days you will cross the Jordan to take possession of the land the LORD your God is giving you to inherit.’”

    12To the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, Joshua said:

    13“Remember the command that Moses, the servant of the LORD, gave you when he said: ‘The LORD your God will give you rest and will give you this land.’

    14Your wives, your children, and your livestock may remain in the land that Moses gave you on the east side of the Jordan. But you, all your strong warriors, fully armed, must cross ahead of your brothers and help them.

    15Until the LORD gives your brothers rest, as He has given you, and they also take possession of the land the LORD your God is giving them, then you may return to the land of your possession and settle it—the land that Moses, the servant of the LORD, gave you east of the Jordan toward the sunrise.

  • Josh 22:3-4
    2 verses
    87%

    3You have not abandoned your brothers these many days up until today, but you have been careful to keep the charge of the commandment of the LORD your God.

    4And now the LORD your God has given rest to your brothers, just as He promised them. So now turn and go back to your tents in the land of your possession, which Moses, the servant of the LORD, gave you beyond the Jordan.

  • Deut 3:18-19
    2 verses
    80%

    18At that time I commanded you: 'The LORD your God has given you this land to take possession of it. All your fighting men, fully armed, must cross over ahead of your fellow Israelites.'

    19'But your wives, children, and livestock—I know you have much livestock—may stay in the towns I have given you.'

  • Deut 12:9-10
    2 verses
    79%

    9For you have not yet come into the resting place and the inheritance that the Lord your God is giving you.

    10But when you cross the Jordan and settle in the land that the Lord your God is giving you as an inheritance, and He gives you rest from all your enemies around you so that you live in safety,

  • Num 32:21-22
    2 verses
    79%

    21and all your armed men cross over the Jordan before the Lord until He has driven out His enemies from His presence—

    22then the land will be subdued before the Lord, and afterward you may return and be free from obligation to the Lord and Israel. This land will then be your possession before the Lord.

  • 31For you are about to cross the Jordan to enter and possess the land the LORD your God is giving you. You will take possession of it and live in it.

  • 21At that time, I also commanded Joshua, saying, 'Your own eyes have seen everything the LORD your God has done to these two kings. The LORD will do the same to all the kingdoms where you are crossing over.'

  • Deut 1:7-8
    2 verses
    75%

    7Turn and set out on your journey, and go to the hill country of the Amorites and to all their neighbors—the Arabah, the hill country, the lowlands, the Negev, and the seacoast, the land of the Canaanites, and Lebanon, as far as the great river, the River Euphrates.

    8See, I have set the land before you. Go and take possession of the land that the LORD swore to give to your fathers—to Abraham, Isaac, and Jacob—and to their descendants after them.

  • 53You shall take possession of the land and live in it, for I have given you the land to possess.

  • Josh 22:7-9
    3 verses
    74%

    7To the half-tribe of Manasseh, Moses had given an inheritance in Bashan, and to the other half, Joshua gave an inheritance alongside their brothers west of the Jordan. And when Joshua sent them away to their tents, he blessed them.

    8He said to them, 'Return to your tents with much wealth—many possessions, livestock, silver, gold, bronze, iron, and a great quantity of clothing. Divide the plunder from your enemies with your brothers.'

    9So the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh left the other Israelites at Shiloh in the land of Canaan to return to their own land of Gilead, the land of their possession, which they had acquired at the command of the LORD through Moses.

  • 23So Joshua took the entire land, just as the LORD had promised to Moses, and gave it as an inheritance to Israel according to their tribal divisions. And the land had rest from war.

  • 3Joshua said to the Israelites, "How long will you delay entering to take possession of the land that the LORD, the God of your ancestors, has given you?

  • 6After Joshua sent the people away, the Israelites went to take possession of the land, each to their own inheritance.

  • 39And the little ones you said would be taken as plunder—your children who do not yet know good from evil—they will enter the land. I will give it to them, and they will take possession of it.

  • 13In this year of Jubilee, everyone shall return to their property.

  • Num 32:18-19
    2 verses
    73%

    18We will not return to our homes until every Israelite has received their inheritance.

    19For we will not inherit any land with them beyond the Jordan, because our inheritance is on the east side of the Jordan.

  • Josh 1:3-4
    2 verses
    73%

    3Every place the sole of your foot will tread upon, I have given to you, just as I promised to Moses.

    4Your territory will stretch from the wilderness and this Lebanon to the great river, the Euphrates River—all the land of the Hittites—and westward to the Great Sea, where the sun sets.

  • Josh 23:3-5
    3 verses
    72%

    3You have seen everything the LORD your God has done to all the nations before you, for the LORD your God is the one who fought for you.

    4See, I have allotted to you these remaining nations as an inheritance for your tribes, along with all the nations I have destroyed—from the Jordan to the Great Sea in the west.

    5The LORD your God will drive them out from before you and dispossess them from your sight, so you will take possession of their land, just as the LORD your God promised you.

  • Num 32:29-30
    2 verses
    72%

    29Moses said to them, "If the sons of Gad and the sons of Reuben cross the Jordan with you, every man armed for battle before the Lord, and the land is subdued before you, then you shall give them the land of Gilead as a possession.

    30But if they do not cross over armed with you, they must take their possession among you in the land of Canaan."

  • 2Command the Israelites and tell them: When you enter the land of Canaan, this is the land that will be allotted to you as an inheritance—the land of Canaan with its boundaries:

  • 32We will cross over armed before the Lord into the land of Canaan, but the possession of our inheritance will be on this side of the Jordan."

  • 9And so that you may live long in the land the LORD swore to give to your ancestors and their descendants—a land flowing with milk and honey.

  • 43So the LORD gave Israel all the land He had sworn to give to their ancestors, and they took possession of it and settled there.

  • 3The LORD your God himself will cross ahead of you. He will destroy these nations before you, and you shall take possession of them. Joshua will cross ahead of you, as the LORD has said.

  • 21See, the LORD your God has set the land before you. Go up and take possession of it, just as the LORD, the God of your fathers, has promised you. Do not be afraid or discouraged.

  • 1When you come into the land that the LORD your God is giving you as an inheritance, and you take possession of it and settle in it,

  • 18Do what is right and good in the sight of the LORD, so that it may go well with you, and you may go in and possess the good land the LORD promised to your ancestors.

  • 11When the LORD brings you into the land of the Canaanites, as he swore to you and your ancestors, and gives it to you,

  • 21You are to divide this land among the tribes of Israel.

  • 1When the LORD your God eliminates the nations whose land He is giving you, and you take possession of them and settle in their cities and houses,

  • 29as the descendants of Esau who live in Seir and the Moabites who live in Ar did for me—until I cross the Jordan into the land that the LORD our God is giving us.'

  • 22I will die in this land; I am not crossing the Jordan, but you are about to cross over and take possession of that good land.

  • 7Now divide this land as an inheritance for the nine tribes and the half-tribe of Manasseh.

  • 24Every place where you set your foot will be yours: Your territory will extend from the wilderness to Lebanon, and from the Euphrates River to the Mediterranean Sea.