Joshua 18:3
Joshua said to the Israelites, "How long will you delay entering to take possession of the land that the LORD, the God of your ancestors, has given you?
Joshua said to the Israelites, "How long will you delay entering to take possession of the land that the LORD, the God of your ancestors, has given you?
And hua said unto the children of Israel, How long are ye slack to go to possess the land, which the LORD God of your fathers hath given you?
And Joshua said to the children of Israel, How long will you delay to go and possess the land which the LORD God of your fathers has given you?
And Joshua said unto the children of Israel, How long are ye slack to go to possess the land, which the LORD God of your fathers hath given you?
And Iosua sayde vnto the children of Israel: How longe are ye so slowe, to go and coquere the londe, which the LORDE God of youre fathers hath geuen you?
Therefore Ioshua said vnto the children of Israel, Howe long are ye so slacke to enter and possesse the land which the Lord God of your fathers hath giuen you?
And Iosuah sayde vnto the children of Israel: Howe long are ye so slacke to come and possesse the lande whiche the Lord God of your fathers hath geuen you?
And Joshua said unto the children of Israel, How long [are] ye slack to go to possess the land, which the LORD God of your fathers hath given you?
Joshua said to the children of Israel, How long are you slack to go in to possess the land, which Yahweh, the God of your fathers, has given you?
and Joshua saith unto the sons of Israel, `Till when are ye remiss to go in to possess the land which He hath given to you, Jehovah, God of your fathers?
And Joshua said unto the children of Israel, How long are ye slack to go in to possess the land, which Jehovah, the God of your fathers, hath given you?
And Joshua said unto the children of Israel, How long are ye slack to go in to possess the land, which Jehovah, the God of your fathers, hath given you?
Then Joshua said to the children of Israel, Why are you so slow to go in and take up your heritage in the land which the Lord, the God of your fathers, has given you?
Joshua said to the children of Israel, "How long will you neglect to go in to possess the land, which Yahweh, the God of your fathers, has given you?
So Joshua said to the Israelites:“How long do you intend to put off occupying the land the LORD God of your ancestors has given you?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1Now Joshua had become old and advanced in years, and the LORD said to him, "You are old and advanced in years, and much of the land remains to be taken over."
8See, I have set the land before you. Go and take possession of the land that the LORD swore to give to your fathers—to Abraham, Isaac, and Jacob—and to their descendants after them.
9They said, 'Let us go up against them, for we have seen the land and it is very good. Why are you hesitating? Do not delay in going to take possession of the land!'
21See, the LORD your God has set the land before you. Go up and take possession of it, just as the LORD, the God of your fathers, has promised you. Do not be afraid or discouraged.
2Seven tribes among the Israelites remained who had not yet received their inheritance.
15Until the LORD gives your brothers rest, as He has given you, and they also take possession of the land the LORD your God is giving them, then you may return to the land of your possession and settle it—the land that Moses, the servant of the LORD, gave you east of the Jordan toward the sunrise.
18At that time I commanded you: 'The LORD your God has given you this land to take possession of it. All your fighting men, fully armed, must cross over ahead of your fellow Israelites.'
10Then Joshua commanded the officers of the people:
11“Go through the camp and command the people, ‘Prepare your provisions, for in three days you will cross the Jordan to take possession of the land the LORD your God is giving you to inherit.’”
12To the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, Joshua said:
13“Remember the command that Moses, the servant of the LORD, gave you when he said: ‘The LORD your God will give you rest and will give you this land.’
38Joshua son of Nun, who stands before you, will enter it. Strengthen him, because he will lead Israel to inherit it.
39And the little ones you said would be taken as plunder—your children who do not yet know good from evil—they will enter the land. I will give it to them, and they will take possession of it.
31For you are about to cross the Jordan to enter and possess the land the LORD your God is giving you. You will take possession of it and live in it.
7Then Moses summoned Joshua and said to him in the presence of all Israel: 'Be strong and courageous, for you will bring this people into the land that the LORD swore to their ancestors to give them, and you shall divide it among them as their inheritance.'
7Why would you discourage the hearts of the Israelites from crossing into the land that the Lord has given them?
23So Joshua took the entire land, just as the LORD had promised to Moses, and gave it as an inheritance to Israel according to their tribal divisions. And the land had rest from war.
3The LORD your God himself will cross ahead of you. He will destroy these nations before you, and you shall take possession of them. Joshua will cross ahead of you, as the LORD has said.
28‘Charge Joshua and encourage him, for he will lead this people across and enable them to inherit the land that you will see.’
9Joshua said to the Israelites, 'Come here and listen to the words of the LORD your God.'
4Appoint three men from each tribe. I will send them out to survey the land and map it according to their inheritances. Then they will return to me.
20'You are to help your fellow Israelites until the LORD gives them rest, as He has done for you, and they too have taken possession of the land the LORD your God is giving them across the Jordan. After that, each of you may return to the possession I have given you.'
21At that time, I also commanded Joshua, saying, 'Your own eyes have seen everything the LORD your God has done to these two kings. The LORD will do the same to all the kingdoms where you are crossing over.'
6After Joshua sent the people away, the Israelites went to take possession of the land, each to their own inheritance.
53You shall take possession of the land and live in it, for I have given you the land to possess.
1These are the territories the Israelites inherited in the land of Canaan, which Eleazar the priest, Joshua the son of Nun, and the heads of the ancestral tribes allotted to the Israelites.
6Be strong and courageous, for you will lead these people to inherit the land I swore to their ancestors to give them.
2“Moses My servant is dead. Now, therefore, arise, cross over this Jordan—you and all the people—into the land that I am giving to them, to the children of Israel.
3Every place the sole of your foot will tread upon, I have given to you, just as I promised to Moses.
4And now the LORD your God has given rest to your brothers, just as He promised them. So now turn and go back to your tents in the land of your possession, which Moses, the servant of the LORD, gave you beyond the Jordan.
11Then the LORD said to me, 'Arise, set out ahead of the people so that they may go and take possession of the land that I swore to their ancestors to give to them.'
24Their descendants went in and took possession of the land. You subdued the inhabitants of the land—the Canaanites—before them and handed their kings and the peoples of the land over to them, to do with as they desired.
9For you have not yet come into the resting place and the inheritance that the Lord your God is giving you.
6The Israelites journeyed in the wilderness for forty years until all the warriors who had come out of Egypt died, because they did not obey the LORD. The LORD swore that He would not show them the land He had promised to their ancestors—a land flowing with milk and honey.
22then the land will be subdued before the Lord, and afterward you may return and be free from obligation to the Lord and Israel. This land will then be your possession before the Lord.
23Then the LORD gave this command to Joshua son of Nun: 'Be strong and courageous, for you will bring the Israelites into the land I swore to them, and I will be with you.'
1A long time later, after the LORD had given rest to Israel from all their enemies around them, Joshua had grown old and was advanced in years.
23Now the Lord, the God of Israel, has driven out the Amorites before His people Israel. Would you now take possession of it?
8Therefore, keep every commandment I am giving you today, so that you may be strong and go in and take possession of the land that you are crossing over to inherit.
9And so that you may live long in the land the LORD swore to give to your ancestors and their descendants—a land flowing with milk and honey.
43So the LORD gave Israel all the land He had sworn to give to their ancestors, and they took possession of it and settled there.
8The men set out, and as they went, Joshua directed those going to map the land, saying, "Go, walk through the land, write a description of it, and return to me. Then I will cast lots for you here before the LORD in Shiloh."
51'Speak to the Israelites and tell them: When you cross the Jordan into the land of Canaan,
5It is not because of your righteousness or the uprightness of your heart that you are entering to take possession of their land, but it is because of the wickedness of these nations that the LORD your God is driving them out before you, and to fulfill the promise the LORD swore to your ancestors—to Abraham, Isaac, and Jacob.
10The Lord said to Joshua, "Stand up! Why are you down on your face?