Numbers 33:51
'Speak to the Israelites and tell them: When you cross the Jordan into the land of Canaan,
'Speak to the Israelites and tell them: When you cross the Jordan into the land of Canaan,
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye are passed over Jordan into the land of Canaan;
Speak to the children of Israel, and tell them, When you have crossed over the Jordan into the land of Canaan,
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye are passed over Jordan into the land of Canaan;
Speak{H1696} unto the children{H1121} of Israel,{H3478} and say{H559} unto them, When ye pass over{H5674} the Jordan{H3383} into the land{H776} of Canaan,{H3667}
Speak{H1696}{(H8761)} unto the children{H1121} of Israel{H3478}, and say{H559}{(H8804)} unto them, When ye are passed over{H5674}{(H8802)} Jordan{H3383} into the land{H776} of Canaan{H3667};
speake vnto the childern of Israel and saye vnto them: when ye are come ouer Iordane in to the londe of Canaan
Speake to the children of Israel, and saie vnto them: Wha ye are come ouer Iordane in the lande of Canaan,
Speake vnto the children of Israel, and say vnto them, When ye are come ouer Iorden to enter into the land of Canaan,
Speake vnto the chyldren of Israel, and say vnto them: When ye are come ouer Iordane to enter into the lande of Chanaan,
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye are passed over Jordan into the land of Canaan;
Speak to the children of Israel, and tell them, When you pass over the Jordan into the land of Canaan,
`Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, When ye are passing over the Jordan unto the land of Canaan,
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye pass over the Jordan into the land of Canaan,
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye pass over the Jordan into the land of Canaan,
Say to the children of Israel, When you go over Jordan into the land of Canaan,
Speak to the children of Israel, and tell them, "When you pass over the Jordan into the land of Canaan,
“Speak to the Israelites and tell them,‘When you have crossed the Jordan into the land of Canaan,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10 Speak to the Israelites and tell them: When you cross the Jordan into the land of Canaan,
30 Are these mountains not across the Jordan, westward, in the land of the Canaanites who live in the Arabah, opposite Gilgal, near the oaks of Moreh?
31 For you are about to cross the Jordan to enter and possess the land the LORD your God is giving you. You will take possession of it and live in it.
48 They journeyed from the mountains of Abarim and camped on the plains of Moab by the Jordan River, across from Jericho.
49 They camped by the Jordan, from Beth-jeshimoth as far as Abel-shittim, on the plains of Moab.
50 The LORD spoke to Moses on the plains of Moab by the Jordan across from Jericho, saying:
1 When all the people had finished crossing the Jordan, the LORD said to Joshua,
1 The LORD spoke to Moses, saying:
2 Command the Israelites and tell them: When you enter the land of Canaan, this is the land that will be allotted to you as an inheritance—the land of Canaan with its boundaries:
22 You are to let your children know: 'Israel crossed the Jordan here on dry ground.'
18 Speak to the Israelites and say to them: When you come into the land to which I am bringing you,
11 “Go through the camp and command the people, ‘Prepare your provisions, for in three days you will cross the Jordan to take possession of the land the LORD your God is giving you to inherit.’”
12 To the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, Joshua said:
13 “Remember the command that Moses, the servant of the LORD, gave you when he said: ‘The LORD your God will give you rest and will give you this land.’
14 Your wives, your children, and your livestock may remain in the land that Moses gave you on the east side of the Jordan. But you, all your strong warriors, fully armed, must cross ahead of your brothers and help them.
15 Until the LORD gives your brothers rest, as He has given you, and they also take possession of the land the LORD your God is giving them, then you may return to the land of your possession and settle it—the land that Moses, the servant of the LORD, gave you east of the Jordan toward the sunrise.
1 Listen, Israel: Today you are crossing over the Jordan to enter and take possession of nations greater and stronger than you, with cities that are great and fortified up to the heavens.
11 'Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is passing ahead of you into the Jordan.'
2 On the day you cross the Jordan to the land that the LORD your God is giving you, set up large stones and coat them with plaster.
3 Write on them all the words of this law when you cross over, so that you may enter the land the LORD your God is giving you—a land flowing with milk and honey, as the LORD, the God of your ancestors, promised you.
16 The LORD spoke to Moses, saying:
32 We will cross over armed before the Lord into the land of Canaan, but the possession of our inheritance will be on this side of the Jordan."
1 The LORD spoke to Moses in the plains of Moab, by the Jordan at Jericho, saying:
1 The Lord spoke to Moses, saying,
2 Speak to the Israelites and tell them: When you enter the land where you will live, which I am giving to you,
7 Turn and set out on your journey, and go to the hill country of the Amorites and to all their neighbors—the Arabah, the hill country, the lowlands, the Negev, and the seacoast, the land of the Canaanites, and Lebanon, as far as the great river, the River Euphrates.
8 See, I have set the land before you. Go and take possession of the land that the LORD swore to give to your fathers—to Abraham, Isaac, and Jacob—and to their descendants after them.
1 Then the Israelites traveled and camped in the plains of Moab, across the Jordan River near Jericho.
49 Go up to this mountain of the Abarim, Mount Nebo, which is in the land of Moab, across from Jericho. View the land of Canaan, which I am giving to the Israelites as a possession.
8 'And you are to command the priests who carry the ark of the covenant: When you reach the edge of the waters of the Jordan, stand in the Jordan.'
52 you must drive out all the inhabitants of the land before you, destroy all their stone images and cast idols, and demolish all their high places.
53 You shall take possession of the land and live in it, for I have given you the land to possess.
17 The Arabah, the Jordan, and its border, from Chinnereth to the east side of the Dead Sea (the Sea of the Arabah), beneath the slopes of Pisgah, was also included.
18 At that time I commanded you: 'The LORD your God has given you this land to take possession of it. All your fighting men, fully armed, must cross over ahead of your fellow Israelites.'
3 So Moses and Eleazar the priest spoke to them in the plains of Moab by the Jordan River near Jericho, saying,
12 The boundary will then follow down the Jordan River and end at the Salt Sea. This will define the land with its borders on all sides.
21 and all your armed men cross over the Jordan before the Lord until He has driven out His enemies from His presence—
22 then the land will be subdued before the Lord, and afterward you may return and be free from obligation to the Lord and Israel. This land will then be your possession before the Lord.
22 I will die in this land; I am not crossing the Jordan, but you are about to cross over and take possession of that good land.
11 When the LORD brings you into the land of the Canaanites, as he swore to you and your ancestors, and gives it to you,
2 “Moses My servant is dead. Now, therefore, arise, cross over this Jordan—you and all the people—into the land that I am giving to them, to the children of Israel.
5 Across the Jordan, in the land of Moab, Moses began to explain this law, saying:
14 So when the people set out from their tents to cross the Jordan, the priests carrying the ark of the covenant went ahead of them.
10 But when you cross the Jordan and settle in the land that the Lord your God is giving you as an inheritance, and He gives you rest from all your enemies around you so that you live in safety,
27 ‘Go up to the top of Pisgah and look west, north, south, and east. See it with your eyes, for you will not cross the Jordan.’
13 These are the commandments and regulations that the LORD commanded through Moses to the Israelites in the plains of Moab, by the Jordan across from Jericho.
1 When all the kings of the Amorites west of the Jordan and all the kings of the Canaanites by the sea heard how the LORD had dried up the waters of the Jordan to allow the Israelites to cross, their hearts melted, and they lost all courage because of the Israelites.
32 These are the portions of land that Moses distributed as inheritances on the plains of Moab, beyond the Jordan east of Jericho.