Deuteronomy 1:38
Joshua son of Nun, who stands before you, will enter it. Strengthen him, because he will lead Israel to inherit it.
Joshua son of Nun, who stands before you, will enter it. Strengthen him, because he will lead Israel to inherit it.
But Joshua the son of Nun, which stanth before thee, he shall go in thither: encourage him: for he shall cause Israel to inherit it.
But Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall go in there. Encourage him, for he shall cause Israel to inherit it.
But Joshua the son of Nun, which standeth before thee, he shall go in thither: encourage him: for he shall cause Israel to inherit it.
But Iosua the sone of Nun which stondeth before the, he shall go in thither. Bolde him therfore for he shall deuyde it vnto Israel.
But Iosua ye sonne of Nun, which stondeth before the, he shal go in thither: Corage him, for he shal deuyde the enheritaunce out vnto Israel.
But Ioshua the sonne of Nun which standeth before thee, he shall go in thither: incourage him: for he shal cause Israel to inherite it.
But Iosuah the sonne of Nun which standeth before thee, he shal go in thyther. Encourage hym therfore: for he shall cause Israel to inherite the lande.
[But] Joshua the son of Nun, which standeth before thee, he shall go in thither: encourage him: for he shall cause Israel to inherit it.
Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall go in there: encourage you him; for he shall cause Israel to inherit it.
Joshua son of Nun, who is standing before thee, he goeth in thither; him strengthen thou; for he doth cause Israel to inherit.
Joshua the son of Nun, who standeth before thee, he shall go in thither: encourage thou him; for he shall cause Israel to inherit it.
Joshua the son of Nun, who standeth before thee, he shall go in thither: encourage thou him; for he shall cause Israel to inherit it.
Joshua, the son of Nun, your servant, he will go into the land: say to him that he is to be strong, for he will be Israel's guide into their heritage.
Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall go in there: encourage you him; for he shall cause Israel to inherit it.
However, Joshua son of Nun, your assistant, will go. Encourage him, because he will enable Israel to inherit the land.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
27‘Go up to the top of Pisgah and look west, north, south, and east. See it with your eyes, for you will not cross the Jordan.’
28‘Charge Joshua and encourage him, for he will lead this people across and enable them to inherit the land that you will see.’
6Be strong and courageous! Do not fear or be terrified because of them, for the LORD your God goes with you; he will never leave you nor forsake you.
7Then Moses summoned Joshua and said to him in the presence of all Israel: 'Be strong and courageous, for you will bring this people into the land that the LORD swore to their ancestors to give them, and you shall divide it among them as their inheritance.'
8The LORD himself goes before you and will be with you; he will never leave you nor forsake you. Do not be afraid; do not be discouraged.
23Then the LORD gave this command to Joshua son of Nun: 'Be strong and courageous, for you will bring the Israelites into the land I swore to them, and I will be with you.'
39And the little ones you said would be taken as plunder—your children who do not yet know good from evil—they will enter the land. I will give it to them, and they will take possession of it.
5No one will be able to stand against you all the days of your life. Just as I was with Moses, so I will be with you. I will never leave you nor abandon you.
6Be strong and courageous, for you will lead these people to inherit the land I swore to their ancestors to give them.
3The LORD your God himself will cross ahead of you. He will destroy these nations before you, and you shall take possession of them. Joshua will cross ahead of you, as the LORD has said.
21See, the LORD your God has set the land before you. Go up and take possession of it, just as the LORD, the God of your fathers, has promised you. Do not be afraid or discouraged.
8See, I have set the land before you. Go and take possession of the land that the LORD swore to give to your fathers—to Abraham, Isaac, and Jacob—and to their descendants after them.
36except Caleb son of Jephunneh. He will see it, and I will give him and his descendants the land on which he walked, because he wholeheartedly followed the LORD.
37The LORD was also angry with me because of you, and He said, 'You also will not enter there.'
31For you are about to cross the Jordan to enter and possess the land the LORD your God is giving you. You will take possession of it and live in it.
9Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be afraid or discouraged, for the LORD your God is with you wherever you go.”
10Then Joshua commanded the officers of the people:
11“Go through the camp and command the people, ‘Prepare your provisions, for in three days you will cross the Jordan to take possession of the land the LORD your God is giving you to inherit.’”
1Now Joshua had become old and advanced in years, and the LORD said to him, "You are old and advanced in years, and much of the land remains to be taken over."
3Joshua said to the Israelites, "How long will you delay entering to take possession of the land that the LORD, the God of your ancestors, has given you?
1After the death of Moses, the servant of the LORD, the LORD spoke to Joshua, son of Nun, Moses’ assistant, saying:
2“Moses My servant is dead. Now, therefore, arise, cross over this Jordan—you and all the people—into the land that I am giving to them, to the children of Israel.
13“Remember the command that Moses, the servant of the LORD, gave you when he said: ‘The LORD your God will give you rest and will give you this land.’
14Your wives, your children, and your livestock may remain in the land that Moses gave you on the east side of the Jordan. But you, all your strong warriors, fully armed, must cross ahead of your brothers and help them.
15Until the LORD gives your brothers rest, as He has given you, and they also take possession of the land the LORD your God is giving them, then you may return to the land of your possession and settle it—the land that Moses, the servant of the LORD, gave you east of the Jordan toward the sunrise.
18The LORD said to Moses, "Take Joshua son of Nun, a man in whom is the spirit, and lay your hand on him.
30Not one of you will enter the land I swore by uplifted hand to settle you in, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
18At that time I commanded you: 'The LORD your God has given you this land to take possession of it. All your fighting men, fully armed, must cross over ahead of your fellow Israelites.'
7Why would you discourage the hearts of the Israelites from crossing into the land that the Lord has given them?
22I will die in this land; I am not crossing the Jordan, but you are about to cross over and take possession of that good land.
1These are the territories the Israelites inherited in the land of Canaan, which Eleazar the priest, Joshua the son of Nun, and the heads of the ancestral tribes allotted to the Israelites.
17These are the names of the men who shall divide the land for you as an inheritance: Eleazar the priest and Joshua son of Nun.
49When they had finished distributing the land by its borders, the Israelites gave an inheritance among them to Joshua son of Nun.
21At that time, I also commanded Joshua, saying, 'Your own eyes have seen everything the LORD your God has done to these two kings. The LORD will do the same to all the kingdoms where you are crossing over.'
38He drove out nations greater and mightier than you, to bring you into their land and to give it to you as an inheritance, as it is today.
18but the hill country shall be yours. Though it is a forest, you can clear it, and its farthest limits shall be yours. You will drive out the Canaanites, even though they have iron chariots and are strong.
25Then Joshua said to them, 'Do not be afraid or discouraged. Be strong and courageous, for this is what the LORD will do to all the enemies you fight against.'
1Listen, Israel: Today you are crossing over the Jordan to enter and take possession of nations greater and stronger than you, with cities that are great and fortified up to the heavens.
9Now Joshua son of Nun was filled with the spirit of wisdom because Moses had laid his hands on him. So the Israelites obeyed him and did as the Lord had commanded Moses.
8Therefore, keep every commandment I am giving you today, so that you may be strong and go in and take possession of the land that you are crossing over to inherit.
8And the LORD said to Joshua, “Do not be afraid of them. I have given them into your hand; not one of them will be able to stand against you.”
2Command the Israelites and tell them: When you enter the land of Canaan, this is the land that will be allotted to you as an inheritance—the land of Canaan with its boundaries:
1The Lord said to Joshua, "Do not be afraid or dismayed. Take all the fighting men with you and go up to Ai. See, I have delivered into your hand the king of Ai, his people, his city, and his land."
14The LORD said to Moses, 'Behold, the time of your death is near. Call Joshua and present yourselves at the tent of meeting so that I may commission him.' So Moses and Joshua went and stood at the tent of meeting.