Deuteronomy 31:5
The LORD will deliver them to you, and you must act toward them according to the entire commandment I have instructed you.
The LORD will deliver them to you, and you must act toward them according to the entire commandment I have instructed you.
And the LORD shall give them up before your face, that ye may do unto them according unto all the commandments which I have command you.
And the LORD shall give them up before your face, that you may do to them according to all the commandments which I have commanded you.
And the LORD shall give them up before your face, that ye may do unto them according unto all the commandments which I have commanded you.
And Jehovah{H3068} will deliver them up{H5414} before you,{H6440} and ye shall do{H6213} unto them according unto all the commandment{H4687} which I have commanded{H6680} you.
And the LORD{H3068} shall give them up{H5414}{(H8804)} before your face{H6440}, that ye may do{H6213}{(H8804)} unto them according unto all the commandments{H4687} which I have commanded{H6680}{(H8765)} you.
And when the Lorde hath delyuered them to the, se that ye doo vnto them acordynge vnto all the comaundmentes which I haue comaunded you.
Now whan the LORDE shal deliuer the before you, ye shal do vnto them acordynge vnto all the commaundementes which I haue commaunded you.
And the Lord shal giue them before you that ye may do vnto them according vnto euery commandement, which I haue comanded you.
And the Lorde shall geue them ouer before your face, that ye may do vnto them accordyng vnto all the comaundementes which I haue comaunded you.
And the LORD shall give them up before your face, that ye may do unto them according unto all the commandments which I have commanded you.
Yahweh will deliver them up before you, and you shall do to them according to all the commandment which I have commanded you.
And Jehovah hath given them before your face, and ye have done to them according to all the command which I have commanded you;
And Jehovah will deliver them up before you, and ye shall do unto them according unto all the commandment which I have commanded you.
And Jehovah will deliver them up before you, and ye shall do unto them according unto all the commandment which I have commanded you.
The Lord will give them up into your hands, and you are to do to them as I have given you orders.
Yahweh will deliver them up before you, and you shall do to them according to all the commandment which I have commanded you.
The LORD will deliver them over to you and you will do to them according to the whole commandment I have given you.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3 The LORD your God himself will cross ahead of you. He will destroy these nations before you, and you shall take possession of them. Joshua will cross ahead of you, as the LORD has said.
4 And the LORD will do to them as he did to Sihon and Og, the kings of the Amorites, and to their land, whom he destroyed.
5 The LORD your God will drive them out from before you and dispossess them from your sight, so you will take possession of their land, just as the LORD your God promised you.
23 But the LORD your God will deliver them over to you, throwing them into great panic until they are destroyed.
24 He will hand their kings over to you, and you will wipe out their names from under the heavens. No one will be able to stand against you until you have destroyed them.
2 and when the LORD your God delivers them over to you and you defeat them, you must devote them to complete destruction. Do not make a covenant with them or show them any mercy.
17 Completely destroy them—the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites—as the LORD your God has commanded you.
31 But as for you, stay here with Me, so that I may give you all the commands, decrees, and laws you are to teach them to follow in the land I am giving them to possess.
32 So be careful to do as the LORD your God has commanded you; do not turn aside to the right or the left.
19 He will drive out all your enemies before you, as the LORD has promised.
2 The LORD said to me: 'Do not be afraid of him, for I have handed him over to you along with all his people and his land. Do to him as you did to Sihon, king of the Amorites, who lived in Heshbon.'
8 And the LORD said to Joshua, “Do not be afraid of them. I have given them into your hand; not one of them will be able to stand against you.”
6 Be strong and courageous! Do not fear or be terrified because of them, for the LORD your God goes with you; he will never leave you nor forsake you.
21 At that time, I also commanded Joshua, saying, 'Your own eyes have seen everything the LORD your God has done to these two kings. The LORD will do the same to all the kingdoms where you are crossing over.'
22 Do not be afraid of them, for the LORD your God is the one who fights for you.
18 At that time, I commanded you concerning all the things you were to do.
34 But the LORD said to Moses, 'Do not be afraid of him, for I have given him into your hand, along with all his people and his land. Do to him as you did to Sihon, king of the Amorites, who lived in Heshbon.'
25 No one will be able to stand against you; the LORD your God will put the fear and dread of you upon all the land where you set foot, as He has promised you.
13 When the LORD your God delivers it into your hands, strike down every male there with the sword.
3 But understand today that the LORD your God is the one crossing ahead of you as a consuming fire. He will destroy them and subdue them before you, so you will drive them out and annihilate them quickly, as the LORD has promised you.
27 I will send my terror ahead of you and throw into confusion every nation you encounter. I will make all your enemies turn their backs and run.
29 When the Lord your God cuts off the nations before you, the nations you are entering to dispossess, and you drive them out and live in their land,
24 Their descendants went in and took possession of the land. You subdued the inhabitants of the land—the Canaanites—before them and handed their kings and the peoples of the land over to them, to do with as they desired.
23 then the LORD will drive out all these nations before you, and you will dispossess nations greater and stronger than you.
20 Like the nations that the Lord is destroying before you, so you will perish if you do not obey the voice of the Lord your God.
39 Rather, fear the Lord your God, and He will deliver you from the hand of all your enemies.
3 You have seen everything the LORD your God has done to all the nations before you, for the LORD your God is the one who fought for you.
38 He drove out nations greater and mightier than you, to bring you into their land and to give it to you as an inheritance, as it is today.
16 You shall destroy all the nations the LORD your God is giving over to you. Do not look on them with pity, and do not serve their gods, for that would be a snare to you.
18 At that time I commanded you: 'The LORD your God has given you this land to take possession of it. All your fighting men, fully armed, must cross over ahead of your fellow Israelites.'
19 the great trials that your eyes saw, the signs, the wonders, the mighty hand, and the outstretched arm by which the LORD your God brought you out. The LORD your God will do the same to all the peoples you fear.
30 The LORD your God, who goes before you, will fight for you, just as He did for you in Egypt, before your very eyes.
8 Therefore, keep every commandment I am giving you today, so that you may be strong and go in and take possession of the land that you are crossing over to inherit.
10 When you go out to war against your enemies, and the LORD your God gives them into your hand and you take captives,
31 Then the LORD said to me, 'See, I have begun to deliver Sihon and his land to you. Begin to take possession of it, that you may inherit his land.'
21 See, the LORD your God has set the land before you. Go up and take possession of it, just as the LORD, the God of your fathers, has promised you. Do not be afraid or discouraged.
9 The LORD has driven out great and powerful nations before you, and no one has been able to stand against you to this day.
1 These are the commandments, statutes, and judgments that the LORD your God commanded to teach you to carry out in the land you are about to cross into and possess.
25 Then Joshua said to them, 'Do not be afraid or discouraged. Be strong and courageous, for this is what the LORD will do to all the enemies you fight against.'
10 Obey the voice of the LORD your God and follow His commandments and statutes that I am giving you today.
21 and all your armed men cross over the Jordan before the Lord until He has driven out His enemies from His presence—
7 "Then you shall rise from the ambush and seize the city, for the Lord your God will deliver it into your hands."
11 Observe what I command you today. I am driving out before you the Amorites, the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.
6 The LORD said to Joshua, 'Do not be afraid of them, for by this time tomorrow I will deliver all of them slain before Israel. You are to hamstring their horses and burn their chariots in the fire.'
18 Anyone who rebels against your command and does not obey your words in all that you command shall be put to death. Only be strong and courageous!
7 You will chase your enemies, and they will fall before you by the sword.
32 Be careful to keep all the statutes and ordinances that I am setting before you today.
11 Therefore, you shall keep the commandment, the statutes, and the ordinances that I am giving you today to follow.
39 And the little ones you said would be taken as plunder—your children who do not yet know good from evil—they will enter the land. I will give it to them, and they will take possession of it.
6 Be strong and courageous, for you will lead these people to inherit the land I swore to their ancestors to give them.