Exodus 23:27
I will send my terror ahead of you and throw into confusion every nation you encounter. I will make all your enemies turn their backs and run.
I will send my terror ahead of you and throw into confusion every nation you encounter. I will make all your enemies turn their backs and run.
I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.
I will send my fear before you and will cause confusion among all the people to whom you come, and will make all your enemies turn their backs to you.
I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.
I will sende my feare before the and will kyll all the people whether thou shalt goo. And I will make all thine enemies turne their backes vnto the,
I wil sende my feare before the, and sley all the people where thou comest, & will make all thine enemies to turne their backes vpo the.
I will send my feare before thee, & will destroy all the people among whome thou shalt go: and I will make all thine enemies turne their backes vnto thee:
I will sende my feare before thee, and wyll destroy all the people whyther thou shalt go: & I wyll make all thine enemies turne theyr backes vnto thee.
I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.
I will send my terror before you, and will confuse all the people to whom you come, and I will make all your enemies turn their backs to you.
My terror I send before thee, and I have put to death all the people among whom thou comest, and I have given the neck of all thine enemies unto thee.
I will send my terror before thee, and will discomfit all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.
I will send my terror before thee, and will discomfit all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.
I will send my fear before you, putting to flight all the people to whom you come; all those who are against you will go in flight, turning their backs before you.
I will send my terror before you, and will confuse all the people to whom you come, and I will make all your enemies turn their backs to you.
“I will send my terror before you, and I will alarm all the people whom you encounter; I will make all your enemies turn their backs to you.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
28I will send the hornet ahead of you to drive out the Hivites, Canaanites, and Hittites from your path.
22If you listen carefully to his voice and do everything I say, I will be an enemy to your enemies and oppose those who oppose you.
23My angel will go ahead of you and bring you into the land of the Amorites, Hittites, Perizzites, Canaanites, Hivites, and Jebusites, and I will wipe them out.
25No one will be able to stand against you; the LORD your God will put the fear and dread of you upon all the land where you set foot, as He has promised you.
2I will send an angel ahead of you and drive out the Canaanites, Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.
18Do not be afraid of them. Remember well what the LORD your God did to Pharaoh and all Egypt—
19the great trials that your eyes saw, the signs, the wonders, the mighty hand, and the outstretched arm by which the LORD your God brought you out. The LORD your God will do the same to all the peoples you fear.
20Moreover, the LORD your God will send the hornet among them until those who are left and hiding from you perish.
21Do not be terrified by them, for the LORD your God, who is among you, is a great and awesome God.
22The LORD your God will drive out those nations before you little by little. You will not be able to destroy them all at once, or the wild animals will multiply around you.
23But the LORD your God will deliver them over to you, throwing them into great panic until they are destroyed.
24He will hand their kings over to you, and you will wipe out their names from under the heavens. No one will be able to stand against you until you have destroyed them.
25The LORD will cause you to be defeated before your enemies. You will march out against them in one direction but flee from them in seven directions. You will become a horror to all the kingdoms of the earth.
7The LORD will cause your enemies who rise up against you to be defeated before you. They will come out against you in one direction but flee from you in seven directions.
25This day I will begin to put the dread and fear of you upon all the peoples under the heavens. When they hear reports of you, they will tremble and be in anguish because of you.'
6I will give peace in the land, and you will lie down with no one to make you afraid. I will remove harmful beasts from the land, and no sword will go through your land.
7You will chase your enemies, and they will fall before you by the sword.
8Five of you will chase a hundred, and a hundred of you will chase ten thousand, and your enemies will fall before you by the sword.
17I will set my face against you so that you will be defeated by your enemies; those who hate you will rule over you, and you will flee even when no one is chasing you.
12I sent the hornet ahead of you, and it drove out the two Amorite kings from before you. It was not by your sword or bow.
5The LORD will deliver them to you, and you must act toward them according to the entire commandment I have instructed you.
19He will drive out all your enemies before you, as the LORD has promised.
39Rather, fear the Lord your God, and He will deliver you from the hand of all your enemies.
30Little by little I will drive them out before you, until you are fruitful and take possession of the land.
31I will establish your borders from the Red Sea to the Mediterranean Sea, and from the wilderness to the Euphrates River. I will give into your hands the inhabitants of the land, and you will drive them out before you.
29Then I said to you, 'Do not be terrified or afraid of them.'
30The LORD your God, who goes before you, will fight for you, just as He did for you in Egypt, before your very eyes.
8And the LORD said to Joshua, “Do not be afraid of them. I have given them into your hand; not one of them will be able to stand against you.”
3The LORD your God himself will cross ahead of you. He will destroy these nations before you, and you shall take possession of them. Joshua will cross ahead of you, as the LORD has said.
5The LORD your God will drive them out from before you and dispossess them from your sight, so you will take possession of their land, just as the LORD your God promised you.
9The LORD has driven out great and powerful nations before you, and no one has been able to stand against you to this day.
10The LORD responded, "I am making a covenant with you. Before all your people I will perform wonders never before done in any nation or all the earth. All the people among whom you live will see the work of the LORD, for it is an awesome thing that I will do with you.
11Observe what I command you today. I am driving out before you the Amorites, the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.
23then the LORD will drive out all these nations before you, and you will dispossess nations greater and stronger than you.
14I will make your enemies pass into a land you do not know, for a fire is kindled in My anger, and it will burn against you.
27The eternal God is your refuge, and underneath are the everlasting arms. He will drive out your enemies before you, saying, 'Destroy them!'
12Though they plot evil against You and devise wicked schemes, they will not succeed.
3But understand today that the LORD your God is the one crossing ahead of you as a consuming fire. He will destroy them and subdue them before you, so you will drive them out and annihilate them quickly, as the LORD has promised you.
1When the LORD your God brings you into the land that you are entering to take possession of, and He drives out many nations before you—the Hittites, the Girgashites, the Amorites, the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites—seven nations more numerous and stronger than you,
2and when the LORD your God delivers them over to you and you defeat them, you must devote them to complete destruction. Do not make a covenant with them or show them any mercy.
17Completely destroy them—the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites—as the LORD your God has commanded you.
36As for those of you who survive, I will bring weakness into their hearts in the lands of their enemies. The sound of a driven leaf will put them to flight, and they will flee as though running from a sword, though no one pursues them.
1When you go out to battle against your enemies and see horses, chariots, and a people more numerous than you, do not be afraid of them, for the LORD your God, who brought you up out of the land of Egypt, is with you.
32I will bring the land to desolation so that even your enemies who live there will be appalled by it.
7The LORD your God will place all these curses on your enemies and on those who hate you and persecuted you.
26None will miscarry or be barren in your land, and I will fulfill the number of your days.
24If you lend money to my people, to the poor among you, you must not act as a creditor to him; do not charge him interest.
3He shall say to them: 'Hear, O Israel, you are about to go into battle against your enemies. Do not let your hearts be faint; do not be afraid, panic, or dread them.'
12That is why the Israelites cannot stand against their enemies; they turn their backs and run because they have been made liable to destruction. I will not be with you anymore unless you destroy whatever among you is devoted to destruction.
10Then all the peoples of the earth will see that the name of the LORD is called upon you, and they will stand in awe of you.