Deuteronomy 20:13
When the LORD your God delivers it into your hands, strike down every male there with the sword.
When the LORD your God delivers it into your hands, strike down every male there with the sword.
And when the LORD thy God hath livered it into thine hands, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
And when the LORD your God has delivered it into your hands, you shall strike every male of it with the edge of the sword:
And when the LORD thy God hath delivered it into thine hands, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
and when Jehovah{H3068} thy God{H430} delivereth{H5414} it into thy hand,{H3027} thou shalt smite{H5221} every male{H2138} thereof with the edge{H6310} of the sword:{H2719}
And when the LORD{H3068} thy God{H430} hath delivered{H5414}{(H8804)} it into thine hands{H3027}, thou shalt smite{H5221}{(H8689)} every male{H2138} thereof with the edge{H6310} of the sword{H2719}:
And when the Lord thy God hath delyuered it in to thine handes, smyte all the males thereof with the edge of the swerde,
and whan the LORDE thy God delyuereth it in to thy hande, thou shalt smyte all the males that are therin, with the edge of the swerde:
And the Lord thy God shall deliuer it into thine handes, and thou shalt smite all the males thereof with the edge of the sworde.
And when the Lorde thy God hath deliuered it into thine handes, thou shalt smyte all the males therof with the edge of the sworde:
And when the LORD thy God hath delivered it into thine hands, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
and when Yahweh your God delivers it into your hand, you shall strike every male of it with the edge of the sword:
and Jehovah thy God hath given it into thy hand, and thou hast smitten every male of it by the mouth of the sword.
and when Jehovah thy God delivereth it into thy hand, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
and when Jehovah thy God delivereth it into thy hand, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
And when the Lord your God has given it into your hands, let every male in it be put to death without mercy.
and when Yahweh your God delivers it into your hand, you shall strike every male of it with the edge of the sword:
The LORD your God will deliver it over to you and you must kill every single male by the sword.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14 However, you may take the women, children, livestock, and everything else in the city as your spoils. You may enjoy the plunder from your enemies that the LORD your God has given you.
15 This is what you shall do to all the cities that are very far from you, which are not part of the cities of these nations.
16 But in the cities of these peoples that the LORD your God is giving you as an inheritance, do not leave alive anything that breathes.
17 Completely destroy them—the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites—as the LORD your God has commanded you.
15 then you must inquire, investigate, and interrogate thoroughly. If the report is true and confirmed that such a detestable act has been done among you,
16 you must surely strike down the inhabitants of that city with the sword, devoting it and all that is in it, including its livestock, to complete destruction.
10 When you go out to war against your enemies, and the LORD your God gives them into your hand and you take captives,
10 When you approach a city to fight against it, offer it peace terms.
11 If it accepts your offer of peace and opens its gates to you, then all the people found in it shall serve you and work for you.
12 But if it does not make peace with you and wages war against you, then you shall besiege it.
2 and when the LORD your God delivers them over to you and you defeat them, you must devote them to complete destruction. Do not make a covenant with them or show them any mercy.
10 So the assembly sent twelve thousand armed men with the command, 'Go and strike down the inhabitants of Jabesh-Gilead with the sword, including the women and children.'
11 This is what you are to do: Completely destroy every male and every woman who has had relations with a man.
17 Now, kill every male among the children, and kill every woman who has had sexual relations with a man.
18 But you may keep alive for yourselves all the young women who have not known a man by lying with him.
3 Now go and attack Amalek. Devote to destruction everything they have. Do not spare them; kill men and women, children and infants, oxen and sheep, camels and donkeys.'
21 They devoted to destruction everything in the city—men and women, young and old, as well as oxen, sheep, and donkeys—by the edge of the sword.
4 And the LORD will do to them as he did to Sihon and Og, the kings of the Amorites, and to their land, whom he destroyed.
5 The LORD will deliver them to you, and you must act toward them according to the entire commandment I have instructed you.
1 When the LORD your God eliminates the nations whose land He is giving you, and you take possession of them and settle in their cities and houses,
33 And the LORD our God delivered him over to us, and we struck him down along with his sons and his whole army.
34 At that time we captured all his cities and completely destroyed every city, including the men, women, and children; we left no survivors.
23 But the LORD your God will deliver them over to you, throwing them into great panic until they are destroyed.
24 He will hand their kings over to you, and you will wipe out their names from under the heavens. No one will be able to stand against you until you have destroyed them.
21 So give their children over to famine; hand them over to the power of the sword. Let their wives become childless and widowed, and let their men die by deadly disease; let their young men be struck down in battle.
7 They waged war against Midian, as the LORD had commanded Moses, and they killed every male.
16 You shall destroy all the nations the LORD your God is giving over to you. Do not look on them with pity, and do not serve their gods, for that would be a snare to you.
19 You will destroy every fortified city and every major town, cut down every good tree, stop up all the springs, and ruin every good field with stones.
6 We completely destroyed them, just as we had done to Sihon, king of Heshbon. In every city, we destroyed the men, women, and children.
12 Joshua captured all the cities of these kings and their kings as well. He struck them down with the sword and completely destroyed them, as Moses the servant of the LORD had commanded.
19 But as for you, do not stop! Pursue your enemies and attack them from behind. Do not allow them to enter their cities, for the LORD your God has delivered them into your hands.”
20 So Joshua and the Israelites completely defeated them with a great slaughter, almost wiping them out. But a few survivors managed to retreat to their fortified cities.
27 Then he said to them, "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Each man put his sword on his side. Go back and forth through the camp, from gate to gate, and kill your brother, your friend, and your neighbor.'"
24 If you lend money to my people, to the poor among you, you must not act as a creditor to him; do not charge him interest.
19 He will drive out all your enemies before you, as the LORD has promised.
14 The Israelites took all the plunder and livestock of these cities for themselves, but they killed all the people with the sword, completely destroying them and leaving no survivors.
17 ‘Treat the Midianites as enemies and strike them down.
9 do not yield to him or listen to him. Show no pity or compassion, and do not shield him.
5 To the others, he said in my hearing, 'Pass through the city after him and strike down. Do not let your eye spare, and do not show pity.'
6 Old men, young men, virgins, children, and women—kill them all to the point of destruction. But do not go near anyone who has the mark. Begin at my sanctuary.' So they began with the elders who were in front of the temple.
39 They captured it, its king, and all its villages. They struck them with the edge of the sword and completely destroyed everyone in it, leaving no survivors. They did to Debir and its king as they had done to Hebron, to Libnah, and its king.
15 Whoever is found will be pierced through, and whoever is caught will fall by the sword.
7 You will chase your enemies, and they will fall before you by the sword.
20 However, you may cut down only the trees that you know are not fruit-bearing. Use them to build siege works against the city that is at war with you, until it falls.
29 When the Lord your God cuts off the nations before you, the nations you are entering to dispossess, and you drive them out and live in their land,
19 Therefore, when the LORD your God has given you rest from all your enemies around you in the land He is giving you as an inheritance to possess, you shall blot out the memory of Amalek from under heaven. Do not forget!
18 At that time I commanded you: 'The LORD your God has given you this land to take possession of it. All your fighting men, fully armed, must cross over ahead of your fellow Israelites.'
30 The LORD gave Libnah into Israel's hands, along with its king. Joshua put the city and everyone in it to the sword, leaving no survivors. He treated its king as he had treated the king of Jericho.
35 They captured it that same day and struck it down with the edge of the sword. They completely destroyed every person in it, just as they had done to Lachish.