Deuteronomy 2:31
Then the LORD said to me, 'See, I have begun to deliver Sihon and his land to you. Begin to take possession of it, that you may inherit his land.'
Then the LORD said to me, 'See, I have begun to deliver Sihon and his land to you. Begin to take possession of it, that you may inherit his land.'
And the LORD said unto me, Behold, I have begun to give Sihon and his land before thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land.
And the LORD said unto me, Behold, I have begun to give Sihon and his land before you; begin to possess, that you may inherit his land.
And the LORD said unto me, Behold, I have begun to give Sihon and his land before thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land.
And Jehovah{H3068} said{H559} unto me, Behold,{H7200} I have begun{H2490} to deliver{H5414} up Sihon{H5511} and his land{H776} before{H6440} thee: begin{H2490} to possess,{H3423} that thou mayest inherit{H3423} his land.{H776}
And the LORD{H3068} said{H559}{(H8799)} unto me, Behold{H7200}{(H8798)}, I have begun{H2490}{(H8689)} to give{H5414}{(H8800)} Sihon{H5511} and his land{H776} before{H6440} thee: begin{H2490}{(H8685)} to possess{H3423}{(H8798)}, that thou mayest inherit{H3423}{(H8800)} his land{H776}.
And the Lorde sayed vnto me: beholde, I haue begonne to set Sihon and his londe before the: goo to and conquere, that thou mayst possesse his londe.
And ye LORDE sayde vnto me: Beholde, I haue begonne to delyuer Sihon with his londe before the: go to and coquere, and possesse his lode.
And the Lorde sayd vnto me, Beholde, I haue begun to giue Sihon and his land before thee: begin to possesse and inherite his land.
And the Lord said vnto me: Beholde, I haue begunne to geue Sehon & his lande before thee: begynne to possesse and inherite his lande.
And the LORD said unto me, Behold, I have begun to give Sihon and his land before thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land.
Yahweh said to me, Behold, I have begun to deliver up Sihon and his land before you: begin to possess, that you may inherit his land.
`And Jehovah saith unto me, See, I have begun to give before thee Sihon and his land; begin to possess -- to possess his land.
And Jehovah said unto me, Behold, I have begun to deliver up Sihon and his land before thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land.
And Jehovah said unto me, Behold, I have begun to deliver up Sihon and his land before thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land.
And the Lord said to me, See, from now on I have given Sihon and his land into your hands: go forward now to take his land and make it yours.
Yahweh said to me, "Behold, I have begun to deliver up Sihon and his land before you: begin to possess, that you may inherit his land."
The LORD said to me,“Look! I have already begun to give over Sihon and his land to you. Start right now to take his land as your possession.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
24 'Rise up, set out, and cross over the Arnon Valley. See, I have delivered into your hands Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land. Begin to take possession of it and engage him in battle.
25 This day I will begin to put the dread and fear of you upon all the peoples under the heavens. When they hear reports of you, they will tremble and be in anguish because of you.'
8 See, I have set the land before you. Go and take possession of the land that the LORD swore to give to your fathers—to Abraham, Isaac, and Jacob—and to their descendants after them.
21 The Lord, the God of Israel, gave Sihon and all his people into Israel’s hand, and they defeated them. So Israel took possession of all the land of the Amorites, who lived in that territory.
22 They took possession of the entire region of the Amorites, from the Arnon to the Jabbok and from the wilderness to the Jordan.
23 Now the Lord, the God of Israel, has driven out the Amorites before His people Israel. Would you now take possession of it?
24 Do you not take what your god Chemosh gives you? Likewise, we will take possession of whatever the Lord our God has driven out before us.
29 as the descendants of Esau who live in Seir and the Moabites who live in Ar did for me—until I cross the Jordan into the land that the LORD our God is giving us.'
30 But Sihon king of Heshbon would not let us pass through his land, for the LORD your God had hardened his spirit and made his heart obstinate, so that He might deliver him into your hands, as has now happened.
32 So Sihon came out with all his people to meet us in battle at Jahaz.
33 And the LORD our God delivered him over to us, and we struck him down along with his sons and his whole army.
22 You gave them kingdoms and nations, dividing them into regions. They took possession of the land of Sihon, the land of the king of Heshbon, and the land of Og, king of Bashan.
20 Then I said to you, 'You have come to the hill country of the Amorites, which the LORD our God is giving us.'
21 See, the LORD your God has set the land before you. Go up and take possession of it, just as the LORD, the God of your fathers, has promised you. Do not be afraid or discouraged.
3 The LORD your God himself will cross ahead of you. He will destroy these nations before you, and you shall take possession of them. Joshua will cross ahead of you, as the LORD has said.
4 And the LORD will do to them as he did to Sihon and Og, the kings of the Amorites, and to their land, whom he destroyed.
5 The LORD will deliver them to you, and you must act toward them according to the entire commandment I have instructed you.
53 You shall take possession of the land and live in it, for I have given you the land to possess.
11 Then the LORD said to me, 'Arise, set out ahead of the people so that they may go and take possession of the land that I swore to their ancestors to give to them.'
2 The LORD said to me: 'Do not be afraid of him, for I have handed him over to you along with all his people and his land. Do to him as you did to Sihon, king of the Amorites, who lived in Heshbon.'
7 We took their land and gave it as an inheritance to the Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh.
8 Therefore, keep the words of this covenant and do them, so that you may prosper in all that you do.
31 For you are about to cross the Jordan to enter and possess the land the LORD your God is giving you. You will take possession of it and live in it.
3 Every place the sole of your foot will tread upon, I have given to you, just as I promised to Moses.
10 We have heard how the LORD dried up the water of the Red Sea for you when you came out of Egypt, and what you did to Sihon and Og, the two kings of the Amorites east of the Jordan, whom you completely destroyed.
11 Sihon, king of the Amorites, Og, king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan.
12 He gave their land as an inheritance, an inheritance to His people Israel.
24 Their descendants went in and took possession of the land. You subdued the inhabitants of the land—the Canaanites—before them and handed their kings and the peoples of the land over to them, to do with as they desired.
4 Do not say in your heart, when the LORD your God drives them out before you, 'It is because of my righteousness that the LORD has brought me in to take possession of this land,' but it is because of the wickedness of these nations that the LORD is dispossessing them before you.
5 It is not because of your righteousness or the uprightness of your heart that you are entering to take possession of their land, but it is because of the wickedness of these nations that the LORD your God is driving them out before you, and to fulfill the promise the LORD swore to your ancestors—to Abraham, Isaac, and Jacob.
34 But the LORD said to Moses, 'Do not be afraid of him, for I have given him into your hand, along with all his people and his land. Do to him as you did to Sihon, king of the Amorites, who lived in Heshbon.'
29 When the Lord your God cuts off the nations before you, the nations you are entering to dispossess, and you drive them out and live in their land,
15 Until the LORD gives your brothers rest, as He has given you, and they also take possession of the land the LORD your God is giving them, then you may return to the land of your possession and settle it—the land that Moses, the servant of the LORD, gave you east of the Jordan toward the sunrise.
4 This was after he had defeated Sihon, king of the Amorites, who lived in Heshbon, and Og, king of Bashan, who lived in Ashtaroth and at Edrei.
47 They took possession of his land and the land of Og king of Bashan—the two Amorite kings east of the Jordan toward the sunrise.
38 He drove out nations greater and mightier than you, to bring you into their land and to give it to you as an inheritance, as it is today.
18 At that time I commanded you: 'The LORD your God has given you this land to take possession of it. All your fighting men, fully armed, must cross over ahead of your fellow Israelites.'
2 Sihon, king of the Amorites, who lived in Heshbon, ruled from Aroer on the edge of the Arnon Valley, including the middle of the valley and half of Gilead, as far as the Jabbok River, the border of the Ammonites.
1 Listen, Israel: Today you are crossing over the Jordan to enter and take possession of nations greater and stronger than you, with cities that are great and fortified up to the heavens.
6 Be strong and courageous, for you will lead these people to inherit the land I swore to their ancestors to give them.
2 Then the LORD said to Joshua, 'See, I have delivered Jericho, its king, and its mighty warriors into your hands.'
32 We will cross over armed before the Lord into the land of Canaan, but the possession of our inheritance will be on this side of the Jordan."
9 The LORD said to me, ‘Do not harass Moab or provoke them to war, for I will not give you any part of their land as a possession. I have given Ar to the descendants of Lot as a possession.'
17 the LORD spoke to me, saying,
8 I brought you to the land of the Amorites who lived east of the Jordan. They fought against you, but I gave them into your hands. You took possession of their land, and I destroyed them before you.
39 And the little ones you said would be taken as plunder—your children who do not yet know good from evil—they will enter the land. I will give it to them, and they will take possession of it.
36 From Aroer on the rim of the Arnon Valley, and from the city in the valley, even to Gilead, not one city was too strong for us. The LORD our God gave them all into our hands.
22 then the land will be subdued before the Lord, and afterward you may return and be free from obligation to the Lord and Israel. This land will then be your possession before the Lord.
26 Heshbon was the city of Sihon, king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab and captured all his land up to the Arnon.
9 I delivered you from the hand of Egypt and from the hand of all your oppressors. I drove them out before you and gave you their land.