Joshua 24:8
I brought you to the land of the Amorites who lived east of the Jordan. They fought against you, but I gave them into your hands. You took possession of their land, and I destroyed them before you.
I brought you to the land of the Amorites who lived east of the Jordan. They fought against you, but I gave them into your hands. You took possession of their land, and I destroyed them before you.
And I brought you into the land of the Amorites, which dwelt on the other side Jordan; and they fought with you: and I gave them into your hand, that ye might possess their land; and I destroyed them from before you.
And I brought you to the land of the Amorites, who lived on the other side of Jordan; and they fought with you: and I gave them into your hand, that you might possess their land; and I destroyed them from before you.
And I brought you into the land of the Amorites, which dwelt on the other side Jordan; and they fought with you: and I gave them into your hand, that ye might possess their land; and I destroyed them from before you.
And I brought{H935} you into the land{H776} of the Amorites,{H567} that dwelt{H3427} beyond{H5676} the Jordan:{H3383} and they fought{H3898} with you; and I gave{H5414} them into your hand,{H3027} and ye possessed{H3423} their land;{H776} and I destroyed{H8045} them from before{H6440} you.
And I brought{H935}{(H8686)} you into the land{H776} of the Amorites{H567}, which dwelt{H3427}{(H8802)} on the other side{H5676} Jordan{H3383}; and they fought{H3898}{(H8735)} with you: and I gave{H5414}{(H8799)} them into your hand{H3027}, that ye might possess{H3423}{(H8799)} their land{H776}; and I destroyed{H8045}{(H8686)} them from before{H6440} you.
And I broughte you in to ye londe of the Amorites, which dwelt beionde Iordane: & wha they fought agaynst you, I delyuered them into yor hande, that ye mighte haue their countre in possession, and I destroyed them before you.
After, I brought you into the land of the Amorites, which dwelt beyond Iorden, and they fought with you: but I gaue them into your hand, and ye possessed their countrey, and I destroyed them out of your sight.
And I brought you into the lande of the Amorites, which dwelt on the other syde Iordane: And they fought with you, and I gaue them into your hande, that ye might conquer their countrey, and I destroied them from out of your sight.
And I brought you into the land of the Amorites, which dwelt on the other side Jordan; and they fought with you: and I gave them into your hand, that ye might possess their land; and I destroyed them from before you.
I brought you into the land of the Amorites, that lived beyond the Jordan: and they fought with you; and I gave them into your hand, and you possessed their land; and I destroyed them from before you.
`And I bring you in unto the land of the Amorite who is dwelling beyond the Jordan, and they fight with you, and I give them into your hand, and ye possess their land, and I destroy them out of your presence.
And I brought you into the land of the Amorites, that dwelt beyond the Jordan: and they fought with you; and I gave them into your hand, and ye possessed their land; and I destroyed them from before you.
And I brought you into the land of the Amorites, that dwelt beyond the Jordan: and they fought with you; and I gave them into your hand, and ye possessed their land; and I destroyed them from before you.
And I took you into the lands of the Amorites on the other side of Jordan; and they made war on you, and I gave them into your hands and you took their land; and I sent destruction on them before you.
"'I brought you into the land of the Amorites, that lived beyond the Jordan: and they fought with you; and I gave them into your hand. You possessed their land; and I destroyed them from before you.
Then I brought you to the land of the Amorites who lived east of the Jordan. They fought with you, but I handed them over to you; you conquered their land and I destroyed them from before you.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11 You crossed the Jordan and came to Jericho. The leaders of Jericho, along with the Amorites, Perizzites, Canaanites, Hittites, Girgashites, Hivites, and Jebusites fought against you, but I gave them into your hands.
12 I sent the hornet ahead of you, and it drove out the two Amorite kings from before you. It was not by your sword or bow.
13 I gave you a land on which you had not labored, and cities you did not build. You are living in them and eating from vineyards and olive groves you did not plant.
9 'Yet it was I who destroyed the Amorites before them, whose height was like the cedars and whose strength was like the oaks. I destroyed their fruit above and their roots below.'
10 'It was I who brought you up from the land of Egypt and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorites.'
10 We have heard how the LORD dried up the water of the Red Sea for you when you came out of Egypt, and what you did to Sihon and Og, the two kings of the Amorites east of the Jordan, whom you completely destroyed.
3 The LORD your God himself will cross ahead of you. He will destroy these nations before you, and you shall take possession of them. Joshua will cross ahead of you, as the LORD has said.
4 And the LORD will do to them as he did to Sihon and Og, the kings of the Amorites, and to their land, whom he destroyed.
5 The LORD will deliver them to you, and you must act toward them according to the entire commandment I have instructed you.
9 I delivered you from the hand of Egypt and from the hand of all your oppressors. I drove them out before you and gave you their land.
21 The Lord, the God of Israel, gave Sihon and all his people into Israel’s hand, and they defeated them. So Israel took possession of all the land of the Amorites, who lived in that territory.
22 They took possession of the entire region of the Amorites, from the Arnon to the Jabbok and from the wilderness to the Jordan.
23 Now the Lord, the God of Israel, has driven out the Amorites before His people Israel. Would you now take possession of it?
24 Do you not take what your god Chemosh gives you? Likewise, we will take possession of whatever the Lord our God has driven out before us.
24 Their descendants went in and took possession of the land. You subdued the inhabitants of the land—the Canaanites—before them and handed their kings and the peoples of the land over to them, to do with as they desired.
20 Then I said to you, 'You have come to the hill country of the Amorites, which the LORD our God is giving us.'
24 'Rise up, set out, and cross over the Arnon Valley. See, I have delivered into your hands Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land. Begin to take possession of it and engage him in battle.
46 They were given east of the Jordan, in the valley opposite Beth Peor, in the land of Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon. Moses and the Israelites defeated him when they came out of Egypt.
47 They took possession of his land and the land of Og king of Bashan—the two Amorite kings east of the Jordan toward the sunrise.
8 See, I have set the land before you. Go and take possession of the land that the LORD swore to give to your fathers—to Abraham, Isaac, and Jacob—and to their descendants after them.
31 For you are about to cross the Jordan to enter and possess the land the LORD your God is giving you. You will take possession of it and live in it.
7 We took their land and gave it as an inheritance to the Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh.
18 At that time I commanded you: 'The LORD your God has given you this land to take possession of it. All your fighting men, fully armed, must cross over ahead of your fellow Israelites.'
24 Israel defeated him with the sword and took possession of his land from the Arnon to the Jabbok, as far as the Ammonites, for the border of the Ammonites was fortified.
18 The LORD drove out all the peoples before us, including the Amorites who lived in the land. We too will serve the LORD, for He is our God.
44 Then the Amorites who lived in that hill country came out against you and chased you as bees do; they struck you down from Seir all the way to Hormah.
20 For it was the LORD's purpose to harden their hearts to engage in battle with Israel, so that they would be utterly destroyed, receiving no mercy, as the LORD had commanded Moses.
29 as the descendants of Esau who live in Seir and the Moabites who live in Ar did for me—until I cross the Jordan into the land that the LORD our God is giving us.'
8 The LORD gave them into the hand of Israel, who struck them down and pursued them as far as Greater Sidon, Misrephoth Maim, and the valley of Mizpeh to the east. They struck them down until no survivors remained.
8 At that time, we took the land from the two Amorite kings across the Jordan, from the Arnon Gorge to Mount Hermon.
1 When all the kings of the Amorites west of the Jordan and all the kings of the Canaanites by the sea heard how the LORD had dried up the waters of the Jordan to allow the Israelites to cross, their hearts melted, and they lost all courage because of the Israelites.
31 So Israel lived in the land of the Amorites.
38 He drove out nations greater and mightier than you, to bring you into their land and to give it to you as an inheritance, as it is today.
4 This was after he had defeated Sihon, king of the Amorites, who lived in Heshbon, and Og, king of Bashan, who lived in Ashtaroth and at Edrei.
1 When the LORD your God brings you into the land that you are entering to take possession of, and He drives out many nations before you—the Hittites, the Girgashites, the Amorites, the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites—seven nations more numerous and stronger than you,
15 Indeed, the LORD's hand was against them, eliminating them from within the camp until they were all destroyed.
28 He said to them, 'Follow me, for the Lord has given your enemies, the Moabites, into your hands.' So they followed him, captured the fords of the Jordan leading to Moab, and did not allow anyone to cross over.
14 Your wives, your children, and your livestock may remain in the land that Moses gave you on the east side of the Jordan. But you, all your strong warriors, fully armed, must cross ahead of your brothers and help them.
15 Until the LORD gives your brothers rest, as He has given you, and they also take possession of the land the LORD your God is giving them, then you may return to the land of your possession and settle it—the land that Moses, the servant of the LORD, gave you east of the Jordan toward the sunrise.
9 Then Balak son of Zippor, king of Moab, set out to fight against Israel. He sent for Balaam son of Beor to curse you.
11 Observe what I command you today. I am driving out before you the Amorites, the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.
22 You gave them kingdoms and nations, dividing them into regions. They took possession of the land of Sihon, the land of the king of Heshbon, and the land of Og, king of Bashan.
23 My angel will go ahead of you and bring you into the land of the Amorites, Hittites, Perizzites, Canaanites, Hivites, and Jebusites, and I will wipe them out.
34 But the LORD said to Moses, 'Do not be afraid of him, for I have given him into your hand, along with all his people and his land. Do to him as you did to Sihon, king of the Amorites, who lived in Heshbon.'
24 When they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and struck down the Moabites, who fled before them. The Israelites invaded the land and continued to strike down the Moabites.
2 The LORD said to me: 'Do not be afraid of him, for I have handed him over to you along with all his people and his land. Do to him as you did to Sihon, king of the Amorites, who lived in Heshbon.'
53 You shall take possession of the land and live in it, for I have given you the land to possess.
1 Now these are the kings of the land whom the Israelites defeated and whose land they took possession of, on the east side of the Jordan, from the Arnon Valley to Mount Hermon, including all the Arabah to the east.
5 The LORD your God will drive them out from before you and dispossess them from your sight, so you will take possession of their land, just as the LORD your God promised you.