Deuteronomy 4:18
Or any creature that moves along the ground, or any fish in the waters below the earth.
Or any creature that moves along the ground, or any fish in the waters below the earth.
The likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth:
The likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth:
The likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth:
or of any maner worme that crepeth on the erth or of any maner fysh that is in the water beneth the erth:
or worme vpon the grounde, or fysshe in the water vnder ye earth:
Or the likenesse of any thing that creepeth on the earth, or the likenesse of any fish that is in the waters beneath the earth,
Or the likenesse of any maner worme that creepeth on the earth, or the likenesse of any maner fishe that is in the waters beneath the earth:
The likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that [is] in the waters beneath the earth:
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth;
a form of any creeping thing on the ground -- a form of any fish which `is' in the waters under the earth;
the likeness of anything that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth;
the likeness of anything that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth;
Or of anything which goes flat on the earth, or any fish in the water under the earth.
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth;
anything that crawls on the ground, or any fish in the deep waters of the earth.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
16Do not act corruptly by making for yourselves a carved image in the form of any figure, whether male or female.
17Or in the form of any animal on the earth, or any bird that flies in the sky,
10wild animals and all livestock, creatures that crawl and flying birds,
7You made him ruler over the works of Your hands; You put everything under his feet—
8sheep and cattle, all of them, and even the beasts of the field,
4You shall not make for yourself a carved image or any likeness of anything that is in heaven above, or on the earth below, or in the waters under the earth.
46These are the laws regarding animals, birds, every living creature that moves in the water, and every creature that moves along the ground.
25There is the vast and spacious sea, teeming with creatures beyond number, living things both large and small.
26There the ships go to and fro, and Leviathan, which You formed to frolic there.
41Every swarming creature that moves along the ground is detestable; it must not be eaten.
42You must not eat any creature that moves on its belly, or walks on four legs, or has many feet. All these swarming creatures that move along the ground are detestable.
43Do not make yourselves detestable by eating any swarming creature that moves along the ground. Do not defile yourselves with them, for you will become unclean through them.
8You shall not make for yourself an idol in the form of anything in heaven above, on the earth below, or in the waters beneath.
20Then God said, 'Let the waters teem with living creatures, and let birds fly above the earth across the vault of the sky.'
21So God created the great sea creatures and every living thing that moves, with which the waters teem, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.
22God blessed them and said, 'Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas, and let the birds multiply on the earth.'
9Of all the creatures living in the water, you may eat any that have fins and scales, whether in the seas or the rivers.
10But all creatures in the seas or streams that do not have fins and scales, all the swarming creatures in the water, and all the living creatures in it, you are to regard as detestable.
12Anything living in the water that does not have fins and scales is detestable to you.
14You have made mankind like the fish of the sea, like sea creatures who have no ruler.
15The wicked pull them all up with a hook, drag them out with their net, and gather them in their dragnet; so they rejoice and are glad.
24Then God said, 'Let the earth bring forth living beings according to their kinds: livestock, creatures that move along the ground, and wild animals, each according to its kind.' And it was so.
25God made the wild animals according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds. And God saw that it was good.
26Then God said, 'Let us make mankind in our image, after our likeness, so that they may rule over the fish of the sea, the birds of the sky, the livestock, all the earth, and all the creatures that move along the ground.'
20All winged insects that walk on all fours are detestable to you.
21However, you may eat the following kinds of winged insects that walk on all fours: those that have jointed legs for hopping on the ground.
5The dead tremble beneath the waters and those who dwell in them.
8"Or speak to the earth, and it will teach you; let the fish of the sea inform you."
2The fear and dread of you will be upon every animal of the earth, every bird of the sky, every creature that moves on the ground, and all the fish of the sea; they are given into your hands.
8From the clean animals, from the animals that are not clean, from the birds, and from everything that crawls on the ground,
12In it were all kinds of four-footed animals, reptiles, and birds of the air.
23But all other winged insects that have four legs are detestable to you.
7Praise the LORD from the earth, you great sea creatures and all the depths of the ocean,
19And be careful not to lift your eyes toward the heavens and see the sun, the moon, and the stars—all the host of heaven—and be led astray to bow down to them and worship them, things the LORD your God has allotted to all the peoples under the whole heaven.
9You may eat anything in the waters that has fins and scales.
10But anything in the waters that does not have fins and scales, you are not to eat; it is unclean for you.
3Therefore the land mourns, and all who live in it languish, along with the beasts of the field, the birds of the skies, and even the fish of the sea are taken away.
22Over the heads of the living creatures there was something like an expanse, gleaming like awe-inspiring crystal, spread out above their heads.
15He made the large basin, called the 'Sea,' and the twelve oxen that were placed beneath it.
3Below the rim, he placed figures of oxen encircling it, ten to a cubit, arranged in two rows, cast as part of the basin itself.
19Every swarming winged creature is unclean for you; they shall not be eaten.
17Bring out every living thing that is with you—all creatures, including birds, livestock, and every creeping thing that creeps on the earth—so they can multiply on the earth, be fruitful, and increase in number.
39Not all flesh is the same: humans have one kind of flesh, animals have another, birds have another, and fish have another.
19Every living thing, every creeping thing, every bird, and everything that moves on the earth went out of the ark, family by family.
14They, and every wild animal according to its kind, all the livestock according to their kinds, every crawling thing that crawls on the ground according to its kind, and every bird according to its kind—all winged creatures—came.
30The gecko, the monitor lizard, the common lizard, the sand lizard, and the chameleon are unclean to you.
23And they exchanged the glory of the immortal God for images resembling mortal man, birds, animals, and creeping things.
19Now the LORD God had formed out of the ground every beast of the field and every bird of the air. He brought them to the man to see what he would name them. Whatever the man called each living creature, that became its name.
6Before the throne there was what looked like a sea of glass, clear as crystal. In the middle of the throne and around it were four living creatures, full of eyes in front and behind.
7The first living creature was like a lion, the second living creature was like an ox, the third living creature had a face like a man, and the fourth living creature was like a flying eagle.