Genesis 7:8
From the clean animals, from the animals that are not clean, from the birds, and from everything that crawls on the ground,
From the clean animals, from the animals that are not clean, from the birds, and from everything that crawls on the ground,
Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowls, and of every thing that creepeth upon the earth,
Of clean animals, and of animals that are not clean, and of birds, and of every creeping thing that creeps on the earth,
Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowls, and of every thing that creepeth upon the earth,
And of clene beastes and of beastes that ware vnclene and of byrdes and of all that crepeth vppo the erth
Of cleane beastes and of vncleane, of all fethered foules, & of all that crepeth vpon earth,
Of the cleane beastes, and of the vncleane beastes, and of the foules, and of all that creepeth vpon the earth,
Of cleane beastes, and of vncleane beastes, and of foules, and of euery such as creepeth vpon the earth,
Of clean beasts, and of beasts that [are] not clean, and of fowls, and of every thing that creepeth upon the earth,
Clean animals, animals that are not clean, birds, and everything that creeps on the ground
of the clean beasts and of the beasts that `are' not clean, and of the fowl, and of every thing that is creeping upon the ground,
Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of birds, and of everything that creepeth upon the ground,
Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of birds, and of everything that creepeth upon the ground,
Of clean beasts, and of beasts which are not clean, and of birds, and of everything which goes on the earth,
Clean animals, animals that are not clean, birds, and everything that creeps on the ground
Pairs of clean animals, of unclean animals, of birds, and of everything that creeps along the ground,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1Then the Lord said to Noah, 'Enter the ark, you and all your household, because I have seen that you are righteous before me in this generation.'
2Of every clean animal, take with you seven pairs, each male and its female, and of the animals that are not clean, take two, each male and its female.
3Also take seven pairs of the birds of the sky, male and female, to keep their offspring alive on the face of all the earth.
4For in seven days I will cause it to rain on the earth for forty days and forty nights, and I will wipe out every living thing I have made from the face of the ground.
15Then God spoke to Noah, saying:
16Leave the ark, you and your wife, your sons, and your sons' wives with you.
17Bring out every living thing that is with you—all creatures, including birds, livestock, and every creeping thing that creeps on the earth—so they can multiply on the earth, be fruitful, and increase in number.
18So Noah went out, along with his sons, his wife, and his sons' wives.
19Every living thing, every creeping thing, every bird, and everything that moves on the earth went out of the ark, family by family.
20Then Noah built an altar to the LORD and took some of every clean animal and every clean bird and offered burnt offerings on the altar.
12And the rain fell on the earth for forty days and forty nights.
13On that very day, Noah and his sons, Shem, Ham, and Japheth, along with Noah's wife and the three wives of his sons, entered the ark.
14They, and every wild animal according to its kind, all the livestock according to their kinds, every crawling thing that crawls on the ground according to its kind, and every bird according to its kind—all winged creatures—came.
15They came to Noah and entered the ark, two by two of all flesh in which there was the breath of life.
16Those entering, male and female of all flesh, went in as God had commanded him, and the Lord shut him in.
9two by two they came to Noah and entered the ark, male and female, as God had commanded Noah.
10And after seven days, the waters of the flood came upon the earth.
7Noah, along with his sons, his wife, and his sons' wives, entered the ark to escape the waters of the flood.
10and with every living creature that is with you—the birds, the livestock, and all the creatures of the earth—that came out of the ark with you, every living thing on the earth.
19And of every living thing, of all flesh, you shall bring two of every kind into the ark to keep them alive with you; they shall be male and female.
20From the birds according to their kinds, and from the animals according to their kinds, and from every creeping thing of the ground according to its kind, two of every kind will come to you to keep them alive.
21Take with you every kind of food that is eaten and store it; it will serve as food for you and for them.
21Every living creature that moved on the earth perished—birds, livestock, wild animals, all creatures that swarm over the earth, and all mankind.
22Everything on dry land that had the breath of life in its nostrils died.
23Every living thing on the face of the earth was wiped out—human beings, animals, creeping things, and birds of the sky. They were destroyed from the earth, and only Noah and those with him in the ark remained.
46These are the laws regarding animals, birds, every living creature that moves in the water, and every creature that moves along the ground.
47You must distinguish between the unclean and the clean, between living creatures that may be eaten and those that may not be eaten.
12In it were all kinds of four-footed animals, reptiles, and birds of the air.
10wild animals and all livestock, creatures that crawl and flying birds,
7You made him ruler over the works of Your hands; You put everything under his feet—
2The fear and dread of you will be upon every animal of the earth, every bird of the sky, every creature that moves on the ground, and all the fish of the sea; they are given into your hands.
6You may eat any animal that has divided hooves completely split and chews the cud.
19Every swarming winged creature is unclean for you; they shall not be eaten.
7He sent out a raven, and it kept flying back and forth until the waters had dried up from the earth.
25You must distinguish between the clean animal and the unclean, and between the unclean bird and the clean. Do not make yourselves detestable by any animal, bird, or anything that moves on the ground that I have set apart as unclean for you.
41Every swarming creature that moves along the ground is detestable; it must not be eaten.
42You must not eat any creature that moves on its belly, or walks on four legs, or has many feet. All these swarming creatures that move along the ground are detestable.
43Do not make yourselves detestable by eating any swarming creature that moves along the ground. Do not defile yourselves with them, for you will become unclean through them.
24Then God said, 'Let the earth bring forth living beings according to their kinds: livestock, creatures that move along the ground, and wild animals, each according to its kind.' And it was so.
25God made the wild animals according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds. And God saw that it was good.
27All animals that walk on their paws among the creatures that walk on all fours are unclean to you; whoever touches their carcasses will be unclean until the evening.
18The waters prevailed and increased greatly upon the earth, and the ark floated on the surface of the waters.