Genesis 7:14

Linguistic Bible Translation from Source Texts

They, and every wild animal according to its kind, all the livestock according to their kinds, every crawling thing that crawls on the ground according to its kind, and every bird according to its kind—all winged creatures—came.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    They, and every beast after his kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after his kind, and every fowl after his kind, every bird of every sort.

  • KJV1611 – Modern English

    They, and every beast after its kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind, every bird of every sort.

  • King James Version 1611 (Original)

    They, and every beast after his kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after his kind, and every fowl after his kind, every bird of every sort.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    they, and every beast after its kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after its kind, and every bird after its kind, every bird of every sort.

  • King James Version with Strong's Numbers

    They, and every beast after his kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after his kind, and every fowl after his kind, every bird of every sort.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    both they and all maner of beastes in their kide and all maner of catell in their kynde and all maner of wormes that crepe vppon the erth in their kynde and all maner of byrdes in there kynde. and all maner off foules what soever had feders.

  • Coverdale Bible (1535)

    and all maner of beastes after their kynde, all maner of catell after their kynde, all maner of crepynge thinges (that crepe vpo the earth) after their kynde, and all maner of foules (what so euer coude flye & what so euer had fethers) after their kynde:

  • Geneva Bible (1560)

    They and euery beast after his kinde, and all cattell after their kinde, and euery thing that creepeth and moueth vpon the earth after his kinde, and euery foule after his kinde, euen euery bird of euery fether.

  • Bishops' Bible (1568)

    They, and euery beast after his kinde, and al the cattel after their kinde, yea, and euery worme that creepeth vpon the grounde after his kinde, and euerye byrde after his kinde, and euery fleeyng and fethered foule.

  • Authorized King James Version (1611)

    They, and every beast after his kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after his kind, and every fowl after his kind, every bird of every sort.

  • Webster's Bible (1833)

    they, and every animal after its kind, all the cattle after their kind, every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind, every bird of every sort.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    they, and every living creature after its kind, and every beast after its kind, and every creeping thing that is creeping on the earth after its kind, and every fowl after its kind, every bird -- every wing.

  • American Standard Version (1901)

    they, and every beast after its kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after its kind, and every bird after its kind, every bird of every sort.

  • American Standard Version (1901)

    they, and every beast after its kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after its kind, and every bird after its kind, every bird of every sort.

  • Bible in Basic English (1941)

    And with them, every sort of beast and cattle, and every sort of thing which goes on the earth, and every sort of bird.

  • World English Bible (2000)

    they, and every animal after its kind, all the livestock after their kind, every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind, every bird of every sort.

  • NET Bible® (New English Translation)

    They entered, along with every living creature after its kind, every animal after its kind, every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind, everything with wings.

Referenced Verses

  • Gen 7:2-3 : 2 Of every clean animal, take with you seven pairs, each male and its female, and of the animals that are not clean, take two, each male and its female. 3 Also take seven pairs of the birds of the sky, male and female, to keep their offspring alive on the face of all the earth.
  • Gen 7:8-9 : 8 From the clean animals, from the animals that are not clean, from the birds, and from everything that crawls on the ground, 9 two by two they came to Noah and entered the ark, male and female, as God had commanded Noah.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Gen 6:19-21
    3 verses
    87%

    19And of every living thing, of all flesh, you shall bring two of every kind into the ark to keep them alive with you; they shall be male and female.

    20From the birds according to their kinds, and from the animals according to their kinds, and from every creeping thing of the ground according to its kind, two of every kind will come to you to keep them alive.

    21Take with you every kind of food that is eaten and store it; it will serve as food for you and for them.

  • Gen 8:15-19
    5 verses
    86%

    15Then God spoke to Noah, saying:

    16Leave the ark, you and your wife, your sons, and your sons' wives with you.

    17Bring out every living thing that is with you—all creatures, including birds, livestock, and every creeping thing that creeps on the earth—so they can multiply on the earth, be fruitful, and increase in number.

    18So Noah went out, along with his sons, his wife, and his sons' wives.

    19Every living thing, every creeping thing, every bird, and everything that moves on the earth went out of the ark, family by family.

  • Gen 7:7-10
    4 verses
    85%

    7Noah, along with his sons, his wife, and his sons' wives, entered the ark to escape the waters of the flood.

    8From the clean animals, from the animals that are not clean, from the birds, and from everything that crawls on the ground,

    9two by two they came to Noah and entered the ark, male and female, as God had commanded Noah.

    10And after seven days, the waters of the flood came upon the earth.

  • Gen 7:15-16
    2 verses
    83%

    15They came to Noah and entered the ark, two by two of all flesh in which there was the breath of life.

    16Those entering, male and female of all flesh, went in as God had commanded him, and the Lord shut him in.

  • 10and with every living creature that is with you—the birds, the livestock, and all the creatures of the earth—that came out of the ark with you, every living thing on the earth.

  • Gen 7:1-4
    4 verses
    79%

    1Then the Lord said to Noah, 'Enter the ark, you and all your household, because I have seen that you are righteous before me in this generation.'

    2Of every clean animal, take with you seven pairs, each male and its female, and of the animals that are not clean, take two, each male and its female.

    3Also take seven pairs of the birds of the sky, male and female, to keep their offspring alive on the face of all the earth.

    4For in seven days I will cause it to rain on the earth for forty days and forty nights, and I will wipe out every living thing I have made from the face of the ground.

  • Gen 1:24-26
    3 verses
    79%

    24Then God said, 'Let the earth bring forth living beings according to their kinds: livestock, creatures that move along the ground, and wild animals, each according to its kind.' And it was so.

    25God made the wild animals according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds. And God saw that it was good.

    26Then God said, 'Let us make mankind in our image, after our likeness, so that they may rule over the fish of the sea, the birds of the sky, the livestock, all the earth, and all the creatures that move along the ground.'

  • 78%

    14every raven of any kind;

    15the ostrich, the night hawk, the sea gull, and any kind of hawk;

  • Gen 7:21-24
    4 verses
    78%

    21Every living creature that moved on the earth perished—birds, livestock, wild animals, all creatures that swarm over the earth, and all mankind.

    22Everything on dry land that had the breath of life in its nostrils died.

    23Every living thing on the face of the earth was wiped out—human beings, animals, creeping things, and birds of the sky. They were destroyed from the earth, and only Noah and those with him in the ark remained.

    24The waters prevailed on the earth for one hundred and fifty days.

  • 15any kind of raven.

  • Gen 1:20-22
    3 verses
    77%

    20Then God said, 'Let the waters teem with living creatures, and let birds fly above the earth across the vault of the sky.'

    21So God created the great sea creatures and every living thing that moves, with which the waters teem, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.

    22God blessed them and said, 'Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas, and let the birds multiply on the earth.'

  • 10wild animals and all livestock, creatures that crawl and flying birds,

  • Gen 7:12-13
    2 verses
    76%

    12And the rain fell on the earth for forty days and forty nights.

    13On that very day, Noah and his sons, Shem, Ham, and Japheth, along with Noah's wife and the three wives of his sons, entered the ark.

  • 12In it were all kinds of four-footed animals, reptiles, and birds of the air.

  • 2The fear and dread of you will be upon every animal of the earth, every bird of the sky, every creature that moves on the ground, and all the fish of the sea; they are given into your hands.

  • 46These are the laws regarding animals, birds, every living creature that moves in the water, and every creature that moves along the ground.

  • 30And to all the beasts of the earth, all the birds in the sky, and all the creatures that move along the ground—everything that has the breath of life in it—I give every green plant for food.' And it was so.

  • 17Or in the form of any animal on the earth, or any bird that flies in the sky,

  • 39Not all flesh is the same: humans have one kind of flesh, animals have another, birds have another, and fish have another.

  • 19Now the LORD God had formed out of the ground every beast of the field and every bird of the air. He brought them to the man to see what he would name them. Whatever the man called each living creature, that became its name.

  • 71%

    7You made him ruler over the works of Your hands; You put everything under his feet—

  • 7He sent out a raven, and it kept flying back and forth until the waters had dried up from the earth.