Deuteronomy 8:19
If you ever forget the Lord your God and follow other gods, worshiping and bowing down to them, I testify against you today that you will surely perish.
If you ever forget the Lord your God and follow other gods, worshiping and bowing down to them, I testify against you today that you will surely perish.
And it shall be, if thou do at all forget the LORD thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.
And it shall be, if you do at all forget the LORD your God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that you shall surely perish.
And it shall be, if thou do at all forget the LORD thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.
And it shall be, if thou shalt{H7911} forget{H7911} Jehovah{H3068} thy God,{H430} and walk{H1980} after{H310} other{H312} gods,{H430} and serve{H5647} them, and worship{H7812} them, I testify{H5749} against you this day{H3117} that ye shall surely{H6} perish.{H6}
And it shall be, if thou do at all{H7911}{(H8800)} forget{H7911}{(H8799)} the LORD{H3068} thy God{H430}, and walk{H1980}{(H8804)} after{H310} other{H312} gods{H430}, and serve{H5647}{(H8804)} them, and worship{H7812}{(H8694)} them, I testify{H5749}{(H8689)} against you this day{H3117} that ye shall surely{H6}{(H8800)} perish{H6}{(H8799)}.
For yf thou shalt forget the Lorde thy god and shalt walke after straunge goddes and serue them and worsheppe them, I testyfye vnto you this daye, that ye shall surely perysh.
But yf thou shalt forget the LORDE thy God, and folowe other goddes, and serue them, and worshipe the, I testifye ouer you this daye, that ye shal vtterly perishe.
And if thou forget the Lord thy God, and walke after other gods, and serue them, and worship them, I testifie vnto you this day that ye shal surely perish.
And if thou forget the Lord thy God, and walke after straunge gods, and serue them, and worship them: I testifie vnto you this day, that ye shal surely perishe.
And it shall be, if thou do at all forget the LORD thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.
It shall be, if you shall forget Yahweh your God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that you shall surely perish.
`And it hath been -- if thou really forget Jehovah thy God, and hast gone after other gods, and served them, and bowed thyself to them, I have testified against you to-day that ye do utterly perish;
And it shall be, if thou shalt forget Jehovah thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.
And it shall be, if thou shalt forget Jehovah thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.
And it is certain that if at any time you are turned away from the Lord your God, and go after other gods, to be their servants and to give them worship, destruction will overtake you.
It shall be, if you shall forget Yahweh your God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that you shall surely perish.
Now if you forget the LORD your God at all and follow other gods, worshiping and prostrating yourselves before them, I testify to you today that you will surely be annihilated.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
20 Like the nations that the Lord is destroying before you, so you will perish if you do not obey the voice of the Lord your God.
11 Be careful not to forget the Lord your God by failing to keep His commandments, judgments, and statutes that I am commanding you today.
12 Otherwise, when you have eaten and are satisfied, and have built fine houses and settled in them,
19 But if you turn away and forsake the statutes and commandments I have set before you, and go and serve other gods and worship them,
17 But if your heart turns away and you do not obey, and if you are drawn away and worship other gods and serve them,
18 I declare to you today that you shall surely perish and will not live long in the land you are crossing the Jordan to enter and possess.
16 If you violate the covenant of the LORD your God, which He commanded you, and go and serve other gods and bow down to them, the anger of the LORD will burn against you, and you will quickly perish from the good land He has given you.
6 'But if you or your descendants turn away from Me and do not keep My commands and statutes that I have given you, and you go and serve other gods and bow down to them,
26 I call heaven and earth as witnesses against you today that you will surely be quickly destroyed from the land you are crossing the Jordan to possess. You will not extend your days there but will be utterly destroyed.
18 But remember the Lord your God, for it is He who gives you the power to gain wealth, so that He may confirm His covenant which He swore to your fathers, as it is today.
27 the blessing if you obey the commandments of the LORD your God that I am giving you today,
28 and the curse if you do not obey the commandments of the LORD your God but turn aside from the way I command you today by following other gods, which you have not known.
20 If you abandon the LORD and serve foreign gods, He will turn and bring harm to you and destroy you, after He has been good to you.
38 Do not forget the covenant that I made with you, and do not fear other gods.
14 You must not turn aside from any of the words I am commanding you today, neither to the right nor to the left, to follow other gods and serve them.
15 But if you will not listen to the voice of the LORD your God and carefully follow all His commandments and statutes I am commanding you today, then all these curses will come upon you and overtake you.
16 But be careful, or your heart might be deceived, and you will turn away and worship other gods and bow down to them.
17 Then the LORD’s anger will burn against you, and He will shut up the heavens so that there will be no rain, and the land will yield no produce. Then you will soon perish from the good land the LORD is giving you.
23 Be careful not to forget the covenant of the LORD your God, which He made with you, and not to make for yourselves a carved image in the form of anything He has forbidden you.
14 then your heart may grow proud, and you might forget the Lord your God who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
4 you must not listen to that prophet or dreamer. For the LORD your God is testing you to know whether you truly love Him with all your heart and all your soul.
1 Be meticulous in observing all the commandments that I am commanding you today, so that you may live, multiply, enter, and take possession of the land which the Lord swore to your fathers.
2 Remember the entire journey the Lord your God has led you on these forty years in the wilderness, to humble and test you in order to know what is in your heart—whether or not you would keep His commandments.
58 If you do not carefully follow all the words of this law that are written in this book, and do not fear this glorious and awesome name—the LORD your God—
13 If you indeed obey my commandments that I am giving you today—to love the LORD your God and to serve Him with all your heart and with all your soul—
63 Just as it pleased the LORD to make you prosper and multiply, so it will please Him to ruin and destroy you. You will be uprooted from the land you are entering to possess.
64 Then the LORD will scatter you among all nations, from one end of the earth to the other, and there you will serve other gods—gods of wood and stone, which neither you nor your ancestors have known.
28 There you will serve gods made by human hands—objects of wood and stone that cannot see, hear, eat, or smell.
38 You will perish among the nations, and the land of your enemies will consume you.
11 Then you are to answer them: 'It is because your ancestors abandoned Me,' declares the LORD, 'and followed other gods, served them, and worshiped them. But they abandoned Me and did not keep My law.
14 Do not follow other gods, the gods of the peoples around you.
17 Diligently keep the commandments of the LORD your God, as well as His testimonies and statutes that He has commanded you.
8 But you are to cling to the LORD your God, as you have done to this day.
15 If you turn away from following Him, He will abandon them again in the wilderness, and you will bring destruction on all these people."
12 Be careful not to forget the LORD, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
22 For if you carefully keep all these commandments I am giving you to follow—to love the LORD your God, to walk in all His ways, and to hold fast to Him—
30 be careful that you are not ensnared by following them after they have been destroyed before you. Do not inquire about their gods, asking, 'How did these nations serve their gods? I will do likewise.'
19 And when you ask, 'Why has the Lord our God done all these things to us?' you are to tell them, 'As you have forsaken Me and served foreign gods in your own land, so now you will serve foreigners in a land that is not your own.'
8 And you will again obey the LORD and follow all His commandments that I am giving you today.
29 For I know that after my death you are sure to become utterly corrupt and to turn from the way I have commanded you. In days to come, disaster will fall on you because you will do evil in the sight of the LORD and arouse his anger by what your hands have made.'
1 When all these things come upon you—the blessing and the curse that I have set before you—and you call them to mind among all the nations where the LORD your God has driven you,
8 Remember the instruction you gave your servant Moses, saying, 'If you are unfaithful, I will scatter you among the nations,
9 The LORD will establish you as His holy people, as He swore to you, if you keep the commandments of the LORD your God and walk in His ways.
20 The LORD will send curses, confusion, and rebuke in everything you undertake until you are destroyed and come to sudden ruin because of the evil of your deeds, by which you have forsaken Me.
35 The Lord made a covenant with them and commanded them, saying, 'Do not fear other gods, do not bow down to them, do not serve them, and do not sacrifice to them.'
20 Fear the LORD your God and serve Him. Hold fast to Him and take your oaths in His name.
7 Remember and do not forget how you provoked the LORD your God to anger in the wilderness. From the day you left the land of Egypt until you arrived at this place, you have been rebellious against the LORD.
6 Do not follow other gods to serve them or worship them. Do not provoke me to anger with the works of your hands; then I will not bring disaster upon you.'
31 For the LORD your God is a merciful God; He will not abandon you, destroy you, or forget the covenant He swore to your ancestors.
4 because they will turn your sons away from following Me to serve other gods. Then the LORD's anger will burn against you, and He will quickly destroy you.