2 Chronicles 14:3
He commanded Judah to seek the Lord, the God of their ancestors, and to obey the law and the commandment.
He commanded Judah to seek the Lord, the God of their ancestors, and to obey the law and the commandment.
For he took away the altars of the strange gods, and the high places, and brake down the images, and cut down the groves:
For he took away the altars of the foreign gods, and the high places, and broke down the images, and cut down the groves.
For he took away the altars of the strange gods, and the high places, and brake down the images, and cut down the groves:
and put awaye the straunge altares, and the hye places, and brake the pilers, and hewed downe the groues,
For he tooke away the altars of the strange gods and the hie places, and brake downe the images, and cut downe the groues,
For he toke away straunge aulters and the high places, and brake downe the images, and cut downe the groues:
For he took away the altars of the strange [gods], and the high places, and brake down the images, and cut down the groves:
for he took away the foreign altars, and the high places, and broke down the pillars, and hewed down the Asherim,
and turneth aside the altars of the stranger, and the high places, and breaketh the standing-pillars, and cutteth down the shrines,
for he took away the foreign altars, and the high places, and brake down the pillars, and hewed down the Asherim,
for he took away the foreign altars, and the high places, and brake down the pillars, and hewed down the Asherim,
For he took away the altars of strange gods and the high places, and had the upright stones broken and the wood pillars cut down;
for he took away the foreign altars, and the high places, and broke down the pillars, and cut down the Asherim,
He removed the pagan altars and the high places, smashed the sacred pillars, and cut down the Asherah poles.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12The king tore down the altars that were on the roof of Ahaz's upper chamber, the ones the kings of Judah had made. He also destroyed the altars that Manasseh had made in the two courtyards of the house of the Lord. He removed them from there, ground them to dust, and threw their dust into the Kidron Valley.
13The king also defiled the high places east of Jerusalem, on the south of the Mount of Corruption, which Solomon, the king of Israel, had built for Ashtoreth, the detestable idol of the Sidonians, for Chemosh, the detestable idol of Moab, and for Milcom, the abomination of the Ammonites.
14He smashed the sacred pillars to pieces, cut down the Asherah poles, and filled their places with human bones.
15Even the altar at Bethel, the high place that Jeroboam son of Nebat had made, the one who caused Israel to sin—even that altar and the high place he tore down. He burned the high place, crushed it to dust, and burned the Asherah pole that was there.
3In the eighth year of his reign, while he was still young, he began to seek the God of his ancestor David. In the twelfth year, he started to purify Judah and Jerusalem by removing the high places, the Asherah poles, the carved images, and the cast idols.
4In his presence, they tore down the altars of the Baals, and he cut down the incense altars that were above them. He shattered the Asherah poles, the carved images, and the cast idols, crushing them into powder, and he scattered the dust over the graves of those who had sacrificed to them.
5He burned the bones of the priests on their altars, and he purified Judah and Jerusalem.
6He did the same in the cities of Manasseh, Ephraim, Simeon, and as far as Naphtali, in their ruins all around.
7He tore down the altars and the Asherah poles, smashed the carved images into powder, and cut down all the incense altars throughout the land of Israel. Then he returned to Jerusalem.
15He removed the foreign gods and the image from the house of the LORD, and all the altars he had built on the hill of the house of the LORD and in Jerusalem, and he threw them outside the city.
11Asa did what was right in the sight of the LORD, as his forefather David had done.
12He expelled the male shrine prostitutes from the land and removed all the idols that his fathers had made.
13He also removed his mother Maacah from her position as queen mother because she had made a repulsive image for Asherah. Asa cut down her idol and burned it in the Kidron Valley.
14The high places were not removed, yet Asa’s heart was fully devoted to the LORD all his days.
15He brought into the house of the LORD the sacred things his father had dedicated, along with his own sacred gifts of silver, gold, and utensils.
13Instead, you must destroy their altars, smash their sacred pillars, and cut down their Asherah poles.
16King Asa also deposed his grandmother Maacah from her position as queen mother because she had made an obscene image for Asherah. Asa cut down her obscene image, crushed it, and burned it in the Kidron Valley.
17Although the high places were not removed from Israel, Asa’s heart was fully devoted to the LORD all his life.
18He brought into the house of God the silver, gold, and articles that he and his father had dedicated.
1When all this had been completed, all the Israelites who were present went out to the towns of Judah and broke the sacred pillars, cut down the Asherah poles, and demolished the high places and the altars throughout Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh, until they had destroyed them completely. Then all the Israelites returned to their own cities, each to their own property.
6His heart was encouraged in the ways of the LORD, and moreover, he removed the high places and Asherah poles from Judah.
8When Asa heard these words and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, removed the detestable idols from the whole land of Judah and Benjamin and from the towns he had captured in the hill country of Ephraim. He restored the altar of the LORD that was in front of the LORD’s temple.
3Tear down their altars, smash their sacred pillars, burn their Asherah poles with fire, cut down their carved idols, and obliterate the names of their gods from those places.
2He removed the foreign altars and the high places, shattered the stone pillars, and cut down the Asherah poles.
4He also removed the high places and the incense altars from all the cities of Judah, and the kingdom was at peace under him.
5He built fortified cities in Judah because the land was at peace. There was no war during those years, for the Lord had given him rest.
5Instead, this is what you must do to them: Tear down their altars, smash their sacred pillars, chop down their Asherah poles, and burn their carved images with fire.
4He removed the high places, broke the sacred pillars, cut down the Asherah poles, and smashed the bronze serpent that Moses had made, because the people of Israel had been burning incense to it, calling it Nehushtan.
6He brought out the Asherah pole from the house of the Lord to the Kidron Valley outside Jerusalem, burned it in the Kidron Valley, ground it to ashes, and threw the ashes on the graves of the common people.
7He tore down the houses of the male cult prostitutes that were in the temple of the Lord, where the women wove coverings for Asherah.
3But there is some good in you, for you have removed the Asherah poles from the land and have set your heart to seek God.
3He rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed, set up altars for Baal, and made an Asherah, as King Ahab of Israel had done. He bowed down to all the host of heaven and served them.
3He rebuilt the high places that his father Hezekiah had torn down, set up altars to the Baals, made Asherah poles, and worshipped all the stars of the sky and served them.
12Hasn't the same Hezekiah removed his high places and altars, saying to Judah and Jerusalem, 'You must worship before one altar and burn sacrifices on it'?
23They also built for themselves high places, sacred stones, and Asherah poles on every high hill and under every spreading tree.
9By this, the guilt of Jacob will be atoned for, and this will be the full fruit of the removal of his sin: when he makes all the altar stones like crushed chalk stones, and no Asherah poles or incense altars will stand.
30The men of the city said to Joash, 'Bring out your son! He must die, because he has torn down Baal's altar and cut down the Asherah pole beside it.'
13I will uproot your Asherah poles from among you and demolish your cities.
14In anger and wrath, I will execute vengeance on the nations that have not obeyed.
4However, the high places were not removed; the people continued to offer sacrifices and burn incense there.
4However, the high places were not removed; the people continued to sacrifice and burn incense there.
24Ahaz gathered together the vessels of the house of God and broke them into pieces. He shut the doors of the house of the LORD and made altars for himself in every corner of Jerusalem.
19Josiah also removed all the shrines on the high places in the towns of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke the LORD to anger. He did to them just as he had done at Bethel.
14They removed the altars in Jerusalem, as well as all the incense altars, and threw them into the Kidron Valley.
10They set up for themselves sacred pillars and Asherah poles on every high hill and under every leafy tree.
35However, the high places were not removed; the people continued to offer sacrifices and burn incense there. Jotham built the upper gate of the temple of the LORD.
43Jehoshaphat followed in all the ways of his father Asa. He did not turn aside from them and did what was right in the eyes of the LORD.
4He offered sacrifices and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
26Then build an altar to the Lord your God on the top of this stronghold, laying the stones in an orderly way. Take the second bull and offer it as a burnt offering using the wood of the Asherah pole you cut down.
2Their hearts are divided; now they must bear their guilt. He will tear down their altars and destroy their sacred pillars.