Judges 6:30

Linguistic Bible Translation from Source Texts

The men of the city said to Joash, 'Bring out your son! He must die, because he has torn down Baal's altar and cut down the Asherah pole beside it.'

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Then the men of the city said unto Joash, Bring out thy son, that he may die: because he hath cast down the altar of Baal, and because he hath cut down the grove that was by it.

  • KJV1611 – Modern English

    Then the men of the city said unto Joash, Bring out your son, that he may die, because he has cast down the altar of Baal, and because he has cut down the grove that was by it.

  • King James Version 1611 (Original)

    Then the men of the city said unto Joash, Bring out thy son, that he may die: because he hath cast down the altar of Baal, and because he hath cut down the grove that was by it.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    Then the men{H582} of the city{H5892} said{H559} unto Joash,{H3101} Bring out{H3318} thy son,{H1121} that he may die,{H4191} because he hath broken down{H5422} the altar{H4196} of Baal,{H1168} and because he hath cut down{H3772} the Asherah{H842} that was by it.

  • King James Version with Strong's Numbers

    Then the men{H582} of the city{H5892} said{H559}{(H8799)} unto Joash{H3101}, Bring out{H3318}{(H8685)} thy son{H1121}, that he may die{H4191}{(H8799)}: because he hath cast down{H5422}{(H8804)} the altar{H4196} of Baal{H1168}, and because he hath cut down{H3772}{(H8804)} the grove{H842} that was by it.

  • Coverdale Bible (1535)

    The sayde the people of ye cite vnto Ioas: Brynge forth yi sonne, He must dye, because he hath broken Baals altare, and hewen downe the groue therby.

  • Geneva Bible (1560)

    Then the men of the citie said vnto Ioash, Bring out thy sonne, that hee may dye: for he hath destroyed the altar of Baal, and hath also cut downe the groue that was by it.

  • Bishops' Bible (1568)

    Then the men of the citie sayde vnto Ioas, Bring out thy sonne, that he may dye: because he hath destroyed the aulter of Baal, and cut downe the groue that was by it.

  • Authorized King James Version (1611)

    Then the men of the city said unto Joash, Bring out thy son, that he may die: because he hath cast down the altar of Baal, and because he hath cut down the grove that [was] by it.

  • Webster's Bible (1833)

    Then the men of the city said to Joash, Bring out your son, that he may die, because he has broken down the altar of Baal, and because he has cut down the Asherah that was by it.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And the men of the city say unto Joash, `Bring out thy son, and he dieth, because he hath broken down the altar of Baal, and because he hath cut down the shrine which `is' by it.'

  • American Standard Version (1901)

    Then the men of the city said unto Joash, Bring out thy son, that he may die, because he hath broken down the altar of Baal, and because he hath cut down the Asherah that was by it.

  • American Standard Version (1901)

    Then the men of the city said unto Joash, Bring out thy son, that he may die, because he hath broken down the altar of Baal, and because he hath cut down the Asherah that was by it.

  • Bible in Basic English (1941)

    Then the men of the town said to Joash, Make your son come out to be put to death, for pulling down the altar of Baal and cutting down the holy tree which was by it.

  • World English Bible (2000)

    Then the men of the city said to Joash, "Bring out your son, that he may die, because he has broken down the altar of Baal, and because he has cut down the Asherah that was by it."

  • NET Bible® (New English Translation)

    The men of the city said to Joash,“Bring out your son, so we can execute him! He pulled down the Baal altar and cut down the nearby Asherah pole.”

Referenced Verses

  • Jer 26:11 : 11 Then the priests and the prophets said to the officials and to all the people, 'This man deserves the death sentence, for he has prophesied against this city as you have heard with your own ears.'
  • Jer 50:38 : 38 A drought is upon her waters; they will dry up. For it is a land of idols, and they go mad over terrifying images.
  • John 16:2 : 2 They will ban you from the synagogue. But the time is coming when anyone who kills you will think they are offering a service to God.
  • Acts 26:9 : 9 Indeed, I myself was convinced that I ought to do many things to oppose the name of Jesus of Nazareth.
  • Phil 3:6 : 6 as to zeal, persecuting the church; as to righteousness under the law, blameless.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Judg 6:28-29
    2 verses
    83%

    28 When the men of the city got up early in the morning, they saw that the altar of Baal had been torn down, the Asherah pole was cut down, and the second bull offered on the newly built altar.

    29 They asked one another, 'Who did this?' When they investigated and inquired, they were told, 'Gideon son of Joash did it.'

  • Judg 6:31-32
    2 verses
    83%

    31 But Joash replied to all who stood against him, 'Will you plead Baal’s case? Will you save him? If Baal really is a god, let him defend himself when someone tears down his altar.'

    32 So that day, Gideon was called Jerubbaal, saying, 'Let Baal contend with him,' because he tore down Baal's altar.

  • Judg 6:25-26
    2 verses
    77%

    25 That same night the Lord said to him, 'Take the second bull from your father's herd, the one seven years old. Tear down your father’s altar to Baal and cut down the Asherah pole beside it.'

    26 Then build an altar to the Lord your God on the top of this stronghold, laying the stones in an orderly way. Take the second bull and offer it as a burnt offering using the wood of the Asherah pole you cut down.

  • 2 Kgs 23:6-7
    2 verses
    76%

    6 He brought out the Asherah pole from the house of the Lord to the Kidron Valley outside Jerusalem, burned it in the Kidron Valley, ground it to ashes, and threw the ashes on the graves of the common people.

    7 He tore down the houses of the male cult prostitutes that were in the temple of the Lord, where the women wove coverings for Asherah.

  • 75%

    14 He smashed the sacred pillars to pieces, cut down the Asherah poles, and filled their places with human bones.

    15 Even the altar at Bethel, the high place that Jeroboam son of Nebat had made, the one who caused Israel to sin—even that altar and the high place he tore down. He burned the high place, crushed it to dust, and burned the Asherah pole that was there.

    16 Josiah turned, saw the graves that were on the hill, and sent men to take the bones from the graves. He burned them on the altar and defiled it according to the word of the LORD, as the man of God had proclaimed, who had foretold these things.

    17 He asked, 'What is this monument that I see?’ The men of the city replied, 'It is the tomb of the man of God who came from Judah and proclaimed these things that you have done to the altar at Bethel.'

  • 74%

    25 When Jehu finished offering the burnt offering, he said to the guards and officers, "Go in and kill them; let no one escape." The guards and officers struck them down with the sword, threw the bodies out, and went into the inner sanctuary of the temple of Baal.

    26 They brought out the sacred pillars of the temple of Baal and burned them.

    27 They also tore down the sacred pillar of Baal, demolished the temple of Baal, and turned it into a latrine, which it remains to this day.

    28 Thus Jehu destroyed Baal from Israel.

  • 2 Chr 34:4-7
    4 verses
    73%

    4 In his presence, they tore down the altars of the Baals, and he cut down the incense altars that were above them. He shattered the Asherah poles, the carved images, and the cast idols, crushing them into powder, and he scattered the dust over the graves of those who had sacrificed to them.

    5 He burned the bones of the priests on their altars, and he purified Judah and Jerusalem.

    6 He did the same in the cities of Manasseh, Ephraim, Simeon, and as far as Naphtali, in their ruins all around.

    7 He tore down the altars and the Asherah poles, smashed the carved images into powder, and cut down all the incense altars throughout the land of Israel. Then he returned to Jerusalem.

  • 3 He commanded Judah to seek the Lord, the God of their ancestors, and to obey the law and the commandment.

  • 1 When all this had been completed, all the Israelites who were present went out to the towns of Judah and broke the sacred pillars, cut down the Asherah poles, and demolished the high places and the altars throughout Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh, until they had destroyed them completely. Then all the Israelites returned to their own cities, each to their own property.

  • 5 Instead, this is what you must do to them: Tear down their altars, smash their sacred pillars, chop down their Asherah poles, and burn their carved images with fire.

  • 18 The people of the land went to the temple of Baal and tore it down. They smashed the altars and idols to pieces and killed Mattan, the priest of Baal, in front of the altars. Then Jehoiada the priest stationed guards at the temple of the LORD.

  • 71%

    21 But they conspired against him, and at the king's command, they stoned him to death in the courtyard of the house of the Lord.

    22 King Joash did not remember the kindness that Jehoiada, Zechariah's father, had shown him but killed his son. As Zechariah was dying, he said, 'May the Lord see this and call you to account.'

  • 17 All the people went to the temple of Baal and tore it down. They smashed the altars and idols and killed Mattan, the priest of Baal, in front of the altars.

  • 7 For the wicked Athaliah and her sons had broken into the house of God and had even used all the holy things of the Lord's house for the worship of the Baals.

  • 14 In anger and wrath, I will execute vengeance on the nations that have not obeyed.

  • 6 For this is what the Lord of Hosts says: Cut down trees and build a siege ramp against Jerusalem. This city must be punished; it is filled with oppression.

  • 1 Kgs 13:2-3
    2 verses
    70%

    2 He cried out against the altar by the word of the LORD and said, 'Altar, altar! This is what the LORD says: Behold, a son will be born to the house of David; his name will be Josiah. He will sacrifice on you the priests of the high places who offer incense on you, and human bones will be burned on you.'

    3 On that same day, he gave a sign, saying, 'This is the sign that the LORD has spoken: Behold, the altar will be torn apart, and the ashes on it will be poured out.'

  • 5 The altar was also torn apart, and the ashes on it were poured out, according to the sign that the man of God had given by the word of the LORD.

  • 3 He rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed, set up altars for Baal, and made an Asherah, as King Ahab of Israel had done. He bowed down to all the host of heaven and served them.

  • 13 Instead, you must destroy their altars, smash their sacred pillars, and cut down their Asherah poles.

  • 3 Tear down their altars, smash their sacred pillars, burn their Asherah poles with fire, cut down their carved idols, and obliterate the names of their gods from those places.

  • 3 He burned sacrifices in the Valley of Ben-Hinnom and sacrificed his sons in the fire, following the detestable practices of the nations that the LORD had driven out before the Israelites.

  • 32 For the message he declared by the word of the LORD against the altar at Bethel and against all the shrines of the high places in the towns of Samaria will surely be fulfilled.

  • 27 Then he took his firstborn son, who was to succeed him as king, and offered him as a burnt sacrifice on the city wall. Great wrath came upon Israel, so they withdrew from him and returned to their own land.

  • 40 Then Elijah said to them, "Seize the prophets of Baal. Do not let any of them escape." So they seized them, and Elijah brought them down to the Kishon Valley and slaughtered them there.

  • 4 Your altars will be demolished, and your incense altars will be shattered. I will throw down your slain before your idols.

  • 23 Joash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Joash, the son of Jehoahaz, at Beth Shemesh. Then he brought him to Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the Ephraim Gate to the Corner Gate, a section four hundred cubits long.

  • 6 So beware! The days are coming,’ declares the LORD, ‘when this place will no longer be called Topheth or the Valley of Ben-Hinnom, but the Valley of Slaughter.

  • 2 Even their children remember their altars and their Asherah poles beside the green trees on the high hills.

  • 4 The king ordered Hilkiah the high priest, the priests of the second rank, and the gatekeepers to bring out of the temple of the Lord all the objects made for Baal, Asherah, and all the host of heaven. He burned them outside Jerusalem in the fields of Kidron and scattered their ashes on the graves of the people.

  • 13 Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Joash, the son of Ahaziah, at Beth Shemesh. Then he went to Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the Ephraim Gate to the Corner Gate, four hundred cubits long.

  • 15 He removed the foreign gods and the image from the house of the LORD, and all the altars he had built on the hill of the house of the LORD and in Jerusalem, and he threw them outside the city.

  • 13 For your gods, Judah, are as numerous as your cities; and the altars you have set up to the shameful thing, altars to burn incense to Baal, are as many as the streets of Jerusalem.

  • 15 So they seized her, and she came to the entrance of the Horse Gate by the king's palace, and there they put her to death.

  • 17 The LORD of Hosts, who planted you, has pronounced disaster against you because of the evil that the house of Israel and the house of Judah have done to provoke me by burning incense to Baal.