2 Chronicles 33:15

Linguistic Bible Translation from Source Texts

He removed the foreign gods and the image from the house of the LORD, and all the altars he had built on the hill of the house of the LORD and in Jerusalem, and he threw them outside the city.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And he took away the strange gods, and the idol out of the house of the LORD, and all the altars that he had built in the mount of the house of the LORD, and in Jerusalem, and cast them out of the city.

  • KJV1611 – Modern English

    And he removed the foreign gods and the idol from the house of the LORD, and all the altars he had built on the hill of the house of the LORD and in Jerusalem, and cast them out of the city.

  • King James Version 1611 (Original)

    And he took away the strange gods, and the idol out of the house of the LORD, and all the altars that he had built in the mount of the house of the LORD, and in Jerusalem, and cast them out of the city.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And he took away{H5493} the foreign{H5236} gods,{H430} and the idol{H5566} out of the house{H1004} of Jehovah,{H3068} and all the altars{H4196} that he had built{H1129} in the mount{H2022} of the house{H1004} of Jehovah,{H3068} and in Jerusalem,{H3389} and cast{H7993} them out{H2351} of the city.{H5892}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And he took away{H5493}{(H8686)} the strange{H5236} gods{H430}, and the idol{H5566} out of the house{H1004} of the LORD{H3068}, and all the altars{H4196} that he had built{H1129}{(H8804)} in the mount{H2022} of the house{H1004} of the LORD{H3068}, and in Jerusalem{H3389}, and cast{H7993}{(H8686)} them out{H2351} of the city{H5892}.

  • Coverdale Bible (1535)

    & put awaye ye straunge goddes & Idols out of ye house of ye LORDE, and all the altares which he had buylded vpo the mount of the house of the LORDE, and in Ierusalem, and cast them out of the cite,

  • Geneva Bible (1560)

    And he tooke away the strange gods and the image out of the house of the Lord, & all the altars that he had built in the mount of the house of the Lorde, and in Ierusalem, and cast them out of the citie.

  • Bishops' Bible (1568)

    And he toke away straunge gods and images out of the house of God, and all the aulters that he had buylt in the mount of the house of God and Hierusalem, and cast them out of the citie.

  • Authorized King James Version (1611)

    And he took away the strange gods, and the idol out of the house of the LORD, and all the altars that he had built in the mount of the house of the LORD, and in Jerusalem, and cast [them] out of the city.

  • Webster's Bible (1833)

    He took away the foreign gods, and the idol out of the house of Yahweh, and all the altars that he had built in the mountain of the house of Yahweh, and in Jerusalem, and cast them out of the city.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And he turneth aside the gods of the stranger, and the idol, out of the house of Jehovah, and all the altars that he had built in the mount of the house of Jehovah and in Jerusalem, and casteth `them' to the outside of the city.

  • American Standard Version (1901)

    And he took away the foreign gods, and the idol out of the house of Jehovah, and all the altars that he had built in the mount of the house of Jehovah, and in Jerusalem, and cast them out of the city.

  • American Standard Version (1901)

    And he took away the foreign gods, and the idol out of the house of Jehovah, and all the altars that he had built in the mount of the house of Jehovah, and in Jerusalem, and cast them out of the city.

  • Bible in Basic English (1941)

    He took away the strange gods and the image out of the house of the Lord, and all the altars he had put up on the hill of the Lord's house and in Jerusalem, and put them out of the town.

  • World English Bible (2000)

    He took away the foreign gods, and the idol out of the house of Yahweh, and all the altars that he had built in the mountain of the house of Yahweh, and in Jerusalem, and cast them out of the city.

  • NET Bible® (New English Translation)

    He removed the foreign gods and images from the LORD’s temple and all the altars he had built on the hill of the LORD’s temple and in Jerusalem; he threw them outside the city.

Referenced Verses

  • 2 Chr 33:3-7 : 3 He rebuilt the high places that his father Hezekiah had torn down, set up altars to the Baals, made Asherah poles, and worshipped all the stars of the sky and served them. 4 He built altars in the temple of the LORD, about which the LORD had said, 'My name will remain in Jerusalem forever.' 5 He built altars to all the stars of the sky in both courtyards of the temple of the LORD. 6 He sacrificed his sons in the fire in the Valley of Ben Hinnom, practiced divination, sought omens, practiced witchcraft, and consulted mediums and spiritists. He did much evil in the sight of the LORD, provoking him to anger. 7 Manasseh took a carved idol that he had made and placed it in the temple of God, of which God had said to David and to his son Solomon, 'In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my Name forever.'
  • Isa 2:17-21 : 17 The pride of mankind will be bowed down, and human arrogance will be humbled. The Lord alone will be exalted on that day. 18 The idols will completely vanish. 19 People will go into caves in the rocks and holes in the ground, fleeing from the terror of the Lord and the splendor of His majesty, when He rises to terrify the earth. 20 On that day, people will throw away their silver idols and their gold idols, which they made to worship, to the moles and bats. 21 They will go into the crevices of the rocks and the clefts of the crags, hiding from the terror of the Lord and the splendor of His majesty, when He rises to terrify the earth.
  • Ezek 18:20-22 : 20 The soul who sins will die. The son will not bear the guilt of the father, nor the father bear the guilt of the son. The righteousness of the righteous will be credited to them, and the wickedness of the wicked will be charged against them. 21 But if the wicked turn from all their sins that they have committed, keep all my statutes, and do what is just and right, they will live; they will not die. 22 None of the offenses they have committed will be remembered against them. Because of the righteousness they have practiced, they will live.
  • Hos 14:1-3 : 1 Samaria will be found guilty, for she has rebelled against her God. They will fall by the sword; their infants will be dashed to pieces, and their pregnant women will be ripped open. 2 Return, Israel, to the LORD your God, for you have stumbled because of your sins. 3 Take words with you and return to the LORD. Say to him: 'Forgive all our sins and receive us graciously, that we may offer the sacrifice of our lips.'
  • Matt 3:8 : 8 Produce fruit in keeping with repentance.
  • 2 Kgs 21:7 : 7 He placed the carved Asherah image he had made in the house about which the LORD had said to David and to Solomon his son: 'In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put My name forever.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 2 Chr 34:3-8
    6 verses
    83%

    3 In the eighth year of his reign, while he was still young, he began to seek the God of his ancestor David. In the twelfth year, he started to purify Judah and Jerusalem by removing the high places, the Asherah poles, the carved images, and the cast idols.

    4 In his presence, they tore down the altars of the Baals, and he cut down the incense altars that were above them. He shattered the Asherah poles, the carved images, and the cast idols, crushing them into powder, and he scattered the dust over the graves of those who had sacrificed to them.

    5 He burned the bones of the priests on their altars, and he purified Judah and Jerusalem.

    6 He did the same in the cities of Manasseh, Ephraim, Simeon, and as far as Naphtali, in their ruins all around.

    7 He tore down the altars and the Asherah poles, smashed the carved images into powder, and cut down all the incense altars throughout the land of Israel. Then he returned to Jerusalem.

    8 In the eighteenth year of his reign, to cleanse the land and the temple, he sent Shaphan son of Azaliah, Maaseiah the city governor, and Joah son of Joahaz, the recorder, to restore the house of the LORD his God.

  • 3 He commanded Judah to seek the Lord, the God of their ancestors, and to obey the law and the commandment.

  • 5 He built fortified cities in Judah because the land was at peace. There was no war during those years, for the Lord had given him rest.

  • 1 When all this had been completed, all the Israelites who were present went out to the towns of Judah and broke the sacred pillars, cut down the Asherah poles, and demolished the high places and the altars throughout Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh, until they had destroyed them completely. Then all the Israelites returned to their own cities, each to their own property.

  • 2 Kgs 23:4-6
    3 verses
    79%

    4 The king ordered Hilkiah the high priest, the priests of the second rank, and the gatekeepers to bring out of the temple of the Lord all the objects made for Baal, Asherah, and all the host of heaven. He burned them outside Jerusalem in the fields of Kidron and scattered their ashes on the graves of the people.

    5 He also removed the idolatrous priests appointed by the kings of Judah, those who burned incense at the high places in the cities of Judah and in the areas around Jerusalem. He removed those who burned incense to Baal, to the sun and the moon, the constellations, and all the host of heaven.

    6 He brought out the Asherah pole from the house of the Lord to the Kidron Valley outside Jerusalem, burned it in the Kidron Valley, ground it to ashes, and threw the ashes on the graves of the common people.

  • 16 Then he restored the altar of the LORD and offered on it sacrifices of peace offerings and thanksgiving. And he commanded Judah to worship the LORD, the God of Israel.

  • 77%

    19 Josiah also removed all the shrines on the high places in the towns of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke the LORD to anger. He did to them just as he had done at Bethel.

    20 He slaughtered all the priests of those high places on the altars and burned human bones on them. Then he returned to Jerusalem.

  • 6 His heart was encouraged in the ways of the LORD, and moreover, he removed the high places and Asherah poles from Judah.

  • 2 Chr 33:3-5
    3 verses
    77%

    3 He rebuilt the high places that his father Hezekiah had torn down, set up altars to the Baals, made Asherah poles, and worshipped all the stars of the sky and served them.

    4 He built altars in the temple of the LORD, about which the LORD had said, 'My name will remain in Jerusalem forever.'

    5 He built altars to all the stars of the sky in both courtyards of the temple of the LORD.

  • 14 They removed the altars in Jerusalem, as well as all the incense altars, and threw them into the Kidron Valley.

  • 76%

    12 The king tore down the altars that were on the roof of Ahaz's upper chamber, the ones the kings of Judah had made. He also destroyed the altars that Manasseh had made in the two courtyards of the house of the Lord. He removed them from there, ground them to dust, and threw their dust into the Kidron Valley.

    13 The king also defiled the high places east of Jerusalem, on the south of the Mount of Corruption, which Solomon, the king of Israel, had built for Ashtoreth, the detestable idol of the Sidonians, for Chemosh, the detestable idol of Moab, and for Milcom, the abomination of the Ammonites.

    14 He smashed the sacred pillars to pieces, cut down the Asherah poles, and filled their places with human bones.

    15 Even the altar at Bethel, the high place that Jeroboam son of Nebat had made, the one who caused Israel to sin—even that altar and the high place he tore down. He burned the high place, crushed it to dust, and burned the Asherah pole that was there.

    16 Josiah turned, saw the graves that were on the hill, and sent men to take the bones from the graves. He burned them on the altar and defiled it according to the word of the LORD, as the man of God had proclaimed, who had foretold these things.

  • 12 He expelled the male shrine prostitutes from the land and removed all the idols that his fathers had made.

  • 8 When Asa heard these words and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, removed the detestable idols from the whole land of Judah and Benjamin and from the towns he had captured in the hill country of Ephraim. He restored the altar of the LORD that was in front of the LORD’s temple.

  • 12 Hasn't the same Hezekiah removed his high places and altars, saying to Judah and Jerusalem, 'You must worship before one altar and burn sacrifices on it'?

  • 7 Manasseh took a carved idol that he had made and placed it in the temple of God, of which God had said to David and to his son Solomon, 'In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my Name forever.'

  • 33 Josiah removed all the detestable idols from all the territories belonging to the Israelites, and he compelled everyone in Israel to serve the LORD their God. Throughout his reign, they did not turn aside from following the LORD, the God of their ancestors.

  • 24 Josiah also removed the mediums, spiritists, household idols, images, and all the detestable things that were seen in the land of Judah and in Jerusalem. He did this to fulfill the words of the law written in the book that Hilkiah the priest had found in the house of the LORD.

  • 8 He brought all the priests from the cities of Judah and defiled the high places where the priests had burned incense, from Geba to Beersheba. He also destroyed the high places at the gates—the one at the entrance of the Gate of Joshua, the governor of the city, which was on the left of the city gate.

  • 2 Kgs 21:3-5
    3 verses
    74%

    3 He rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed, set up altars for Baal, and made an Asherah, as King Ahab of Israel had done. He bowed down to all the host of heaven and served them.

    4 He built altars in the house of the LORD, about which the LORD had said, 'In Jerusalem I will put My name.'

    5 He built altars for all the host of heaven in the two courts of the LORD's house.

  • 13 He carried off all the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king's house, and he cut into pieces all the gold objects that Solomon, king of Israel, had made for the temple of the LORD, as the LORD had declared.

  • 74%

    24 Ahaz gathered together the vessels of the house of God and broke them into pieces. He shut the doors of the house of the LORD and made altars for himself in every corner of Jerusalem.

    25 In every city of Judah, he built high places to burn incense to other gods, provoking the LORD, the God of his ancestors, to anger.

  • 4 He removed the high places, broke the sacred pillars, cut down the Asherah poles, and smashed the bronze serpent that Moses had made, because the people of Israel had been burning incense to it, calling it Nehushtan.

  • 35 However, the high places were not removed; the people continued to offer sacrifices and burn incense there. Jotham built the upper gate of the temple of the LORD.

  • 8 They followed the practices of the nations whom the Lord had driven out before the Israelites, as well as the practices of the kings of Israel that they themselves had introduced.

  • 16 The priests entered the inner part of the house of the LORD to cleanse it. They brought out all the unclean things they found in the temple of the LORD and carried them to the courtyard of the house of the LORD. The Levites then took them and carried them out to the Kidron Valley.

  • 7 The Lord has rejected his altar and disowned his sanctuary. He has delivered into the hand of the enemy the walls of her palaces. They raised their voices in the house of the LORD as on a day of appointed festival.

  • 73%

    18 Then they went to King Hezekiah and said, 'We have purified the entire house of the LORD, the altar of burnt offering with all its utensils, and the table for the bread of the Presence with all its utensils.'

    19 Moreover, all the utensils that King Ahaz discarded during his reign in his unfaithfulness, we have prepared and consecrated, and they are now before the altar of the LORD.

  • 52 you must drive out all the inhabitants of the land before you, destroy all their stone images and cast idols, and demolish all their high places.

  • 26 They brought out the sacred pillars of the temple of Baal and burned them.

  • 27 The LORD said, 'I will also remove Judah from my presence as I removed Israel. I will reject this city, Jerusalem, which I chose, and the temple about which I said, ‘My name shall be there.’'

  • 26 He carried off the treasures of the house of the LORD and the treasures of the royal palace. He took everything, including all the gold shields Solomon had made.

  • 19 They burned the house of God, tore down the wall of Jerusalem, and burned all its palaces with fire, destroying all its valuable articles.