2 Chronicles 14:5
He built fortified cities in Judah because the land was at peace. There was no war during those years, for the Lord had given him rest.
He built fortified cities in Judah because the land was at peace. There was no war during those years, for the Lord had given him rest.
Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the images: and the kingdom was quiet before him.
He also removed the high places and the images from all the cities of Judah, and the kingdom was at peace under him.
Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the images: and the kingdom was quiet before him.
Also he took away{H5493} out of all the cities{H5892} of Judah{H3063} the high places{H1116} and the sun-images:{H2553} and the kingdom{H4467} was quiet{H8252} before{H6440} him.
Also he took away{H5493}{(H8686)} out of all the cities{H5892} of Judah{H3063} the high places{H1116} and the images{H2553}: and the kingdom{H4467} was quiet{H8252}{(H8799)} before{H6440} him.
And the hye places and ymages put he awaye out of all the cities of Iuda: and the kyngdome had rest before him.
And he tooke away out of all the cities of Iudah the hie places, and the images: therefore the kingdome was quiet before him.
And he put away out of all the cities of Iuda the high places & the images: & the kingdome was quiet before him.
Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the images: and the kingdom was quiet before him.
Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the sun-images: and the kingdom was quiet before him.
and he turneth aside out of all cities of Judah the high places and the images, and the kingdom is quiet before him.
Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the sun-images: and the kingdom was quiet before him.
Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the sun-images: and the kingdom was quiet before him.
And he took away the high places and the sun-images from all the towns of Judah; and the kingdom was quiet under his rule.
Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the sun images: and the kingdom was quiet before him.
He removed the high places and the incense altars from all the cities of Judah. The kingdom had rest under his rule.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6 He said to Judah, "Let us build these cities and surround them with walls, towers, gates, and bars. The land is still ours because we have sought the Lord our God. We sought Him, and He has given us rest on every side." So they built and succeeded.
7 Asa had an army of 300,000 men from Judah bearing large shields and spears, and 280,000 men from Benjamin carrying shields and drawing bows. All of them were mighty warriors.
15 He removed the foreign gods and the image from the house of the LORD, and all the altars he had built on the hill of the house of the LORD and in Jerusalem, and he threw them outside the city.
16 Then he restored the altar of the LORD and offered on it sacrifices of peace offerings and thanksgiving. And he commanded Judah to worship the LORD, the God of Israel.
6 His heart was encouraged in the ways of the LORD, and moreover, he removed the high places and Asherah poles from Judah.
3 He commanded Judah to seek the Lord, the God of their ancestors, and to obey the law and the commandment.
4 He also removed the high places and the incense altars from all the cities of Judah, and the kingdom was at peace under him.
1 When all this had been completed, all the Israelites who were present went out to the towns of Judah and broke the sacred pillars, cut down the Asherah poles, and demolished the high places and the altars throughout Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh, until they had destroyed them completely. Then all the Israelites returned to their own cities, each to their own property.
3 In the eighth year of his reign, while he was still young, he began to seek the God of his ancestor David. In the twelfth year, he started to purify Judah and Jerusalem by removing the high places, the Asherah poles, the carved images, and the cast idols.
4 In his presence, they tore down the altars of the Baals, and he cut down the incense altars that were above them. He shattered the Asherah poles, the carved images, and the cast idols, crushing them into powder, and he scattered the dust over the graves of those who had sacrificed to them.
5 He burned the bones of the priests on their altars, and he purified Judah and Jerusalem.
6 He did the same in the cities of Manasseh, Ephraim, Simeon, and as far as Naphtali, in their ruins all around.
7 He tore down the altars and the Asherah poles, smashed the carved images into powder, and cut down all the incense altars throughout the land of Israel. Then he returned to Jerusalem.
8 In the eighteenth year of his reign, to cleanse the land and the temple, he sent Shaphan son of Azaliah, Maaseiah the city governor, and Joah son of Joahaz, the recorder, to restore the house of the LORD his God.
30 And the kingdom of Jehoshaphat was at peace, for his God had given him rest on every side.
13 The king also defiled the high places east of Jerusalem, on the south of the Mount of Corruption, which Solomon, the king of Israel, had built for Ashtoreth, the detestable idol of the Sidonians, for Chemosh, the detestable idol of Moab, and for Milcom, the abomination of the Ammonites.
14 He smashed the sacred pillars to pieces, cut down the Asherah poles, and filled their places with human bones.
15 Even the altar at Bethel, the high place that Jeroboam son of Nebat had made, the one who caused Israel to sin—even that altar and the high place he tore down. He burned the high place, crushed it to dust, and burned the Asherah pole that was there.
4 However, the high places were not removed; the people continued to sacrifice and burn incense there.
4 He removed the high places, broke the sacred pillars, cut down the Asherah poles, and smashed the bronze serpent that Moses had made, because the people of Israel had been burning incense to it, calling it Nehushtan.
5 He trusted in the LORD, the God of Israel. There was no one like him among all the kings of Judah, either before him or after him.
19 Josiah also removed all the shrines on the high places in the towns of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke the LORD to anger. He did to them just as he had done at Bethel.
4 However, the high places were not removed; the people continued to offer sacrifices and burn incense there.
5 When the kingdom was firmly in his control, he executed the officials who had assassinated his father the king.
35 However, the high places were not removed; the people continued to offer sacrifices and burn incense there. Jotham built the upper gate of the temple of the LORD.
12 Hasn't the same Hezekiah removed his high places and altars, saying to Judah and Jerusalem, 'You must worship before one altar and burn sacrifices on it'?
12 He expelled the male shrine prostitutes from the land and removed all the idols that his fathers had made.
33 Josiah removed all the detestable idols from all the territories belonging to the Israelites, and he compelled everyone in Israel to serve the LORD their God. Throughout his reign, they did not turn aside from following the LORD, the God of their ancestors.
4 The king ordered Hilkiah the high priest, the priests of the second rank, and the gatekeepers to bring out of the temple of the Lord all the objects made for Baal, Asherah, and all the host of heaven. He burned them outside Jerusalem in the fields of Kidron and scattered their ashes on the graves of the people.
5 He also removed the idolatrous priests appointed by the kings of Judah, those who burned incense at the high places in the cities of Judah and in the areas around Jerusalem. He removed those who burned incense to Baal, to the sun and the moon, the constellations, and all the host of heaven.
6 He brought out the Asherah pole from the house of the Lord to the Kidron Valley outside Jerusalem, burned it in the Kidron Valley, ground it to ashes, and threw the ashes on the graves of the common people.
24 Josiah also removed the mediums, spiritists, household idols, images, and all the detestable things that were seen in the land of Judah and in Jerusalem. He did this to fulfill the words of the law written in the book that Hilkiah the priest had found in the house of the LORD.
8 When Asa heard these words and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, removed the detestable idols from the whole land of Judah and Benjamin and from the towns he had captured in the hill country of Ephraim. He restored the altar of the LORD that was in front of the LORD’s temple.
3 But there is some good in you, for you have removed the Asherah poles from the land and have set your heart to seek God.
10 The fear of the LORD came upon all the kingdoms surrounding Judah, so they did not make war against Jehoshaphat.
8 He brought all the priests from the cities of Judah and defiled the high places where the priests had burned incense, from Geba to Beersheba. He also destroyed the high places at the gates—the one at the entrance of the Gate of Joshua, the governor of the city, which was on the left of the city gate.
26 He carried off the treasures of the house of the LORD and the treasures of the royal palace. He took everything, including all the gold shields Solomon had made.
13 He carried off all the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king's house, and he cut into pieces all the gold objects that Solomon, king of Israel, had made for the temple of the LORD, as the LORD had declared.
17 Although the high places were not removed from Israel, Asa’s heart was fully devoted to the LORD all his life.
4 He captured the fortified cities of Judah and advanced as far as Jerusalem.
14 In anger and wrath, I will execute vengeance on the nations that have not obeyed.
14 They removed the altars in Jerusalem, as well as all the incense altars, and threw them into the Kidron Valley.
25 In every city of Judah, he built high places to burn incense to other gods, provoking the LORD, the God of his ancestors, to anger.
44 Nevertheless, the high places were not removed, and the people continued to offer sacrifices and burn incense there.
14 The high places were not removed, yet Asa’s heart was fully devoted to the LORD all his days.
52 you must drive out all the inhabitants of the land before you, destroy all their stone images and cast idols, and demolish all their high places.
33 However, the high places were not removed, and the people still had not fully set their hearts on the God of their ancestors.
3 Surely this came upon Judah by the command of the LORD, to remove them from His sight because of the sins of Manasseh and all he had done.
5 He appointed judges throughout the land, in all the fortified cities of Judah, city by city.