Ezekiel 28:18
By your many sins and your dishonest trade, you have profaned your sanctuaries. So I brought fire out from within you, and it consumed you. I reduced you to ashes on the ground in the sight of all those watching.
By your many sins and your dishonest trade, you have profaned your sanctuaries. So I brought fire out from within you, and it consumed you. I reduced you to ashes on the ground in the sight of all those watching.
Thou hast defiled thy sanctuaries by the multitude of thine iniquities, by the iniquity of thy traffick; therefore will I bring forth a fire from the midst of thee, it shall devour thee, and I will bring thee to ashes upon the earth in the sight of all them that behold thee.
You have defiled your sanctuaries by the multitude of your iniquities, by the iniquity of your trading; therefore I will bring forth a fire from the midst of you, it shall devour you, and I will bring you to ashes upon the earth in the sight of all who behold you.
Thou hast defiled thy sanctuaries by the multitude of thine iniquities, by the iniquity of thy traffick; therefore will I bring forth a fire from the midst of thee, it shall devour thee, and I will bring thee to ashes upon the earth in the sight of all them that behold thee.
By the multitude{H7230} of your iniquities,{H5771} in the unrighteousness{H5766} of your traffic,{H7404} you have profaned{H2490} your sanctuaries;{H4720} therefore have I brought forth{H3318} a fire{H784} from the midst{H8432} of you; it has devoured{H398} you, and I have turned{H5414} you to ashes{H665} upon the earth{H776} in the sight{H5869} of all them that behold{H7200} you.
Thou hast defiled{H2490}{(H8765)} thy sanctuaries{H4720} by the multitude{H7230} of thine iniquities{H5771}, by the iniquity{H5766} of thy traffick{H7404}; therefore will I bring forth{H3318}{(H8686)} a fire{H784} from the midst{H8432} of thee, it shall devour{H398}{(H8804)} thee, and I will bring{H5414}{(H8799)} thee to ashes{H665} upon the earth{H776} in the sight{H5869} of all them that behold{H7200}{(H8802)} thee.
Thou hast defyled thy Sactuary, wt the greate wickednesse off thy onrightuous occupyenge. I wil bringe a fyre from the myddest of the, to consume the: ad wil make the to asshes, in the sight of all the yt loke vpon the.
Thou hast defiled thy sanctification by the multitude of thine iniquities, & by the iniquitie of thy marchandise: therefore wil I bring forth a fire from the mids of thee, which shall deuoure thee: and I wil bring thee to ashes vpon the earth, in the sight of all them that beholde thee.
Thou hast defiled thy sanctification with the great wickednesse of thyne vnrighteous occupying: I will bring a fire from the middest of thee to consume thee, and will make thee to asshes vpon the earth, in the sight of all them that loke vpon thee.
Thou hast defiled thy sanctuaries by the multitude of thine iniquities, by the iniquity of thy traffick; therefore will I bring forth a fire from the midst of thee, it shall devour thee, and I will bring thee to ashes upon the earth in the sight of all them that behold thee.
By the multitude of your iniquities, in the unrighteousness of your traffic, you have profaned your sanctuaries; therefore have I brought forth a fire from the midst of you; it has devoured you, and I have turned you to ashes on the earth in the sight of all those who see you.
From the abundance of thy iniquity, By the perversity of thy traffic, Thou hast polluted thy sanctuaries, And I bring forth fire from thy midst, It hath devoured thee, And I make thee become ashes on the earth, Before the eyes of all beholding thee.
By the multitude of thine iniquities, in the unrighteousness of thy traffic, thou hast profaned thy sanctuaries; therefore have I brought forth a fire from the midst of thee; it hath devoured thee, and I have turned thee to ashes upon the earth in the sight of all them that behold thee.
By the multitude of thine iniquities, in the unrighteousness of thy traffic, thou hast profaned thy sanctuaries; therefore have I brought forth a fire from the midst of thee; it hath devoured thee, and I have turned thee to ashes upon the earth in the sight of all them that behold thee.
By all your sin, even by your evil trading, you have made your holy places unclean; so I will make a fire come out from you, it will make a meal of you, and I will make you as dust on the earth before the eyes of all who see you.
By the multitude of your iniquities, in the unrighteousness of your traffic, you have profaned your sanctuaries; therefore have I brought forth a fire from the midst of you; it has devoured you, and I have turned you to ashes on the earth in the sight of all those who see you.
By the multitude of your iniquities, through the sinfulness of your trade, you desecrated your sanctuaries. So I drew fire out from within you; it consumed you, and I turned you to ashes on the earth before the eyes of all who saw you.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14 You were an anointed guardian cherub, and I placed you on the holy mountain of God. You walked among the stones of fire.
15 You were blameless in your ways from the day you were created until wickedness was found in you.
16 Through your widespread trade, you were filled with violence, and you sinned. So I drove you in disgrace from the mountain of God, and I expelled you, guardian cherub, from among the stones of fire.
17 Your heart became proud because of your beauty; you corrupted your wisdom on account of your splendor. So I threw you to the earth; I made you a spectacle before kings.
19 All the nations who knew you are appalled at you; you have come to a terrible end and will exist no more forever.
7 therefore, behold, I will bring strangers upon you, the most ruthless of nations. They will draw their swords against your beauty and wisdom, and they will defile your splendor.
31 This is what the Sovereign LORD says: Remove the turban and take off the crown. Things will not remain as they are. Exalt the lowly and bring down the exalted.
32 A ruin, a ruin, I will make it a ruin! It will not be restored until the one to whom it rightfully belongs comes, and to him I will give it.
41 They will burn down your houses and execute judgment on you in the sight of many women. I will bring an end to your prostitution, and you will no longer pay fees to anyone.
31 I will lay your cities in ruins, make your sanctuaries desolate, and I will no longer smell the pleasing aroma of your offerings.
32 I will bring the land to desolation so that even your enemies who live there will be appalled by it.
11 Therefore, as surely as I live, declares the Lord GOD, because you have defiled My sanctuary with all your detestable things and abominations, I Myself will withdraw. My eye will not spare, and I will show no pity.
4 You have become guilty because of the blood you have shed, and you are defiled by the idols you made. You have brought your days near and have come to the end of your years. Therefore, I have made you a disgrace to the nations and a mockery to all the lands.
30 These things will be done to you because you prostituted yourself to the nations, defiling yourself with their idols.
38 I will sentence you to the punishment of women who commit adultery and shed blood. I will bring upon you the wrath and jealousy of my judgment.
39 I will deliver you into their hands, and they will tear down your mounds and demolish your high places. They will strip you of your clothes, take your fine jewelry, and leave you naked and bare.
36 This is what the Lord GOD says: Because you poured out your lust and exposed your nakedness in your promiscuity with your lovers and because of all your detestable idols and the blood of your children you gave to them,
12 She has wearied herself with toil, and her heavy corrosion has not gone from her; her rust will be burned away in the fire.
13 Because of your unclean behavior and wickedness, though I tried to cleanse you, you would not be clean. You will not be cleansed again until I have satisfied my wrath upon you.
14 I will make you a ruin and a reproach among the nations around you, in the sight of all who pass by.
7 All her carved images will be broken to pieces, all her earnings will be burned with fire, and all her idols I will destroy. Since she gathered them as wages of a prostitute, they will return to the wages of a prostitute.
5 By your great skill in trading, you have increased your wealth, and your heart has grown proud because of your wealth.
14 The fruit your soul longed for has departed from you. All your luxurious and splendid things are lost to you, never to be found again.
31 So I have poured out my indignation upon them, consumed them with the fire of my wrath, and brought their own ways down upon their heads, declares the Sovereign LORD.
5 Behold, I am against you, declares the LORD of hosts. I will lift up your skirts over your face. I will show the nations your nakedness and the kingdoms your shame.
6 I will throw filth on you, treat you with contempt, and make you a spectacle.
21 I will gather you together and blow on you with the fire of my wrath, and you will be melted in it.
22 As silver is melted in a furnace, so you will be melted in it, and you will know that I, the LORD, have poured out my wrath upon you.
4 Then take some of these again, throw them into the fire, and burn them. From it, a fire will spread to all the house of Israel.
15 I will scatter you among the nations and disperse you throughout the lands, and I will cleanse you from your impurity.
14 I will make your enemies pass into a land you do not know, for a fire is kindled in My anger, and it will burn against you.
18 Now the coastlands tremble on the day of your fall; the islands in the sea are dismayed by your demise.
14 Your fame spread among the nations because of your beauty, for it was perfect through the splendor that I had bestowed on you, declares the Lord GOD.
15 But you trusted in your beauty and acted like a prostitute because of your fame. You lavished your acts of prostitution on every passerby, willing to be his.
8 'I am about to pour out my wrath upon you and exhaust my anger against you. I will judge you according to your ways and bring upon you all your detestable practices.'
43 Because you did not remember the days of your youth but enraged me with all these things, I will bring your conduct down upon your own head, declares the Lord GOD. Have you not committed lewdness in addition to all your other detestable acts?
7 I will send destroyers against you, each with his weapons. They will cut down your choice cedars and throw them into the fire.
12 'They will plunder your wealth and loot your merchandise. They will break down your walls and destroy your luxurious homes. They will throw your stones, timber, and rubble into the sea.'
8 Because of this, her plagues will come in a single day: death, mourning, and famine. She will be consumed by fire, for the mighty Lord God is the one who judges her.
13 The lion tears apart prey to feed its cubs and strangles it for its lionesses. He fills his dens with prey and his lairs with torn flesh.
27 But if you do not obey Me to keep the Sabbath day holy by not carrying any loads as you come through the gates of Jerusalem on the Sabbath, then I will kindle a fire in its gates, and it will consume the fortresses of Jerusalem and will not be extinguished.
11 You conceive chaff, you give birth to stubble; your breath is a fire that will devour you.
8 You have despised my holy things and profaned my Sabbaths.
7 Your land is desolate, your cities are burned with fire; in your presence, foreigners devour your fields. It is desolate, as if overthrown by strangers.
7 They set Your sanctuary on fire; they profaned the dwelling place of Your name, bringing it to the ground.
9 I will trouble the hearts of many peoples when I bring about your ruin among the nations, in lands you do not know.
25 At the head of every street, you built your high places. You degraded your beauty by spreading your legs to every passerby and multiplied your acts of prostitution.
4 You will let go of your inheritance that I gave to you, and I will make you serve your enemies in a land you do not know, because you have kindled a fire in my anger that will burn forever.
58 You have borne the penalty of your lewdness and abominations, declares the LORD.
34 Now that you are broken in the seas, in the depths of the waters, your goods and all your company have fallen in your midst.