Exodus 31:14
You shall keep the Sabbath, for it is holy to you. Anyone who profanes it shall surely be put to death; whoever does any work on it, that person shall be cut off from among their people.
You shall keep the Sabbath, for it is holy to you. Anyone who profanes it shall surely be put to death; whoever does any work on it, that person shall be cut off from among their people.
Ye shall keep the sabbath therefore; for it is holy unto you: every one that defileth it shall surely be put to death: for whosoever doeth any work therein, that soul shall be cut off from among his people.
You shall keep the Sabbath therefore; for it is holy to you: everyone who defiles it shall surely be put to death: for whoever does any work on it, that person shall be cut off from among his people.
Ye shall keep the sabbath therefore; for it is holy unto you: every one that defileth it shall surely be put to death: for whosoever doeth any work therein, that soul shall be cut off from among his people.
Ye shall keep{H8104} the sabbath{H7676} therefore; for it is holy{H6944} unto you: every one that profaneth{H2490} it shall surely{H4191} be put to death;{H4191} for whosoever doeth{H6213} any work{H4399} therein, that soul{H5315} shall be cut off{H3772} from among{H7130} his people.{H5971}
Ye shall keep{H8104}{(H8804)} the sabbath{H7676} therefore; for it is holy{H6944} unto you: every one that defileth{H2490}{(H8764)} it shall surely{H4191}{(H8800)} be put to death{H4191}{(H8714)}: for whosoever doeth{H6213}{(H8802)} any work{H4399} therein, that soul{H5315} shall be cut off{H3772}{(H8738)} from among{H7130} his people{H5971}.
Kepe my Sabbath therfore, that it be an holye thynge vnto you. He that defileth it, shalbe slayne therfore. For whosoeuer worketh therein, the same soule shalbe roted out from amonge his people.
therfore kepe my Sabbath, for it shalbe holy vnto you. Who so vnhaloweth it, shall dye the death: For who so doth eny worke therin, shalbe roted out from amonge his people.
Ye shall therefore keepe the Sabbath: for it is holy vnto you: he that defileth it, shal die the death: therefore whosoeuer worketh therin, the same person shalbe euen cut off from among his people.
Kepe my Sabboth therefore, for it is holy vnto you. He that defileth it shalbe put to death: for whosoeuer worketh therin, the same soule shalbe rooted out from amongst his people.
Ye shall keep the sabbath therefore; for it [is] holy unto you: every one that defileth it shall surely be put to death: for whosoever doeth [any] work therein, that soul shall be cut off from among his people.
You shall keep the Sabbath therefore; for it is holy to you. Everyone who profanes it shall surely be put to death; for whoever does any work therein, that soul shall be cut off from among his people.
and ye have kept the sabbath, for it `is' holy to you, he who is polluting it is certainly put to death -- for any who doeth work in it -- that person hath even been cut off from the midst of his people.
Ye shall keep the sabbath therefore; for it is holy unto you: every one that profaneth it shall surely be put to death; for whosoever doeth any work therein, that soul shall be cut off from among his people.
Ye shall keep the sabbath therefore; for it is holy unto you: every one that profaneth it shall surely be put to death; for whosoever doeth any work therein, that soul shall be cut off from among his people.
So you are to keep the Sabbath as a holy day; and anyone not honouring it will certainly be put to death: whoever does any work on that day will be cut off from his people.
You shall keep the Sabbath therefore; for it is holy to you. Everyone who profanes it shall surely be put to death; for whoever does any work therein, that soul shall be cut off from among his people.
So you must keep the Sabbath, for it is holy for you. Everyone who defiles it must surely be put to death; indeed, if anyone does any work on it, then that person will be cut off from among his people.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15 For six days, work shall be done, but on the seventh day is a Sabbath of complete rest, holy to the LORD. Whoever does any work on the Sabbath day shall surely be put to death.
16 The Israelites are to observe the Sabbath, celebrating it as a perpetual covenant for their generations.
2 Work is to be done for six days, but the seventh day will be holy to you, a Sabbath of complete rest to the LORD. Whoever does any work on it must be put to death.
3 You shall not kindle a fire in any of your homes on the Sabbath day.
28 You must not do any work on that very day, because it is a Day of Atonement to make atonement for you before the Lord your God.
29 Anyone who does not humble themselves on this very day will be cut off from their people.
30 I will destroy anyone among you who does any work on that day.
31 You must not do any work. This is a perpetual statute for your generations in all your dwellings.
32 It shall be a Sabbath of complete rest for you, and you shall humble yourselves. It begins on the ninth day of the month at evening, from evening to evening you shall observe your Sabbath.
13 Speak to the Israelites and say: 'You must observe my Sabbaths, for it is a sign between me and you throughout your generations, so that you may know that I am the LORD who sanctifies you.
12 Observe the Sabbath day to keep it holy, as the LORD your God has commanded you.
15 And speak to the Israelites, saying: If any man curses his God, he will bear the consequences of his sin.
16 Whoever blasphemes the name of the LORD must surely be put to death. The entire assembly shall stone him. Whether a foreigner or a native-born, if he blasphemes the Name, he must be put to death.
17 Anyone who takes the life of another person must be put to death.
3 For six days work is to be done, but the seventh day is a sabbath of complete rest, a holy assembly. You are not to do any work; it is a sabbath to the Lord in all your dwellings.
8 Remember the Sabbath day, to keep it holy.
9 Six days you shall labor and do all your work,
10 but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God. On it you shall not do any work, neither you, nor your son or daughter, nor your male or female servant, nor your livestock, nor any foreigner residing within your gates.
9 They must keep My commands and not bear guilt by treating the holy things improperly, for if they do, they will die because of it. I am the LORD who sanctifies them.
31 Because they have despised the word of the Lord and broken His commandment, they must be cut off completely. Their guilt remains on them.
30 Observe my Sabbaths and have reverence for my sanctuary. I am the LORD.
8 Keep my statutes and do them. I am the LORD who sanctifies you.
9 Anyone who curses his father or mother shall surely be put to death. He has cursed his father or mother; his blood is upon him.
10 If a man commits adultery with another man's wife, both the adulterer and the adulteress must surely be put to death.
29 For anyone who commits any of these detestable practices will be cut off from among their people.
30 So keep my charge not to practice any of the abominable customs that were done before you, so you do not defile yourselves by them. I am the LORD your God.
2 Keep my Sabbaths and revere my sanctuary; I am the LORD.
15 Anyone who strikes his father or mother shall surely be put to death.
14 But the seventh day is a sabbath to the LORD your God. On it you shall not do any work—you, your son or daughter, your male or female servant, your ox, your donkey, or any of your livestock, or the foreigner residing in your towns—so that your male and female servants may rest as you do.
12 Set boundaries for the people all around, saying, 'Be careful not to go up the mountain or touch its edge. Whoever touches the mountain must surely be put to death.
8 You have despised my holy things and profaned my Sabbaths.
31 It is a sabbath of complete rest for you, and you shall deny yourselves; it shall be a lasting ordinance.
17 Anyone who curses his father or mother shall surely be put to death.
8 Whoever eats it will bear the consequences of their sin, because they have treated what is sacred to the LORD with contempt. That person must be cut off from their people.
21 You are to work for six days, but on the seventh day you must rest—even during the plowing season and the harvest you must rest.
22 Do not bring any load out of your houses or do any work on the Sabbath, but keep the Sabbath day holy, as I commanded your ancestors.
13 Anyone who would not seek the LORD, the God of Israel, was to be put to death, whether young or old, man or woman.
12 Anyone who strikes a man and kills him shall surely be put to death.
3 Each of you must respect your mother and father, and you must observe my Sabbaths. I am the LORD your God.
21 Whoever kills an animal must make restitution, but whoever kills a person must be put to death.
2 Blessed is the person who does this, the one who holds fast to it: keeping the Sabbath without profaning it and guarding their hands from doing any evil.
32 You will not bear any sin by bringing the best of it, but you must not desecrate the sacred gifts of the Israelites, or you will die.
4 For God said, ‘Honor your father and mother’ and ‘Whoever speaks evil of father or mother must be put to death.’
12 Anyone who acts arrogantly and refuses to listen to the priest who stands to serve the LORD your God or the judge must be put to death. You must purge the evil from Israel.
9 do not yield to him or listen to him. Show no pity or compassion, and do not shield him.
31 You must not accept a ransom for the life of a murderer who is guilty of death; they must surely be put to death.
13 If you keep your foot from breaking the Sabbath, from doing as you please on my holy day, and you call the Sabbath a delight and the Lord's holy day honorable, and if you honor it by not going your own way or doing as you please or speaking idle words,
25 On the seventh day, you shall have a sacred assembly. You must not do any regular work.