Leviticus 24:21
Whoever kills an animal must make restitution, but whoever kills a person must be put to death.
Whoever kills an animal must make restitution, but whoever kills a person must be put to death.
And he that kilth a beast, he shall restore it: and he that kilth a man, he shall be put to death.
And he who kills a beast shall restore it: and he who kills a man shall be put to death.
And he that killeth a beast, he shall restore it: and he that killeth a man, he shall be put to death.
So nowe he that kylleth a beest, shall paye for it: but he that kylleth a man, shall dye for it.
so that, who so slayeth a beest, shall paye for it: But he that slayeth a man, shal dye.
And he that killeth a beast shall restore it: but he that killeth a man shall be slaine.
And he that kylleth a beast, let hym restore it: and he that kylleth a man, let hym dye.
And he that killeth a beast, he shall restore it: and he that killeth a man, he shall be put to death.
He who kills an animal shall make it good; and he who kills a man shall be put to death.
`And he who smiteth a beast repayeth it, and he who smiteth `the life of' man is put to death;
And he that killeth a beast shall make it good: and he that killeth a man shall be put to death.
And he that killeth a beast shall make it good: and he that killeth a man shall be put to death.
He who puts a beast to death will have to make payment for it; he who puts a man to death will himself be put to death.
He who kills an animal shall make it good; and he who kills a man shall be put to death.
One who beats an animal to death must make restitution for it, but one who beats a person to death must be put to death.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
16Whoever blasphemes the name of the LORD must surely be put to death. The entire assembly shall stone him. Whether a foreigner or a native-born, if he blasphemes the Name, he must be put to death.
17Anyone who takes the life of another person must be put to death.
18Whoever kills an animal must make restitution—life for life.
19If anyone injures their neighbor, whatever they have done must be done to them.
20Fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. The same injury that one inflicts on another must also be inflicted on them.
12Anyone who strikes a man and kills him shall surely be put to death.
15If a man has sexual relations with an animal, he must surely be put to death, and you must kill the animal.
16If a woman approaches any animal to mate with it, you must kill the woman and the animal. They must surely be put to death; their blood is upon them.
1If a thief is caught breaking in and is struck and killed, there is no bloodguilt for his death.
2If the sun has risen on him, there is bloodguilt for his death. He must pay restitution; and if he owns nothing, he shall be sold for his theft.
28If an ox gores a man or woman to death, the ox must be stoned to death, and its meat must not be eaten. But the owner of the ox will not be held liable.
29But if the ox has a habit of goring, and it has been known to its owner for some time but he has not kept it confined, and it kills a man or a woman, the ox must be stoned, and its owner must also be put to death.
30However, if a ransom is imposed on him, he must pay whatever is demanded for the redemption of his life.
19Whoever sacrifices to gods other than the Lord must be utterly destroyed.
23But if there is serious injury, you are to take life for life,
24eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
25burn for burn, wound for wound, bruise for bruise.
21You must show no pity: life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
34the owner of the pit must pay compensation; he must pay the owner of the animal, and the dead animal will become his.
35If one man’s ox injures another’s ox so that it dies, they are to sell the live ox and divide the money, and they must also divide the dead animal.
36However, if it was known that the ox was prone to goring in the past and its owner did not keep it confined, he must pay compensation—an ox for an ox—and the dead animal will be his.
21or if in hostility someone strikes another with their hand and the person dies, the one who struck them must be put to death. They are a murderer. The avenger of blood is to execute the sentence when they meet the murderer.
14However, if someone schemes and acts deliberately to kill his neighbor, you shall take him even from my altar to be put to death.
15Anyone who strikes his father or mother shall surely be put to death.
16Anyone who kidnaps another person, whether he sells him or the victim is still in his possession, shall surely be put to death.
17Anyone who curses his father or mother shall surely be put to death.
5I will require an accounting for your lifeblood. I will demand it from any animal and from every person. From each person, I will demand an accounting for the life of another person.
6Whoever sheds human blood, by humans will their blood be shed; for in the image of God, God made mankind.
16But if someone strikes another with an iron object and the person dies, they are a murderer, and the murderer shall be put to death.
17If someone strikes another with a stone that is large enough to cause death and the person dies, they are a murderer; the murderer must be put to death.
18Or if someone strikes another with a wooden tool that could cause death, and the person dies, they are a murderer; the murderer must be put to death.
19The avenger of blood is to put the murderer to death; when they encounter the murderer, the avenger is to put them to death.
3Anyone from the house of Israel who sacrifices an ox, a lamb, or a goat in the camp, or outside the camp,
30Anyone who kills another person is to be put to death as a murderer only on the testimony of witnesses; but no one is to be put to death on the testimony of only one witness.
31You must not accept a ransom for the life of a murderer who is guilty of death; they must surely be put to death.
4If a man lets his animal graze in another's field or vineyard, and it feeds there, he must repay with the best of his own field or vineyard.
5If a fire breaks out and catches on thorn bushes so that a stack of grain, standing grain, or a field is destroyed, the one who started the fire must make full compensation.
10the issue between them will be settled by an oath before the Lord that the neighbor has not taken the other’s property. The owner must accept this, and no restitution is required.
10If a man commits adultery with another man's wife, both the adulterer and the adulteress must surely be put to death.
12the elders of his city shall send for him, take him from there, and hand him over to the avenger of blood to be put to death.
14If the owner is with the animal, the borrower does not need to pay. If it was rented, the payment covers the loss.
22You are to have the same law for both the foreigner and the native-born. I am the LORD your God.
7If someone is caught kidnapping one of their fellow Israelites and treating or selling them as a slave, the kidnapper must die. You must purge the evil from among you.
13If a man lies with a male as one lies with a woman, both of them have committed an abomination. They must surely be put to death; their blood is upon them.
14You shall keep the Sabbath, for it is holy to you. Anyone who profanes it shall surely be put to death; whoever does any work on it, that person shall be cut off from among their people.
12If it was attacked and torn apart by a wild animal, the neighbor must provide evidence of this, but does not need to pay restitution for the torn animal.
21You have heard that it was said to those of old, ‘You shall not murder,’ and whoever murders will be subject to judgment.
9do not yield to him or listen to him. Show no pity or compassion, and do not shield him.
20If a man strikes his male or female servant with a rod, and the servant dies under his hand, he shall surely be punished.
24then the assembly must judge between the one who caused the death and the avenger of blood according to these ordinances.