Exodus 21:28

Linguistic Bible Translation from Source Texts

If an ox gores a man or woman to death, the ox must be stoned to death, and its meat must not be eaten. But the owner of the ox will not be held liable.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    If an ox gore a man or a woman, that they die: then the ox shall be surely stoned, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be quit.

  • KJV1611 – Modern English

    If an ox gores a man or a woman, and they die, then the ox shall surely be stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be acquitted.

  • King James Version 1611 (Original)

    If an ox gore a man or a woman, that they die: then the ox shall be surely stoned, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be quit.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And if an ox gore a man or a woman to death, the ox shall be surely stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be quit.

  • King James Version with Strong's Numbers

    If an ox gore a man or a woman, that they die: then the ox shall be surely stoned, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be quit.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    Yf an oxe gore a man or a woman that they dye, then the oxe shalbe stoned, and hys flesh shall not be eaten: and his master shall go quyte.

  • Coverdale Bible (1535)

    Yf an oxe gorre a man or a woman, that he dye, then shall that oxe be stoned, and his flesh not eaten: so is the master of the oxe vngiltie.

  • Geneva Bible (1560)

    If an oxe gore a man or a woman, that he die, the oxe shalbe stoned to death, and his flesh shall not be eaten, but the owner of the oxe shall goe quite.

  • Bishops' Bible (1568)

    If an oxe gore a man or a woman, that they dye, then the oxe shalbe stoned, and his fleshe shall not be eaten: but the owner of the oxe shall go quite.

  • Authorized King James Version (1611)

    If an ox gore a man or a woman, that they die: then the ox shall be surely stoned, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the ox [shall be] quit.

  • Webster's Bible (1833)

    "If a bull gores a man or a woman to death, the bull shall surely be stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the bull shall not be held responsible.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    `And when an ox doth gore man or woman, and they have died, the ox is certainly stoned, and his flesh is not eaten, and the owner of the ox `is' acquitted;

  • American Standard Version (1901)

    And if an ox gore a man or a woman to death, the ox shall be surely stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be quit.

  • American Standard Version (1901)

    And if an ox gore a man or a woman to death, the ox shall be surely stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be quit.

  • Bible in Basic English (1941)

    If an ox comes to be the cause of death to a man or a woman, the ox is to be stoned, and its flesh may not be used for food; but the owner will not be judged responsible.

  • World English Bible (2000)

    "If a bull gores a man or a woman to death, the bull shall surely be stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the bull shall not be held responsible.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Laws about Animals“If an ox gores a man or a woman so that either dies, then the ox must surely be stoned and its flesh must not be eaten, but the owner of the ox will be acquitted.

Referenced Verses

  • Exod 21:32 : 32 If the ox gores a male or female servant, the owner must pay thirty shekels of silver to the master of the servant, and the ox must be stoned.
  • Lev 20:15-16 : 15 If a man has sexual relations with an animal, he must surely be put to death, and you must kill the animal. 16 If a woman approaches any animal to mate with it, you must kill the woman and the animal. They must surely be put to death; their blood is upon them.
  • Gen 9:5-6 : 5 I will require an accounting for your lifeblood. I will demand it from any animal and from every person. From each person, I will demand an accounting for the life of another person. 6 Whoever sheds human blood, by humans will their blood be shed; for in the image of God, God made mankind.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 93%

    29But if the ox has a habit of goring, and it has been known to its owner for some time but he has not kept it confined, and it kills a man or a woman, the ox must be stoned, and its owner must also be put to death.

    30However, if a ransom is imposed on him, he must pay whatever is demanded for the redemption of his life.

    31Whether it gores a son or a daughter, the same judgment applies to him.

    32If the ox gores a male or female servant, the owner must pay thirty shekels of silver to the master of the servant, and the ox must be stoned.

    33If a man opens a pit or if he digs a pit and does not cover it, and an ox or a donkey falls into it,

    34the owner of the pit must pay compensation; he must pay the owner of the animal, and the dead animal will become his.

    35If one man’s ox injures another’s ox so that it dies, they are to sell the live ox and divide the money, and they must also divide the dead animal.

    36However, if it was known that the ox was prone to goring in the past and its owner did not keep it confined, he must pay compensation—an ox for an ox—and the dead animal will be his.

  • Lev 24:17-21
    5 verses
    78%

    17Anyone who takes the life of another person must be put to death.

    18Whoever kills an animal must make restitution—life for life.

    19If anyone injures their neighbor, whatever they have done must be done to them.

    20Fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. The same injury that one inflicts on another must also be inflicted on them.

    21Whoever kills an animal must make restitution, but whoever kills a person must be put to death.

  • 1If a thief is caught breaking in and is struck and killed, there is no bloodguilt for his death.

  • 10the issue between them will be settled by an oath before the Lord that the neighbor has not taken the other’s property. The owner must accept this, and no restitution is required.

  • 12Anyone who strikes a man and kills him shall surely be put to death.

  • Deut 21:3-4
    2 verses
    75%

    3The elders of the city nearest to the slain person shall take a heifer that has never been worked or yoked,

    4and they are to bring the heifer down to a valley with flowing water, a valley that has not been plowed or sown. There they are to break the heifer’s neck.

  • 4Do not muzzle an ox while it is treading out the grain.

  • Lev 20:15-16
    2 verses
    74%

    15If a man has sexual relations with an animal, he must surely be put to death, and you must kill the animal.

    16If a woman approaches any animal to mate with it, you must kill the woman and the animal. They must surely be put to death; their blood is upon them.

  • 73%

    18If men quarrel and one strikes the other with a stone or with his fist, and he does not die but is confined to bed,

    19if the injured man is able to get up and walk around outside with a staff, the one who struck him shall be acquitted. Nevertheless, he must pay for the time lost and ensure the injured man is completely healed.

    20If a man strikes his male or female servant with a rod, and the servant dies under his hand, he shall surely be punished.

    21However, if the servant survives for a day or two, the man shall not be punished, because the servant is his property.

  • 72%

    23But if there is serious injury, you are to take life for life,

    24eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,

    25burn for burn, wound for wound, bruise for bruise.

    26If a man strikes the eye of his male or female servant and destroys it, he must let the servant go free in compensation for the eye.

    27And if he knocks out the tooth of his male or female servant, he must let the servant go free in compensation for the tooth.

  • 19Whoever sacrifices to gods other than the Lord must be utterly destroyed.

  • 21Then all the men of his city shall stone him to death. You must purge the evil from among you, and all Israel will hear of it and be afraid.

  • 14If the owner is with the animal, the borrower does not need to pay. If it was rented, the payment covers the loss.

  • 28Do not slaughter a cow or a sheep and its young on the same day.

  • 31Your ox will be slaughtered before your eyes, but you will not eat any of it. Your donkey will be taken forcibly from you and will not be returned. Your sheep will be given to your enemies, and no one will rescue them.

  • 3Anyone from the house of Israel who sacrifices an ox, a lamb, or a goat in the camp, or outside the camp,

  • 20If a man has sexual relations with a woman who is a slave designated for another man but who has not been redeemed or given her freedom, there must be an inquiry, but they are not to be put to death because she had not been freed.

  • Exod 22:4-5
    2 verses
    70%

    4If a man lets his animal graze in another's field or vineyard, and it feeds there, he must repay with the best of his own field or vineyard.

    5If a fire breaks out and catches on thorn bushes so that a stack of grain, standing grain, or a field is destroyed, the one who started the fire must make full compensation.

  • 70%

    24then you shall bring both of them to the gate of that city and stone them to death: the young woman because she did not cry out in the city, and the man because he violated another man’s wife. You must purge the evil from among you.

    25But if a man finds a betrothed young woman in the countryside, and forces her and lies with her, only the man who has done this shall die.

  • 70%

    14However, if someone schemes and acts deliberately to kill his neighbor, you shall take him even from my altar to be put to death.

    15Anyone who strikes his father or mother shall surely be put to death.

    16Anyone who kidnaps another person, whether he sells him or the victim is still in his possession, shall surely be put to death.

  • 5take the man or woman who has committed this evil deed out to your city gates and stone that person to death.

  • 21You must show no pity: life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.

  • 17If someone strikes another with a stone that is large enough to cause death and the person dies, they are a murderer; the murderer must be put to death.

  • 1If someone is found dead in the land that the LORD your God is giving you to possess, lying in a field, and it is unknown who struck him,

  • 3The one who slaughters an ox is like one who kills a man; the one who sacrifices a lamb is like one who breaks a dog’s neck; the one who offers a grain offering is like one who offers pig’s blood; the one who offers incense is like one who blesses an idol. They have chosen their own ways and their souls delight in their abominations.

  • 30You are to be holy to me. Do not eat meat torn by wild animals in the field; throw it to the dogs.