Exodus 21:20
If a man strikes his male or female servant with a rod, and the servant dies under his hand, he shall surely be punished.
If a man strikes his male or female servant with a rod, and the servant dies under his hand, he shall surely be punished.
And if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall be surely punished.
And if a man strikes his servant or his maid with a rod, and he dies under his hand, he shall surely be punished.
And if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall be surely punished.
And if a man{H376} smite{H5221} his servant,{H5650} or his maid,{H519} with a rod,{H7626} and he die{H4191} under his hand;{H3027} he shall surely{H5358} be punished.{H5358}
And if a man{H376} smite{H5221}{(H8686)} his servant{H5650}, or his maid{H519}, with a rod{H7626}, and he die{H4191}{(H8804)} under his hand{H3027}; he shall be surely{H5358}{(H8800)} punished{H5358}{(H8735)}.
Yf a man smyte his servaunte or his mayde with a staffe that they dye vnder his hande, it shalbe auenged.
He that smyteth his seruaunt or mayde with a staff, that he dye vnder his handes, the same shall suffre vengeaunce therfore.
And if a man smite his seruant, or his maide with a rod, and he die vnder his hande, he shalbe surely punished.
And if a man smyte his seruaunt or his mayde with a rod, & they dye vnder his hande, he shalbe greeuously punished.
And if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall be surely punished.
"If a man strikes his servant or his maid with a rod, and he dies under his hand, he shall surely be punished.
`And when a man smiteth his man-servant or his handmaid, with a rod, and he hath died under his hand -- he is certainly avenged;
And if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall surely be punished.
And if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall surely be punished.
If a man gives his man-servant or his woman-servant blows with a rod, causing death, he is certainly to undergo punishment.
"If a man strikes his servant or his maid with a rod, and he dies under his hand, he shall surely be punished.
“If a man strikes his male servant or his female servant with a staff so that he or she dies as a result of the blow, he will surely be punished.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
21 However, if the servant survives for a day or two, the man shall not be punished, because the servant is his property.
22 If men are fighting and they strike a pregnant woman, causing her to give birth prematurely but there is no further injury, the offender must pay whatever the woman's husband demands and the judges allow.
23 But if there is serious injury, you are to take life for life,
24 eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
25 burn for burn, wound for wound, bruise for bruise.
26 If a man strikes the eye of his male or female servant and destroys it, he must let the servant go free in compensation for the eye.
27 And if he knocks out the tooth of his male or female servant, he must let the servant go free in compensation for the tooth.
28 If an ox gores a man or woman to death, the ox must be stoned to death, and its meat must not be eaten. But the owner of the ox will not be held liable.
29 But if the ox has a habit of goring, and it has been known to its owner for some time but he has not kept it confined, and it kills a man or a woman, the ox must be stoned, and its owner must also be put to death.
30 However, if a ransom is imposed on him, he must pay whatever is demanded for the redemption of his life.
31 Whether it gores a son or a daughter, the same judgment applies to him.
32 If the ox gores a male or female servant, the owner must pay thirty shekels of silver to the master of the servant, and the ox must be stoned.
14 However, if someone schemes and acts deliberately to kill his neighbor, you shall take him even from my altar to be put to death.
15 Anyone who strikes his father or mother shall surely be put to death.
16 Anyone who kidnaps another person, whether he sells him or the victim is still in his possession, shall surely be put to death.
17 Anyone who curses his father or mother shall surely be put to death.
18 If men quarrel and one strikes the other with a stone or with his fist, and he does not die but is confined to bed,
19 if the injured man is able to get up and walk around outside with a staff, the one who struck him shall be acquitted. Nevertheless, he must pay for the time lost and ensure the injured man is completely healed.
11 If he does not provide these three things for her, she is to go free, without any payment.
12 Anyone who strikes a man and kills him shall surely be put to death.
16 But if someone strikes another with an iron object and the person dies, they are a murderer, and the murderer shall be put to death.
17 If someone strikes another with a stone that is large enough to cause death and the person dies, they are a murderer; the murderer must be put to death.
18 Or if someone strikes another with a wooden tool that could cause death, and the person dies, they are a murderer; the murderer must be put to death.
4 If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the woman and her children shall belong to her master, and he shall go out by himself.
5 But if the servant declares, ‘I love my master, my wife, and my children; I do not want to go free,’
6 then his master shall bring him before God. He shall take him to the door or the doorpost and pierce his ear with an awl. Then he will be his servant for life.
7 If a man sells his daughter as a servant, she is not to go free as male servants do.
13 Do not withhold discipline from a child; though you strike him with the rod, he will not die.
14 You shall strike him with the rod and deliver his soul from Sheol.
2 If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years, but in the seventh year he shall go free, without any payment.
2 If the guilty one deserves to be beaten, the judge will have him lie down and be struck before him, according to the severity of his crime, with a number of blows.
3 He may be given up to forty lashes but no more, so that the punishment does not exceed this, and your brother is not degraded in your sight by excessive beating.
17 Anyone who takes the life of another person must be put to death.
21 or if in hostility someone strikes another with their hand and the person dies, the one who struck them must be put to death. They are a murderer. The avenger of blood is to execute the sentence when they meet the murderer.
21 If a servant is pampered from youth, in the end he will cause grief.
20 If a man has sexual relations with a woman who is a slave designated for another man but who has not been redeemed or given her freedom, there must be an inquiry, but they are not to be put to death because she had not been freed.
22 If a man guilty of a capital offense is put to death and you hang his body on a tree,
19 If anyone injures their neighbor, whatever they have done must be done to them.
20 Fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. The same injury that one inflicts on another must also be inflicted on them.
21 Whoever kills an animal must make restitution, but whoever kills a person must be put to death.
35 But the tenants seized his servants. They beat one, killed another, and stoned a third.
17 then take an awl and pierce their ear to the door, and they will become your servant for life. You shall do the same for your female servant.
35 If one man’s ox injures another’s ox so that it dies, they are to sell the live ox and divide the money, and they must also divide the dead animal.
36 However, if it was known that the ox was prone to goring in the past and its owner did not keep it confined, he must pay compensation—an ox for an ox—and the dead animal will be his.
2 If the sun has risen on him, there is bloodguilt for his death. He must pay restitution; and if he owns nothing, he shall be sold for his theft.
14 If the owner is with the animal, the borrower does not need to pay. If it was rented, the payment covers the loss.
18 If a man has a stubborn and rebellious son who does not obey his father or mother, and they discipline him but he will not listen to them,
13 If I have denied justice to my male or female servants when they had a grievance against me,
9 Anyone who curses his father or mother shall surely be put to death. He has cursed his father or mother; his blood is upon him.
10 If a man commits adultery with another man's wife, both the adulterer and the adulteress must surely be put to death.