Leviticus 24:16
Whoever blasphemes the name of the LORD must surely be put to death. The entire assembly shall stone him. Whether a foreigner or a native-born, if he blasphemes the Name, he must be put to death.
Whoever blasphemes the name of the LORD must surely be put to death. The entire assembly shall stone him. Whether a foreigner or a native-born, if he blasphemes the Name, he must be put to death.
And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, and all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name of the LORD, shall be put to death.
And he who blasphemes the name of the LORD shall surely be put to death, and all the congregation shall certainly stone him: the stranger as well as the one born in the land, when he blasphemes the name of the LORD, shall be put to death.
And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, and all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name of the LORD, shall be put to death.
And he that blasphemeth the name of Jehovah, he shall surely be put to death; all the congregation shall certainly stone him: as well the sojourner, as the home-born, when he blasphemeth the name [of Jehovah], shall be put to death.
And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, and all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name of the LORD, shall be put to death.
And he that blasphemeth the name of the Lorde, shall dye for it: all the multitude shall stone him to deeth. And the straunger as well as the Israelite yf he curse the name, shall dye for it.
and he that blasphemeth the name of the LORDE, shal dye the death. The whole congregacio shal stone him. As the straunger, so shal he of the housholde be also. Yf he blaspheme the name, he shal dye.
And he that blasphemeth the name of the Lord, shalbe put to death: all the Congregation shall stone him to death: aswell the stranger, as he that is borne in the lande: when he blasphemeth the name of the Lorde, let him beslaine.
And he that blasphemeth the name of the Lorde, let him be slayne, and all the multitude shall stone hym to death: Whether he be borne in the lande, or a straunger, when he blasphemeth the name of the Lorde, let hym be slayne.
And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, [and] all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name [of the LORD], shall be put to death.
He who blasphemes the name of Yahweh, he shall surely be put to death; all the congregation shall certainly stone him: the foreigner as well as the native-born, when he blasphemes the Name, shall be put to death.
and he who is execrating the name of Jehovah is certainly put to death; all the company do certainly cast stones at him; as a sojourner so a native, in his execrating the Name, is put to death.
And he that blasphemeth the name of Jehovah, he shall surely be put to death; all the congregation shall certainly stone him: as well the sojourner, as the home-born, when he blasphemeth the name `of Jehovah', shall be put to death.
And he that blasphemeth the name of Jehovah, he shall surely be put to death; all the congregation shall certainly stone him: as well the sojourner, as the home-born, when he blasphemeth the name [of Jehovah], shall be put to death.
And he who says evil against the name of the Lord will certainly be put to death; he will be stoned by all the people; the man who is not of your nation and one who is an Israelite by birth, whoever says evil against the holy Name is to be put to death.
He who blasphemes the name of Yahweh, he shall surely be put to death; all the congregation shall certainly stone him: the foreigner as well as the native-born, when he blasphemes the Name, shall be put to death.
and one who misuses the name of the LORD must surely be put to death. The whole congregation must surely stone him, whether he is a resident foreigner or a native citizen; when he misuses the Name he must be put to death.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17Anyone who takes the life of another person must be put to death.
13Then the LORD spoke to Moses, saying:
14Bring out the one who cursed to a place outside the camp, and all those who heard him shall lay their hands on his head, and the entire assembly shall stone him.
15And speak to the Israelites, saying: If any man curses his God, he will bear the consequences of his sin.
35The Lord said to Moses, 'The man must be put to death. The whole assembly is to stone him outside the camp.'
36So the assembly took him outside the camp and stoned him to death, as the Lord had commanded Moses.
37The Lord spoke to Moses, saying,
9Anyone who curses his father or mother shall surely be put to death. He has cursed his father or mother; his blood is upon him.
10If a man commits adultery with another man's wife, both the adulterer and the adulteress must surely be put to death.
11If a man sleeps with his father's wife, he has uncovered his father's nakedness. Both of them shall surely be put to death; their blood is upon them.
14However, if someone schemes and acts deliberately to kill his neighbor, you shall take him even from my altar to be put to death.
15Anyone who strikes his father or mother shall surely be put to death.
16Anyone who kidnaps another person, whether he sells him or the victim is still in his possession, shall surely be put to death.
17Anyone who curses his father or mother shall surely be put to death.
14You shall keep the Sabbath, for it is holy to you. Anyone who profanes it shall surely be put to death; whoever does any work on it, that person shall be cut off from among their people.
15For six days, work shall be done, but on the seventh day is a Sabbath of complete rest, holy to the LORD. Whoever does any work on the Sabbath day shall surely be put to death.
23Then Moses spoke to the Israelites, and they brought the one who had cursed out of the camp and stoned him. The Israelites did as the LORD commanded Moses.
9do not yield to him or listen to him. Show no pity or compassion, and do not shield him.
10Instead, you must put him to death. Your hand shall be the first against him to put him to death, and then the hand of all the people.
11Stone him to death because he sought to turn you away from the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
12Anyone who strikes a man and kills him shall surely be put to death.
30But anyone who sins defiantly, whether native-born or a foreigner, is blaspheming the Lord and must be cut off from their people.
31Because they have despised the word of the Lord and broken His commandment, they must be cut off completely. Their guilt remains on them.
5take the man or woman who has committed this evil deed out to your city gates and stone that person to death.
6On the testimony of two or three witnesses, the person will be put to death, but no one is to be put to death on the testimony of only one witness.
7The hands of the witnesses must be the first to put the person to death, and then the hands of all the people. You must purge the evil from among you.
2Say to the Israelites, 'Any man from the Israelites or from the foreigners residing in Israel who gives any of his children to Molech shall surely be put to death. The people of the land shall stone him with stones.
27If a man or a woman has a spirit of divination or is a medium, they must be put to death. They are to be stoned, and their blood is upon them.
16But if someone strikes another with an iron object and the person dies, they are a murderer, and the murderer shall be put to death.
17If someone strikes another with a stone that is large enough to cause death and the person dies, they are a murderer; the murderer must be put to death.
18Or if someone strikes another with a wooden tool that could cause death, and the person dies, they are a murderer; the murderer must be put to death.
2Work is to be done for six days, but the seventh day will be holy to you, a Sabbath of complete rest to the LORD. Whoever does any work on it must be put to death.
13If a man lies with a male as one lies with a woman, both of them have committed an abomination. They must surely be put to death; their blood is upon them.
21Then all the men of his city shall stone him to death. You must purge the evil from among you, and all Israel will hear of it and be afraid.
22If a man guilty of a capital offense is put to death and you hang his body on a tree,
21Whoever kills an animal must make restitution, but whoever kills a person must be put to death.
12Anyone who acts arrogantly and refuses to listen to the priest who stands to serve the LORD your God or the judge must be put to death. You must purge the evil from Israel.
12Set boundaries for the people all around, saying, 'Be careful not to go up the mountain or touch its edge. Whoever touches the mountain must surely be put to death.
13No hand is to touch it; anyone who touches it must be stoned or shot with arrows. Whether animal or human, they must not be allowed to live.' Only when the ram’s horn sounds a long blast may they go up the mountain.
13Anyone who would not seek the LORD, the God of Israel, was to be put to death, whether young or old, man or woman.
4For God said, ‘Honor your father and mother’ and ‘Whoever speaks evil of father or mother must be put to death.’
30Anyone who kills another person is to be put to death as a murderer only on the testimony of witnesses; but no one is to be put to death on the testimony of only one witness.
19Whoever sacrifices to gods other than the Lord must be utterly destroyed.
20But a prophet who presumes to speak in my name anything I have not commanded, or who speaks in the name of other gods, is to be put to death.
7You shall not take the name of the LORD your God in vain, for the LORD will not hold anyone guiltless who misuses His name.
13He stood between the living and the dead, and the plague was stopped.
5You must follow the LORD your God, fear Him, keep His commandments, listen to His voice, serve Him, and cling to Him.
20The LORD will single them out for disaster from all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant written in this Book of the Law.
7If someone is caught kidnapping one of their fellow Israelites and treating or selling them as a slave, the kidnapper must die. You must purge the evil from among you.
64You have heard the blasphemy. What do you think?" And they all condemned him as deserving of death.