Ezekiel 20:13

Linguistic Bible Translation from Source Texts

But the house of Israel rebelled against me in the wilderness. They did not follow my statutes and rejected my ordinances—though by them a person will live if they do them—and they greatly profaned my Sabbaths. So I said I would pour out my wrath on them in the wilderness to destroy them.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which if a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.

  • KJV1611 – Modern English

    But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they did not walk in my statutes, and they despised my judgments, which if a man does, he shall even live in them; and they greatly polluted my sabbaths: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.

  • King James Version 1611 (Original)

    But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which if a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    But the house{H1004} of Israel{H3478} rebelled{H4784} against me in the wilderness:{H4057} they walked{H1980} not in my statutes,{H2708} and they rejected{H3988} mine ordinances,{H4941} which if a man{H120} keep,{H6213} he shall live{H2425} in them; and my sabbaths{H7676} they greatly{H3966} profaned.{H2490} Then I said{H559} I would pour out{H8210} my wrath{H2534} upon them in the wilderness,{H4057} to consume{H3615} them.

  • King James Version with Strong's Numbers

    But the house{H1004} of Israel{H3478} rebelled{H4784}{(H8686)} against me in the wilderness{H4057}: they walked{H1980}{(H8804)} not in my statutes{H2708}, and they despised{H3988}{(H8804)} my judgments{H4941}, which if a man{H120} do{H6213}{(H8799)}, he shall even live{H2425}{(H8804)} in them; and my sabbaths{H7676} they greatly{H3966} polluted{H2490}{(H8765)}: then I said{H559}{(H8799)}, I would pour out{H8210}{(H8800)} my fury{H2534} upon them in the wilderness{H4057}, to consume{H3615}{(H8763)} them.

  • Coverdale Bible (1535)

    And yet the house of Israel rebelled agaynst me in the wildernesse, they wolde not walke in my commaundementes, they haue cast awaye my lawes: (which whoso kepeth shulde lyue in them,) and my Sabbath daies haue thy greatly vnhalowed. The I made me to poure out my indignacion vpon them, & to cosume them in the wildernesse.

  • Geneva Bible (1560)

    But the house of Israel rebelled against me in the wildernes: they walked not in my statutes, and they cast away my iudgements, which if a man doe, he shall liue in them, and my Sabbaths haue they greatly polluted: then I thought to powre out mine indignation vpon them in the wildernes to consume them,

  • Bishops' Bible (1568)

    And yet the house of Israel rebelled agaynst me in the wildernesse, they woulde not walke in my statutes, they haue cast away my iudgementes, which whoso doth shall lyue in them, and my Sabbath dayes haue they greatly polluted: then I sayde, I woulde powre out mine indignation vpon them, and consume them in the wildernesse.

  • Authorized King James Version (1611)

    But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which [if] a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.

  • Webster's Bible (1833)

    But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they didn't walk in my statutes, and they rejected my ordinances, which if a man keep, he shall live in them; and my Sabbaths they greatly profaned. Then I said I would pour out my wrath on them in the wilderness, to consume them.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And -- rebel against me do the house of Israel in the wilderness, In My statutes they have not walked, And My judgments they have despised, Which the man who doth -- liveth by them. And My sabbaths they have greatly polluted, And I say to pour out My fury on them in the wilderness, to consume them.

  • American Standard Version (1901)

    But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they rejected mine ordinances, which if a man keep, he shall live in them; and my sabbaths they greatly profaned. Then I said I would pour out my wrath upon them in the wilderness, to consume them.

  • American Standard Version (1901)

    But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they rejected mine ordinances, which if a man keep, he shall live in them; and my sabbaths they greatly profaned. Then I said I would pour out my wrath upon them in the wilderness, to consume them.

  • Bible in Basic English (1941)

    But the children of Israel would not be controlled by me in the waste land: they were not guided by my rules, and they were turned away from my orders, which, if a man does them, will be life to him; and they had no respect for my Sabbaths: then I said that I would let loose my passion on them in the waste land, and put an end to them.

  • World English Bible (2000)

    But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they didn't walk in my statutes, and they rejected my ordinances, which if a man keep, he shall live in them; and my Sabbaths they greatly profaned. Then I said I would pour out my wrath on them in the wilderness, to consume them.

  • NET Bible® (New English Translation)

    But the house of Israel rebelled against me in the wilderness; they did not follow my statutes and they rejected my regulations(the one who obeys them will live by them), and they utterly desecrated my Sabbaths. So I decided to pour out my rage on them in the wilderness and destroy them.

Referenced Verses

  • Ezek 20:21 : 21 But the children rebelled against me. They did not walk in my statutes, and they did not keep my ordinances to obey them, though by them a person will live. They profaned my Sabbaths, so I said I would pour out my wrath on them and unleash my anger against them in the wilderness.
  • Ezek 20:8 : 8 But they rebelled against me and would not listen to me; none of them got rid of the detestable things their eyes were set on, nor did they forsake the idols of Egypt. So I said I would pour out my wrath on them and unleash my anger against them in the midst of the land of Egypt.
  • Isa 56:6 : 6 And to the foreigners who join themselves to the LORD to serve Him, to love the name of the LORD, and to be His servants—all who keep the Sabbath without profaning it and who hold firmly to my covenant—
  • Ezek 20:24 : 24 because they did not carry out my ordinances but rejected my statutes and profaned my Sabbaths, and their eyes were fixed on their fathers' idols.
  • Deut 9:8 : 8 Even at Horeb, you provoked the LORD to anger, and the LORD was angry enough with you to destroy you.
  • Exod 32:10 : 10 Now leave me alone so that my anger may burn against them and I may destroy them. Then I will make you into a great nation."
  • Num 14:11-12 : 11 The LORD said to Moses, "How long will these people treat me with contempt? How long will they refuse to believe in me, despite all the signs I have performed among them? 12 I will strike them down with a plague and destroy them, and I will make you into a nation greater and stronger than they.
  • Num 14:22 : 22 none of those who saw my glory and the signs I performed in Egypt and in the wilderness, but who disobeyed me and tested me ten times,
  • Num 14:29 : 29 In this wilderness, your dead bodies will fall—every one of you who was numbered in the census, twenty years old or more, who grumbled against me.
  • Num 15:31-36 : 31 Because they have despised the word of the Lord and broken His commandment, they must be cut off completely. Their guilt remains on them. 32 While the Israelites were in the wilderness, they found a man gathering wood on the Sabbath day. 33 Those who found him gathering wood brought him to Moses, Aaron, and the whole assembly. 34 They kept him in custody because it had not yet been made clear what should be done to him. 35 The Lord said to Moses, 'The man must be put to death. The whole assembly is to stone him outside the camp.' 36 So the assembly took him outside the camp and stoned him to death, as the Lord had commanded Moses.
  • Num 16:20-21 : 20 The Lord said to Moses and Aaron, 21 "Separate yourselves from this assembly so I can put an end to them at once."
  • Num 26:25 : 25 These were the families of Issachar according to those registered by their census: 64,300.
  • Lev 26:15 : 15 and if you reject my statutes and if your soul loathes my judgments so that you do not carry out all my commandments and thus break my covenant,
  • Lev 26:43 : 43 For the land will be abandoned by them and will enjoy its sabbaths while it lies desolate without them; they will accept their punishment for their iniquity, because they rejected my judgments and their soul abhorred my statutes.
  • Exod 16:27-28 : 27 However, some of the people went out on the seventh day to gather, but they found nothing. 28 Then the LORD said to Moses, "How long will you refuse to keep my commands and instructions?
  • Exod 32:8 : 8 They have turned aside quickly from the way I commanded them. They have made for themselves a molten calf, bowed down to it, sacrificed to it, and said, 'These are your gods, Israel, who brought you up out of the land of Egypt.'
  • Deut 9:12-24 : 12 Then the LORD said to me, 'Go down immediately, for your people, whom you brought out of Egypt, have corrupted themselves. They have quickly turned aside from the way I commanded them; they have made a molten image for themselves.' 13 The LORD also said to me, 'I have seen this people, and indeed, they are a stiff-necked people. 14 Let me alone, so I may destroy them and blot out their name from under heaven. Then I will make you into a nation stronger and more numerous than they are.' 15 So I turned and went down the mountain while it was ablaze with fire, with the two tablets of the covenant in my hands. 16 I saw that you had sinned against the LORD your God. You had made a molten calf for yourselves. You had quickly turned aside from the way the LORD had commanded you. 17 So I took hold of the two tablets and threw them down, shattering them before your eyes. 18 Then I fell down before the LORD as I had done before, for forty days and forty nights. I ate no bread and drank no water because of all the sin you had committed, doing what was evil in the LORD's sight and provoking him to anger. 19 I was afraid of the fierce anger and wrath the LORD had directed against you, enough to destroy you. But the LORD listened to me that time also. 20 The LORD was very angry with Aaron, and he was ready to destroy him. But I prayed for Aaron at that time as well. 21 Then I took the sinful thing you had made—the calf—and burned it in the fire. I crushed it, grinding it into fine dust, and threw the dust into the stream that flows down from the mountain. 22 You continued to provoke the LORD to anger at Taberah, at Massah, and at Kibroth Hattaavah. 23 And when the LORD sent you from Kadesh Barnea, saying, 'Go up and take possession of the land I have given you,' you rebelled against the command of the LORD your God. You did not trust him or obey his voice. 24 You have been rebellious against the LORD from the day I first knew you.
  • Deut 31:27 : 27 For I know how rebellious and stiff-necked you are. If you have been rebellious against the LORD while I am still alive and with you, how much more will you rebel after my death!
  • 1 Sam 8:8 : 8 Just as they have done to me from the day I brought them up out of Egypt until this day—forsaking me and serving other gods—so they are also doing to you.
  • 2 Sam 12:9 : 9 Why did you despise the word of the Lord by doing what is evil in His eyes? You struck down Uriah the Hittite with the sword and took his wife to be your own. You killed him with the sword of the Ammonites!
  • Neh 9:16-18 : 16 But they, our ancestors, acted arrogantly. They stiffened their necks and did not obey Your commandments. 17 They refused to listen and did not remember the wonders You performed among them. They stiffened their necks and appointed a leader to return to their slavery in Egypt. But You are a forgiving God, gracious and compassionate, slow to anger and abundant in faithful love, and You did not abandon them. 18 Even when they made a molten calf for themselves and said, 'This is your god who brought you out of Egypt,' and they committed terrible blasphemies,
  • Ps 78:40-41 : 40 How often they provoked Him in the wilderness and grieved Him in the wasteland! 41 Again and again they tested God and limited the Holy One of Israel.
  • Ps 95:8-9 : 8 do not harden your hearts as at Meribah, as on the day at Massah in the wilderness, 9 where your fathers tested Me; they tried Me, though they had seen My deeds. 10 For forty years I was grieved with that generation, and I said, 'They are a people whose hearts go astray; they do not know My ways.' 11 So I swore in My anger, 'They shall not enter My rest.'
  • Ps 106:13-33 : 13 But they quickly forgot His works; they did not wait for His counsel. 14 In the wilderness, they craved intensely and tested God in the wasteland. 15 So He gave them what they asked for but sent leanness into their souls. 16 They envied Moses in the camp, and Aaron, the holy one of the LORD. 17 The earth opened up and swallowed Dathan; it covered the company of Abiram. 18 Fire blazed among their company; flames consumed the wicked. 19 They made a calf at Horeb and worshiped a cast image. 20 They exchanged their glory for the image of an ox that eats grass. 21 They forgot God their Savior, who did great things in Egypt, 22 wondrous works in the land of Ham, and awesome deeds at the Red Sea. 23 So He said He would destroy them had not Moses, His chosen one, stood in the breach before Him to turn His wrath away from destroying them. 24 But they despised the pleasant land; they did not believe His promise. 25 They grumbled in their tents and did not listen to the voice of the LORD. 26 Therefore, He raised His hand against them to make them fall in the wilderness, 27 to make their descendants fall among the nations and scatter them throughout the lands. 28 They joined themselves to Baal of Peor and ate sacrifices offered to lifeless gods. 29 They provoked the LORD to anger by their deeds, and a plague broke out among them. 30 Then Phinehas stood up and intervened, and the plague was stopped. 31 It was credited to him as righteousness for all generations to come. 32 By the waters of Meribah, they angered the LORD, and trouble came to Moses because of them; 33 for they rebelled against His Spirit, and he spoke rashly with his lips.
  • Prov 1:25 : 25 And you ignored all my advice and would have none of my correction,
  • Prov 13:13 : 13 Whoever despises the word will bring destruction upon themselves, but respecting the commandment brings a reward.
  • Amos 2:4 : 4 This is what the LORD says: 'For three transgressions of Judah, and for four, I will not revoke the punishment, because they have rejected the law of the LORD and have not kept His statutes. Their lies have led them astray, lies after which their ancestors walked.'
  • 1 Thess 4:8 : 8 Therefore, whoever disregards this does not reject man but God, who also gives His Holy Spirit to you.
  • Heb 10:28-29 : 28 Anyone who rejected the law of Moses died without mercy on the testimony of two or three witnesses. 29 How much more severe punishment do you think someone deserves who has trampled the Son of God underfoot, treated as unholy the blood of the covenant that sanctified them, and insulted the Spirit of grace?
  • Isa 63:10 : 10 Yet they rebelled and grieved his Holy Spirit. So he turned and became their enemy, and he himself fought against them.
  • Ezek 20:16 : 16 because they rejected my ordinances, did not walk in my statutes, and profaned my Sabbaths, for their hearts followed after their idols.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Ezek 20:14-27
    14 verses
    92%

    14 But I acted for the sake of my name, to keep it from being profaned in the eyes of the nations in whose sight I had brought them out.

    15 Also, I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land I had given them—a land flowing with milk and honey, the most beautiful of all lands—

    16 because they rejected my ordinances, did not walk in my statutes, and profaned my Sabbaths, for their hearts followed after their idols.

    17 Yet my eye spared them from destruction, and I did not destroy them completely in the wilderness.

    18 I said to their children in the wilderness, 'Do not follow the statutes of your fathers, do not observe their ordinances, and do not defile yourselves with their idols.

    19 'I am the LORD your God; walk in my statutes, keep my ordinances, and obey them.

    20 Sanctify my Sabbaths, and they will be a sign between me and you so that you may know that I am the LORD your God.'

    21 But the children rebelled against me. They did not walk in my statutes, and they did not keep my ordinances to obey them, though by them a person will live. They profaned my Sabbaths, so I said I would pour out my wrath on them and unleash my anger against them in the wilderness.

    22 But I withdrew my hand and acted for the sake of my name, to keep it from being profaned in the sight of the nations, in whose sight I had brought them out.

    23 I also swore to them in the wilderness that I would scatter them among the nations and disperse them throughout the lands,

    24 because they did not carry out my ordinances but rejected my statutes and profaned my Sabbaths, and their eyes were fixed on their fathers' idols.

    25 So I also gave them statutes that were not good and ordinances by which they could not live.

    26 I defiled them through their own gifts, by making them cause all their firstborn to pass through the fire, in order to devastate them and make them know that I am the LORD.

    27 Therefore, speak to the house of Israel, son of man, and say to them, 'This is what the Sovereign LORD says: Yet in this, your fathers blasphemed me by acting treacherously against me.'

  • 8 But they rebelled against me and would not listen to me; none of them got rid of the detestable things their eyes were set on, nor did they forsake the idols of Egypt. So I said I would pour out my wrath on them and unleash my anger against them in the midst of the land of Egypt.

  • 77%

    10 So I brought them out of the land of Egypt and led them into the wilderness.

    11 I gave them my statutes and made known to them my ordinances, by which a person who obeys them will live.

    12 Also, I gave them my Sabbaths as a sign between me and them, so they would know that I am the LORD who makes them holy.

  • 43 For the land will be abandoned by them and will enjoy its sabbaths while it lies desolate without them; they will accept their punishment for their iniquity, because they rejected my judgments and their soul abhorred my statutes.

  • 18 So I poured out my wrath on them because of the blood they had shed on the land and because they had defiled it with their idols.

  • 75%

    38 I will purge you of those who rebel and transgress against me. Even though I bring them out from the land where they are living, they will not enter the land of Israel. Then you will know that I am the LORD.

    39 As for you, house of Israel, this is what the Sovereign LORD says: Go and serve your idols, every one of you! But afterward, you will surely listen to me and no longer profane my holy name with your gifts and idols.

  • Ezek 5:6-7
    2 verses
    75%

    6 But she has rebelled against My rules more wickedly than the nations and against My statutes more than the surrounding countries. They have rejected My judgments and have not walked in My statutes.

    7 Therefore, this is what the Lord GOD says: Because you are more rebellious than the surrounding nations—you have not walked in My statutes or done what My judgments demand, nor have you even lived according to the laws of the nations around you.

  • 11 Then the house of Israel will no longer stray from me or defile themselves with all their transgressions. They will be my people, and I will be their God, declares the Sovereign LORD.

  • 31 So I have poured out my indignation upon them, consumed them with the fire of my wrath, and brought their own ways down upon their heads, declares the Sovereign LORD.

  • 20 Therefore, the anger of the LORD burned against Israel, and he said, 'Because this nation has violated the covenant I commanded their ancestors and has not listened to my voice,'

  • 13 Instead, they followed the stubbornness of their hearts and went after the Baals, as their fathers taught them.

  • 10 They have turned back to the sins of their ancestors, who refused to listen to my words. They have followed other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have violated my covenant, which I made with their ancestors.

  • 23 Do not follow the customs of the nations that I am driving out before you. Because they did all these things, I abhorred them.

  • 8 You have despised my holy things and profaned my Sabbaths.

  • 15 and if you reject my statutes and if your soul loathes my judgments so that you do not carry out all my commandments and thus break my covenant,

  • 73%

    30 Therefore, say to the house of Israel: 'This is what the Sovereign LORD says: Will you defile yourselves the way your fathers did and lust after their detestable things?'

    31 When you offer your gifts and make your children pass through the fire, you defile yourselves with all your idols to this day. Shall I let you inquire of me, house of Israel? As surely as I live, declares the Sovereign LORD, I will not let you inquire of me.

  • 38 They have also done this to me: On the same day they defiled my sanctuary and desecrated my Sabbaths.

  • 8 When they placed their threshold next to my threshold and their doorposts beside my doorposts, with only a wall between me and them, they defiled my holy name by their detestable practices. So I consumed them in my anger.

  • 72%

    20 And wherever they went among the nations, they profaned my holy name, for it was said about them, 'These are the LORD's people, yet they had to leave his land.'

    21 But I had concern for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations where they had gone.

  • 8 I will make the land desolate, because they have acted unfaithfully, declares the Lord GOD.

  • 12 Then you will know that I am the Lord, for you have not followed My statutes or kept My judgments, but instead you have conformed to the judgments of the nations around you.

  • 20 Then they will follow My statutes, keep My judgments, and carry them out. They will be My people, and I will be their God.

  • 11 Therefore, as surely as I live, declares the Lord GOD, because you have defiled My sanctuary with all your detestable things and abominations, I Myself will withdraw. My eye will not spare, and I will show no pity.

  • 27 But if you do not obey Me to keep the Sabbath day holy by not carrying any loads as you come through the gates of Jerusalem on the Sabbath, then I will kindle a fire in its gates, and it will consume the fortresses of Jerusalem and will not be extinguished.

  • 20 then I will uproot you from My land that I have given you, and I will reject this temple I have consecrated for My name. I will make it a byword and an object of ridicule among all peoples.

  • 23 If in spite of these things you do not accept my correction and continue to walk contrary to me,

  • 28 then I in turn will act with furious hostility against you, and I will discipline you seven times over for your sins.

  • 16 I will pronounce My judgments against them for all their evil in forsaking Me, burning incense to other gods, and worshiping the works of their own hands.

  • 19 But even Judah did not keep the commandments of the Lord their God. They followed the practices of Israel as the Israelites had done.

  • 13 The Lord’s anger burned against Israel, and He made them wander in the wilderness for forty years until the entire generation that had done evil in His sight was gone.

  • 18 Didn’t your ancestors do the same, so that our God brought all this disaster upon us and upon this city? Now you are stirring up more wrath against Israel by desecrating the Sabbath!"