Ezekiel 24:8
To stir up wrath and bring vengeance, I have placed her blood on the bare rock, so it would not be covered.
To stir up wrath and bring vengeance, I have placed her blood on the bare rock, so it would not be covered.
That it might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood upon the top of a rock, that it should not be covered.
That it might cause fury to come up and take vengeance; I have set her blood upon the top of a rock, that it should not be covered.
That it might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood upon the top of a rock, that it should not be covered.
That it may cause wrath{H2534} to come up{H5927} to take{H5358} vengeance,{H5359} I have set{H5414} her blood{H1818} upon the bare{H6706} rock,{H5553} that it should not be covered.{H3680}
That it might cause fury{H2534} to come up{H5927}{(H8687)} to take{H5358}{(H8800)} vengeance{H5359}; I have set{H5414}{(H8804)} her blood{H1818} upon the top{H6706} of a rock{H5553}, that it should not be covered{H3680}{(H8736)}.
And therfore haue I letten her poure hir bloude vpon a playne drye stony rocke, because it shulde not be hid, and that I might bringe my wrothfull indignacion and vengeaunce vpon her.
That it might cause wrath to arise, & take vengeance: euen I haue set her blood vpon an high rocke that it should not be couered.
That it might cause wrath to arise, and take vengeaunce: I haue set her blood vpon a high drye rocke, that it shoulde not be couered.
That it might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood upon the top of a rock, that it should not be covered.
That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have set her blood on the bare rock, that it should not be covered.
To cause fury to come up to take vengeance, I have put her blood on a clear place of a rock -- not to be covered.
That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have set her blood upon the bare rock, that it should not be covered.
That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have set her blood upon the bare rock, that it should not be covered.
In order that it might make wrath come up to give punishment, she has put her blood on the open rock, so that it may not be covered.
That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have set her blood on the bare rock, that it should not be covered.
To arouse anger, to take vengeance, I have placed her blood on an exposed rock so that it cannot be covered up.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6 Therefore, this is what the Lord God says: Woe to the city of bloodshed, to the pot whose corrosion is in it and whose rust will not come off! Take its pieces out one by one; no lot will be cast for them.
7 For the blood she has shed is inside her; she placed it on the bare rock. She did not pour it on the ground to cover it with dust.
9 Therefore, this is what the Lord God says: Woe to the city of bloodshed! I myself will make the fire great.
18 So I poured out my wrath on them because of the blood they had shed on the land and because they had defiled it with their idols.
38 I will sentence you to the punishment of women who commit adultery and shed blood. I will bring upon you the wrath and jealousy of my judgment.
5 Because you have harbored eternal hostility and delivered the Israelites to the sword at the time of their calamity, at the time of their final punishment,
6 therefore, as surely as I live, declares the Sovereign LORD, I will make you a land of bloodshed, and bloodshed will pursue you. Since you did not hate bloodshed, bloodshed will pursue you.
31 So I have poured out my indignation upon them, consumed them with the fire of my wrath, and brought their own ways down upon their heads, declares the Sovereign LORD.
13 See, I will strike my hands together in anger at the dishonest gain you have made and the bloodshed that has been done in your midst.
13 It happened because of the sins of her prophets and the iniquities of her priests, who shed the blood of the righteous in her midst.
21 See, the LORD is coming out of His dwelling to punish the people of the earth for their sins. The earth will disclose the blood shed on it; it will conceal its slain no longer.
2 Son of man, will you judge? Will you judge the city of bloodshed and confront her with all her abominations?
3 Then say, 'This is what the Sovereign LORD says: You city that sheds blood in her midst to bring her time closer, and makes idols to defile herself,
8 'I am about to pour out my wrath upon you and exhaust my anger against you. I will judge you according to your ways and bring upon you all your detestable practices.'
31 This is what the Sovereign LORD says: Remove the turban and take off the crown. Things will not remain as they are. Exalt the lowly and bring down the exalted.
23 I will send a plague upon her and bloodshed in her streets. The slain will fall in her midst by the sword that attacks her from every side. Then they will know that I am the LORD.
35 May the violence done to me and my flesh be upon Babylon, says the inhabitant of Zion. May my blood be on the inhabitants of Chaldea, says Jerusalem.
18 O earth, do not cover my blood; may my cry never find a resting place.
15 Raise a shout against her on every side! She has surrendered; her towers have fallen, her walls are torn down. This is the vengeance of the LORD. Take vengeance on her; do to her as she has done to others.
45 But righteous men will judge them for committing adultery and shedding blood, because they are adulteresses, and blood is on their hands.
46 For this is what the Sovereign LORD says: ‘Bring a great assembly against them and hand them over to terror and plunder.'
10 They exposed her nakedness, seized her sons and daughters, and killed her with the sword. She became a byword among women, and they carried out judgment against her.
24 And in her was found the blood of prophets and saints, and of all who have been slain on the earth.
10 'But as for me, my eye will not spare, nor will I show pity. I will bring their actions back upon their own heads.'
7 As a well keeps its water fresh, so she keeps her wickedness fresh. Violence and destruction are heard within her; continually before me, there are sickness and wounds.
3 Say to your brothers, 'My people,' and to your sisters, 'She has received mercy.'
17 I will bring distress on mankind, and they will walk like the blind because they have sinned against the Lord. Their blood will be poured out like dust, and their flesh like dung.
6 So my fury and my anger poured out and burned in the cities of Judah and the streets of Jerusalem, making them a desolate ruin, as they are today.
17 The violence you have done to Lebanon will overwhelm you, and the destruction of beasts will terrify you, because of human bloodshed and violence against the land, the city, and all who live in it.
5 I will scatter your flesh on the mountains and fill the valleys with your remains.
6 I will soak the land with your blood, right up to the mountains; and the ravines will be filled with your masses.
14 I will take my vengeance on Edom by the hand of my people Israel, and they will deal with Edom according to my anger and my wrath. Then they will know my vengeance, declares the Sovereign LORD.
8 I will fill your mountains with the slain; those killed by the sword will fall on your hills, in your valleys, and in all your ravines.
4 And also because of the innocent blood that he had shed, for he had filled Jerusalem with innocent blood, and the LORD was unwilling to pardon.
12 Woe to him who builds a city with bloodshed and establishes a town with injustice!
8 Because you have plundered many nations, the remnant of peoples will plunder you—because of human bloodshed and violence against the land, the cities, and everyone who lives in them.
11 The LORD has exhausted His wrath and poured out His fierce anger; He kindled a fire in Zion, consuming its foundations.
19 Egypt will become a desolate wasteland, and Edom a desert wilderness, because of the violence done to the people of Judah, in whose land they shed innocent blood.
24 Son of man, say to the land: You are a land that is not cleansed or rained on in the day of wrath.
3 They have poured out their blood like water all around Jerusalem, and there is no one to bury them.
36 This is what the Lord GOD says: Because you poured out your lust and exposed your nakedness in your promiscuity with your lovers and because of all your detestable idols and the blood of your children you gave to them,
12 This is what the Sovereign LORD says: Because Edom acted in revenge against the house of Judah and committed great guilt by taking vengeance on them,
23 Prepare chains, for the land is full of bloodshed, and the city is full of violence.
5 They are coming to fight the Chaldeans, but only to fill these places with the corpses of those I have slain in my anger and my wrath, for I have hidden my face from this city because of all their evil.
9 Should I not punish them for these things? declares the Lord. Should I not take vengeance on a nation like this?
13 Because of your unclean behavior and wickedness, though I tried to cleanse you, you would not be clean. You will not be cleansed again until I have satisfied my wrath upon you.
8 For it is the day of the Lord's vengeance, the year of recompense for the cause of Zion.
3 Your nakedness will be uncovered, your shame will be seen. I will take vengeance, and I will spare no one.
10 You build Zion with bloodshed and Jerusalem with iniquity.