Zephaniah 2:10
This will be their lot in return for their pride, because they have taunted and boasted against the people of the Lord of Hosts.
This will be their lot in return for their pride, because they have taunted and boasted against the people of the Lord of Hosts.
This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of the LORD of hosts.
This they shall have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of the LORD of hosts.
This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of the LORD of hosts.
This shall they have for their pride,{H1347} because they have reproached{H2778} and magnified{H1431} themselves against the people{H5971} of Jehovah{H3068} of hosts.{H6635}
This shall they have for their pride{H1347}, because they have reproached{H2778}{(H8765)} and magnified{H1431}{(H8686)} themselves against the people{H5971} of the LORD{H3068} of hosts{H6635}.
This shal happen vnto them for their pryde, because they haue dealte so shamefully with the LORDE of hoostes people, and magnified them selues aboue them.
This shall they haue for their pride, because they haue reproched and magnified themselues against the Lord of hostes people.
This shall happen vnto them for their pryde, because they haue dealt so shamefully with the Lorde of hoastes people, and magnified them selues aboue them.
This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified [themselves] against the people of the LORD of hosts.
This they will have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of Yahweh of Hosts.
This `is' to them for their arrogancy, Because they have reproached, And they magnify `themselves' against the people of Jehovah of Hosts.
This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of Jehovah of hosts.
This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of Jehovah of hosts.
This will be their fate because of their pride, because they have said evil, lifting themselves up against the people of the Lord of armies.
This they will have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of Yahweh of Armies.
This is how they will be repaid for their arrogance, for they taunted and verbally harassed the people of the LORD of Heaven’s Armies.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8 I have heard the taunts of Moab and the insults of the Ammonites, who have reproached My people and enlarged their borders.
9 Therefore, as surely as I live—declares the Lord of Hosts, the God of Israel—Moab will become like Sodom, and the Ammonites like Gomorrah, a land of weeds and salt pits, a perpetual ruin. The remnant of My people will plunder them, and the survivors of My nation will inherit their land.
42 Moab will be destroyed as a people, because he exalted himself against the LORD.
11 The haughty eyes of mankind will be brought low, and humanity's pride will be humbled. The Lord alone will be exalted on that day.
12 For the day of the Lord of hosts will come against all who are proud and arrogant, against all who are exalted—they will be humbled.
29 We have heard of Moab's pride—so very proud—his arrogance, pride, conceit, and the haughtiness of his heart.
9 The LORD of Hosts has planned it, to defile the pride of all glory, to humble all who are honored on the earth.
9 "This is what the LORD says: 'In this way I will ruin the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.
6 We have heard of Moab’s pride—how exceedingly proud and arrogant he is, full of pride, fury, and empty boasts.
10 They mock kings, and rulers are a joke to them. They laugh at every fortress and build up siege ramps to capture it.
25 The horn of Moab is cut off, and her arm is broken, declares the LORD.
26 Make her drunk, for she has magnified herself against the LORD. Moab will wallow in her vomit and become an object of ridicule.
1 This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says concerning Moab: Woe to Nebo, for it is devastated! Kiriathaim is disgraced and captured; the mighty stronghold is humbled and shattered.
11 The Lord will be awesome to them when He destroys all the gods of the earth. People from every shore and nation will bow down to Him, each from their own place.
11 On that day, you will not be ashamed of all your deeds by which you rebelled against me. For then I will remove from your midst your proudly exultant ones, and you shall no longer be haughty on my holy mountain.
13 Then Moab will be ashamed of Chemosh, just as the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence.
14 How can you say, 'We are warriors, men mighty in battle'?
15 Moab is devastated, and its towns have been destroyed! The best of its young men have gone down to slaughter, declares the King, whose name is the LORD of Hosts.
39 How shattered Moab is! Cry out! How Moab has turned his back in shame. So Moab will become a ridicule and a horror to all his neighbors.
31 Behold, I am against you, O arrogant one, declares the Sovereign LORD of Hosts, for your day has come, the time for Me to punish you.
32 The arrogant one will stumble and fall, and no one will help him up. I will set fire to his cities, and it will devour all around him.
17 The pride of mankind will be bowed down, and human arrogance will be humbled. The Lord alone will be exalted on that day.
6 For this is what the Sovereign LORD says: Because you clapped your hands, stomped your feet, and rejoiced with all the scorn in your heart against the land of Israel,
13 You who rejoice in nothingness and say, 'By our own strength we have taken horns for ourselves!'
15 So humanity will be humbled, and people will be brought low; even the eyes of the arrogant will be humbled.
3 Therefore, this is what the LORD says: 'I am planning disaster against this family, from which you cannot free your necks, nor will you walk proudly, for it will be a time of calamity.'
3 The pride of your heart has deceived you, you who dwell in the clefts of the rock, whose habitation is high; you say in your heart, "Who will bring me down to the ground?"
12 When the Lord has finished all His work against Mount Zion and Jerusalem, He will punish the pride of the king of Assyria's heart and the glory of his haughty eyes.
10 For the hand of the LORD will rest on this mountain, but Moab will be trampled under him as straw is trampled down in a manure pit.
11 They will spread out their hands in it, as a swimmer spreads out his hands to swim. But God will bring down their pride despite the skill of their hands.
10 Because you said, 'These two nations and countries will be ours, and we will take possession of them,' even though the LORD was there,
9 'And I will be a wall of fire around her,' declares the LORD, 'and I will be the glory within her.'
4 Though Edom may say, 'We have been destroyed, but we will rebuild the ruins,' this is what the LORD of Hosts says: They may rebuild, but I will tear it down. They will be called 'The Wicked Land,' and 'The people the LORD is angry with forever.'
5 Your own eyes will see it, and you will say, 'The LORD is great—even beyond the borders of Israel!'
16 They have made their land a desolation, a perpetual object of scorn. All who pass by it are appalled and shake their heads.
10 Israel’s arrogance testifies against him, yet they do not return to the LORD their God or seek him in all this.
26 Let those who rejoice at my distress be ashamed and disgraced together; let those who exalt themselves over me wear shame and dishonor.
3 'Do not keep speaking so arrogantly or let proud words come out of your mouth, for the LORD is a God who knows, and by Him deeds are weighed.'
12 Do not kill them, Lord, or my people will forget. Scatter them by your power and bring them down, O Lord, our shield.
2 The scatterer has come against your face. Guard the fortress, watch the road, strengthen your loins, muster all your strength!
13 Your words against me have been harsh, says the Lord. But you ask, 'What have we spoken against you?
2 For they are called from the holy city and rely on the God of Israel; the LORD of Hosts is His name.
8 For Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen, because their speech and actions are against the LORD, challenging His glorious presence.
10 They close up their hearts to compassion; they speak with arrogance.
15 Listen and pay attention! Do not be proud, for the LORD has spoken.
14 The Lord of Hosts has sworn by Himself, 'Surely, I will fill you with men as numerous as locusts, and they will raise a shout of triumph over you.'
7 The more they increased, the more they sinned against me. I will turn their glory into shame.
2 This is what the Lord GOD says: Because the enemy has said of you, ‘Aha! Even the ancient high places have become ours as a possession,’
5 The pride of Israel testifies against him; Israel and Ephraim will stumble in their guilt, and Judah also will stumble with them.
5 The inhabitants of Samaria tremble for the calf idol of Beth-aven. Its people will mourn over it, and so will its idolatrous priests, who rejoiced over its glory, because it will be taken from them.