Jeremiah 48:39
How shattered Moab is! Cry out! How Moab has turned his back in shame. So Moab will become a ridicule and a horror to all his neighbors.
How shattered Moab is! Cry out! How Moab has turned his back in shame. So Moab will become a ridicule and a horror to all his neighbors.
They shall howl, saying, How is it broken down! how hath Moab turned the back with shame! so shall Moab be a derision and a dismaying to all them about him.
They shall howl, saying, 'How it is broken down! How has Moab turned his back with shame!' So Moab shall be a derision and a dismaying to all those around him.
They shall howl, saying, How is it broken down! how hath Moab turned the back with shame! so shall Moab be a derision and a dismaying to all them about him.
O how fearfull is she? O how mourneth she? O how doth Moab hange downe hir heade, and is ashamed? Thus shall Moab be a laughinge stocke, and had in derision off all them, that be rounde aboute her.
They shal howle, saying, How is he destroyed? howe hath Moab turned the backe with shame? so shall Moab be a derision, and a feare to all them about him.
O howe is she destroyed? O howe mourneth she? O howe doth Moab hang downe her head and is ashamed? Thus shal Moab be a laughing stocke, and had in derision of all them that be rounde about her.
They shall howl, [saying], How is it broken down! how hath Moab turned the back with shame! so shall Moab be a derision and a dismaying to all them about him.
How is it broken down! [how] do they wail! how has Moab turned the back with shame! so shall Moab become a derision and a terror to all who are round about him.
How hath it been broken down! they have howled, How hath Moab turned the neck ashamed, And Moab hath been for a derision. And for a terror to all round about her.
How is it broken down! `how' do they wail! how hath Moab turned the back with shame! so shall Moab become a derision and a terror to all that are round about him.
How is it broken down! [how] do they wail! how hath Moab turned the back with shame! so shall Moab become a derision and a terror to all that are round about him.
How is it broken down! how is Moab's back turned in shame! so Moab will be a cause of sport and of fear to everyone round about him.
How is it broken down! [how] do they wail! how has Moab turned the back with shame! so shall Moab become a derision and a terror to all who are around him.
Oh, how shattered Moab will be! Oh, how her people will wail! Oh, how she will turn away in shame! Moab will become an object of ridicule, a terrifying sight to all the nations that surround her.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13Then Moab will be ashamed of Chemosh, just as the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence.
14How can you say, 'We are warriors, men mighty in battle'?
15Moab is devastated, and its towns have been destroyed! The best of its young men have gone down to slaughter, declares the King, whose name is the LORD of Hosts.
16The calamity of Moab is near at hand, and her disaster is rushing swiftly.
17Mourn for her, all you who surround her, and all who know her name; say, 'How the mighty rod of strength and the glorious staff is broken!'
18Come down from your place of glory and sit in thirst, inhabitant daughter of Dibon, for the one who destroys Moab has attacked you, ruining your fortresses.
19Stand by the road and watch, inhabitant of Aroer. Ask the man fleeing and the woman escaping, 'What has happened?'
20Moab is put to shame, for it is shattered. Wail and cry out! Proclaim at the Arnon that Moab is destroyed.
21Judgment has come to the land of the plain—to Holon, to Jahaz, and to Mephaath,
36Therefore, my heart moans for Moab like the sound of flutes; it moans like flutes for the men of Kir-heres, because their accumulated wealth has perished.
37Every head is shaved, every beard is cut off, gashes are on all their hands, and sackcloth is wrapped around their waists.
38On every rooftop of Moab and in its public squares, there is nothing but lamentation. For I have broken Moab like a jar no one wants, declares the LORD.
1This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says concerning Moab: Woe to Nebo, for it is devastated! Kiriathaim is disgraced and captured; the mighty stronghold is humbled and shattered.
2The glory of Moab is no more! In Heshbon, a plan for disaster was made against her: 'Come, let us cut her off from being a nation!' Even Madmen will be silenced; the sword will follow you.
3A cry of distress comes from Horonaim: great destruction and devastation!
4Moab is broken! A cry is heard; even her young ones make their distress known.
5For at the ascent of Luhith, weeping goes with the steps; as they descend to Horonaim, cries of destruction are heard from the enemy.
6We have heard of Moab’s pride—how exceedingly proud and arrogant he is, full of pride, fury, and empty boasts.
7Therefore, Moab will wail for Moab—everyone will wail. Mourn for the raisin cakes of Kir-hareseth, utterly stricken and grieving.
40For this is what the LORD says: Behold, one will fly swiftly like an eagle and spread his wings against Moab.
41The cities are captured, and the strongholds are seized. On that day, the heart of Moab's warriors will be like the heart of a woman in labor.
42Moab will be destroyed as a people, because he exalted himself against the LORD.
43Terror, pit, and snare await you, O inhabitant of Moab, declares the LORD.
44The one who flees from the terror will fall into the pit, and the one climbing out of the pit will be caught in the snare. For I will bring on Moab the year of their punishment, declares the LORD.
45In the shadow of Heshbon, the fugitives stand helpless, for a fire has gone out from Heshbon, and a flame from Sihon. It devours the corner of Moab and the crown of the noisy boasters.
46Woe to you, Moab! The people of Chemosh are destroyed. Your sons have been taken into exile, and your daughters into captivity.
47Yet I will restore the fortunes of Moab in the latter days, declares the LORD. Here ends the judgment on Moab.
24to Kerioth, to Bozrah, and to all the cities of the land of Moab, far and near.
25The horn of Moab is cut off, and her arm is broken, declares the LORD.
26Make her drunk, for she has magnified herself against the LORD. Moab will wallow in her vomit and become an object of ridicule.
31Therefore, I will wail for Moab; I will cry out for all of Moab. For the men of Kir-heres, I will mourn.
8For the cry has gone around the borders of Moab. Its wailing reaches Eglaim, and its lamentation goes all the way to Beer Elim.
1An oracle concerning Moab: In the night, Ar of Moab was devastated and destroyed. In the night, Kir of Moab was devastated and destroyed.
2They have gone up to the temple and to Dibon, to the high places, to weep. Moab wails over Nebo and Medeba. Every head is shaved, and every beard is cut off.
3In its streets, they wear sackcloth. On its rooftops and public squares, everyone wails, falling down in tears.
4Heshbon and Elealeh cry out; their voices are heard as far as Jahaz. Therefore, the armed men of Moab cry out, and their souls are filled with dread.
5My heart cries out for Moab; her fugitives flee to Zoar, like a three-year-old heifer. They go up weeping by the ascent of Luhith. On the way to Horonaim, they raise a cry of destruction.
8The destroyer will come to every city, and no city will escape. The valley will perish, and the plateau will be destroyed, for the LORD has spoken.
9Give Moab wings so she may fly away, for her cities will become desolate, with no one living in them.
33Joy and gladness have been taken from the fertile fields and the land of Moab. I have stopped the wine flowing from the presses; no one treads them with shouts of joy. There is no joyful shouting.
34The crying of Heshbon resounds to Elealeh and Jahaz, they have raised their voices from Zoar to Horonaim and Eglath-shelishiyah. Even the waters of Nimrim are dried up.
28Abandon your cities and dwell among the rocks, O inhabitants of Moab. Be like a dove that makes its nest in the sides of the cave's opening.
29We have heard of Moab's pride—so very proud—his arrogance, pride, conceit, and the haughtiness of his heart.
8I have heard the taunts of Moab and the insults of the Ammonites, who have reproached My people and enlarged their borders.
9Therefore, as surely as I live—declares the Lord of Hosts, the God of Israel—Moab will become like Sodom, and the Ammonites like Gomorrah, a land of weeds and salt pits, a perpetual ruin. The remnant of My people will plunder them, and the survivors of My nation will inherit their land.
10This will be their lot in return for their pride, because they have taunted and boasted against the people of the Lord of Hosts.
11Therefore, my heart moans like a lyre for Moab, and my innermost being for Kir Hareseth.
12When Moab appears, weary on the high places, and comes to his sanctuary to pray, he will not prevail.
14But now the LORD has spoken, saying: In three years, as precisely as the years of a hired worker, the glory of Moab, along with its great multitude, will be brought into contempt. Only a small and insignificant remnant will remain, not mighty at all.
2'So I will send fire upon Moab, and it will consume the fortresses of Kerioth. Moab will die in great tumult, with shouting and the sound of the trumpet.'