Isaiah 24:22
They will be gathered together like prisoners in a pit; they will be shut in a dungeon, and after many days they will be punished.
They will be gathered together like prisoners in a pit; they will be shut in a dungeon, and after many days they will be punished.
And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.
And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days they shall be visited.
And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.
These shalbe coupled together as prisoners be, and shalbe shut in one warde and punished innumerable daies.
And they shall be gathered together, as the prisoners in the pit: and they shal be shut vp in the prison, and after many daies shal they be visited.
And they shalbe gathered together as they that be in pryson, and they shalbe shut vp in warde, and after many dayes shall they be visited.
And they shall be gathered together, [as] prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.
They shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison; and after many days shall they be visited.
And they have been gathered -- A gathering of bound ones in a pit, And shut up they have been in a prison, And after a multitude of days are inspected.
And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison; and after many days shall they be visited.
And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison; and after many days shall they be visited.
And they will be got together, like prisoners in the prison-house; and after a long time they will have their punishment.
They shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison; and after many days shall they be visited.
They will be imprisoned in a pit, locked up in a prison, and after staying there for a long time, they will be punished.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
21On that day, the Lord will punish the host of the heavens above and the kings of the earth below.
22But this is a people plundered and looted, all of them trapped in holes or hidden away in prisons. They have become plunder, with no one to rescue them; they are loot, with no one to say, 'Restore them.'
22‘They will be taken to Babylon and will remain there until the day I attend to them, declares the LORD. Then I will bring them back and restore them to this place.’
23Then the moon will be abashed and the sun ashamed, for the Lord of Hosts will reign on Mount Zion and in Jerusalem, and before His elders will be His glory.
22Then they will look toward the earth and see only distress and darkness and fearful gloom, and they will be thrust into utter darkness.
8The nations surrounded him from all their provinces. They spread their net over him and trapped him in their pit.
9They put him in a cage with hooks and brought him to the king of Babylon. They brought him into strongholds so his roaring would no longer be heard on the mountains of Israel.
2Nations will take them and bring them to their own place. Then the house of Israel will possess them in the LORD's land as male and female servants. They will take captives of their captors and rule over their oppressors.
24Can plunder be taken from the mighty, or can captives of a righteous man be freed?
24They will fall by the edge of the sword and be taken as captives to all nations. Jerusalem will be trampled by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.
8After many days, you will be called to attention. In the latter years, you will go against a land that has been brought back from the sword and gathered from many peoples upon the mountains of Israel, which had long been desolate. Its people were brought out from the nations, and now they dwell securely, all of them.
17Behold, the LORD is about to hurl you away violently, O strong man! He will wrap you up tightly.
20Go, my people, enter your rooms and shut the doors behind you; hide yourselves for a little while until His wrath has passed by.
21See, the LORD is coming out of His dwelling to punish the people of the earth for their sins. The earth will disclose the blood shed on it; it will conceal its slain no longer.
14Like a hunted gazelle, like sheep without a shepherd, each will return to his own people, each will flee to his own land.
17Terror, pit, and snare confront you, O inhabitant of the earth.
18Whoever flees at the sound of terror will fall into the pit, and whoever climbs out of the pit will be caught in the snare; for the floodgates of the heavens are opened, and the foundations of the earth shake.
7At that time, gifts will be brought to the LORD of Hosts from a people tall and smooth-skinned, a people feared far and wide, a mighty and conquering nation divided by rivers, to the place of the name of the LORD of Hosts, to Mount Zion.
1For behold, in those days and at that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem.
11But now many nations are gathered against you, saying, 'Let her be defiled, and let our eyes gloat over Zion.'
12But they do not know the thoughts of the LORD; they do not understand His plan, that He has gathered them like sheaves to the threshing floor.
13So it will be in the midst of the earth among the nations, like the shaking of an olive tree, as gleanings after the grape harvest is over.
14The one who is bowed down will soon be set free; he will not die and go down to the pit, nor will he lack bread.
12Therefore, their path will become for them like slippery places in the darkness. They will be pushed and fall there, for I will bring disaster upon them in the year of their punishment, declares the LORD.
14For many nations and great kings will make them serve, and I will repay them according to their deeds and the work of their hands.
7To open blind eyes, to bring prisoners out from the dungeon, and to release those who dwell in darkness from their confinement.
19Behold, at that time I will deal with all your oppressors. I will save the lame and gather the scattered. I will make them a praise and a name in every land where they have suffered shame.
20At that time, I will bring you in; at the time I gather you. For I will make you a name and a praise among all the peoples of the earth, when I restore your fortunes before your very eyes, says the LORD.
2They will spread them out before the sun, the moon, and all the host of heaven, which they loved, served, followed, sought, and worshiped. They will not be gathered or buried but will be like dung on the surface of the ground.
6'On that day,' declares the LORD, 'I will gather the lame, assemble the exiles, and bring together those I have afflicted.'
19They will all come and settle in the steep ravines, in the crevices of the rocks, on all the thorn bushes, and in all the watering places.
9I will make them a horror and an object of calamity among all the kingdoms of the earth—a reproach, a byword, a taunt, and a curse in all the places where I drive them.
10Before them, the earth quakes, the heavens tremble. The sun and moon are darkened, and the stars withdraw their brightness.
3What will you do on the day of punishment, when devastation comes from afar? To whom will you flee for help, and where will you leave your wealth?
4There will be nothing left but to bow down among prisoners or fall among the slain. Yet for all this, His anger has not turned away, and His hand is still stretched out.
46For this is what the Sovereign LORD says: ‘Bring a great assembly against them and hand them over to terror and plunder.'
12He will raise a banner for the nations and gather the outcasts of Israel. He will assemble the scattered people of Judah from the four corners of the earth.
15Many will stumble over it; they will fall and be broken, they will be ensnared and captured.
22The wind will shepherd all your rulers, and your lovers will go into captivity. At that time you will be ashamed and humiliated because of all your wickedness.
34Weep and wail, you shepherds, cry out! Roll in the dust, you leaders of the flock, for your time to be slaughtered has come. You will fall like a precious vessel.
8to bind their kings with chains and their nobles with iron shackles,
15Their king will go into exile, he and his princes together,' says the LORD.
2Many who sleep in the dust of the earth will awake: some to everlasting life, but others to shame and everlasting contempt.
30On that day, they will roar over it like the roaring of the sea. And if one looks at the land, there is only darkness and distress; even the light is darkened by the clouds.
5For the Lord, the LORD of Hosts, has ordained a day of panic, trampling, and confusion in the Valley of Vision, breaking down walls and crying out to the mountains.
19People will go into caves in the rocks and holes in the ground, fleeing from the terror of the Lord and the splendor of His majesty, when He rises to terrify the earth.
18On that day the deaf will hear the words of the scroll, and out of gloom and darkness the eyes of the blind will see.
17Who made the world a desert and destroyed its cities, who refused to release his prisoners to their homes?'
23Then the word of the LORD came to me, saying:
13On that day, a great panic from the Lord will come upon them. Each will seize the hand of his neighbor, and they will attack one another.