Isaiah 2:19
People will go into caves in the rocks and holes in the ground, fleeing from the terror of the Lord and the splendor of His majesty, when He rises to terrify the earth.
People will go into caves in the rocks and holes in the ground, fleeing from the terror of the Lord and the splendor of His majesty, when He rises to terrify the earth.
And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.
And they shall go into the holes of the rocks and into the caves of the earth, for fear of the LORD and for the glory of His majesty, when He arises to shake the earth terribly.
And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.
Men shal crepe in to holes of stone, and in to caues of the earth, from the sight of the fearfull iudge, and from the glory of his magesty: what tyme as he shal make him vp to shake the earth.
Then they shall goe into the holes of the rockes, & into the caues of the earth, from before the feare of the Lorde, and from the glory of his maiestie, when he shall arise to destroy the earth.
And they shall creepe into holes of stone, and into caues of the earth for feare of the Lorde, and for the glorie of his maiestie, when he ariseth to destroy the wicked ones of the earth.
And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.
Men shall go into the caves of the rocks, And into the holes of the earth, From before the terror of Yahweh, And from the glory of his majesty, When he arises to shake the earth mightily.
And `men' have entered into caverns of rocks, And into caves of dust, Because of the fear of Jehovah, And because of the honour of His excellency, In His rising to terrify the earth.
And men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he ariseth to shake mightily the earth.
And men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he ariseth to shake mightily the earth. [
And men will go into cracks of the rocks, and into holes of the earth, for fear of the Lord, and before the glory of his power, when he comes out of his place, shaking the earth with his strength.
Men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Yahweh, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily.
They will go into caves in the rocky cliffs and into holes in the ground, trying to escape the dreadful judgment of the LORD and his royal splendor, when he rises up to terrify the earth.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
20On that day, people will throw away their silver idols and their gold idols, which they made to worship, to the moles and bats.
21They will go into the crevices of the rocks and the clefts of the crags, hiding from the terror of the Lord and the splendor of His majesty, when He rises to terrify the earth.
10Go into the rock and hide in the dust from the dread of the Lord and from the splendor of His majesty.
11The haughty eyes of mankind will be brought low, and humanity's pride will be humbled. The Lord alone will be exalted on that day.
6They dwell in the dry streambeds, in holes in the ground, and among the rocks.
18The idols will completely vanish.
10Before them, the earth quakes, the heavens tremble. The sun and moon are darkened, and the stars withdraw their brightness.
17They will lick the dust like snakes, like creatures that crawl on the ground. They will come trembling from their strongholds; they will dread the LORD our God and stand in awe of You.
17Terror, pit, and snare confront you, O inhabitant of the earth.
18Whoever flees at the sound of terror will fall into the pit, and whoever climbs out of the pit will be caught in the snare; for the floodgates of the heavens are opened, and the foundations of the earth shake.
19The earth is utterly broken, the earth is split apart, the earth is violently shaken.
20The earth staggers like a drunkard, it sways like a hut; its transgression lies heavy upon it, and it falls, never to rise again.
20The fish of the sea, the birds of the sky, the animals of the field, every creature that moves along the ground, and all the people on the face of the earth will tremble at my presence. The mountains will be overturned, the cliffs will crumble, and every wall will fall to the ground.
13Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will shake from its place at the wrath of the LORD of Hosts, on the day of His fierce anger.
14Like a hunted gazelle, like sheep without a shepherd, each will return to his own people, each will flee to his own land.
5The mountains quake before him and the hills melt away. The earth trembles at his presence, the world and all who live in it.
30Tremble before him, all the earth! The world is firmly established; it cannot be moved.
11The Lord will be awesome to them when He destroys all the gods of the earth. People from every shore and nation will bow down to Him, each from their own place.
14The sky receded like a scroll being rolled up, and every mountain and island was moved from its place.
15The kings of the earth, the nobles, the wealthy, the military commanders, the mighty, and everyone—slave and free—hid themselves in caves and among the rocks of the mountains.
16Those who see you will stare at you; they will contemplate you, saying, 'Is this the man who made the earth tremble and shook the kingdoms?'
6He shakes the earth from its place, and its pillars tremble.
15For your servants delight in her stones and show favor to her dust.
7Tremble, earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,
3For behold, the LORD is coming out of His dwelling place; He will descend and tread on the high places of the earth.
4The mountains will melt beneath Him, and the valleys will split open like wax before the fire, like water cascading down a slope.
16The LORD will roar from Zion and shout from Jerusalem; the heavens and the earth will tremble. But the LORD will be a refuge for his people and a stronghold for the children of Israel.
19They will all come and settle in the steep ravines, in the crevices of the rocks, on all the thorn bushes, and in all the watering places.
46Foreigners lose heart; they come trembling out of their strongholds.
12Be appalled at this, you heavens, and shudder with great horror,” declares the LORD.
7In my distress, I called upon the LORD; I cried to my God for help. From His temple, He heard my voice, and my cry for help came into His ears.
25Nothing on earth is his equal, a creature without fear.
2God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
6For the LORD of Hosts says this: Once more, in a little while, I am going to shake the heavens and the earth, the sea and the dry land.
15The chiefs of Edom are dismayed; the leaders of Moab tremble; the inhabitants of Canaan melt away.
16Give glory to the LORD your God before He brings darkness, and before your feet stumble on the darkening mountains. You hope for light, but He will turn it to gloom and thick darkness.
45At the mere hearing of my voice, they obey me; foreigners submit to me grudgingly.
20Go, my people, enter your rooms and shut the doors behind you; hide yourselves for a little while until His wrath has passed by.
11Serve the Lord with fear, and rejoice with trembling.
9Their own tongues will cause their downfall; all who see them will shake their heads.
26People will faint from fear and the expectation of what is coming upon the world, because the powers of the heavens will be shaken.
20But the LORD is in His holy temple; let all the earth be silent before Him.
5The mountains melt like wax before the Lord, before the Lord of all the earth.
32He gazes at the earth, and it trembles; He touches the mountains, and they smoke.
30Then they will say to the mountains, 'Fall on us!' and to the hills, 'Cover us!'
22Then they will look toward the earth and see only distress and darkness and fearful gloom, and they will be thrust into utter darkness.
11The pillars of heaven tremble and are astounded at his rebuke.
8Let all the earth fear the Lord; let all the inhabitants of the world stand in awe of Him.
9Their stronghold will pass away because of terror, and their officers will flee in panic at the signal. This is the declaration of the LORD, whose fire is in Zion and whose furnace is in Jerusalem.