Isaiah 26:20
Go, my people, enter your rooms and shut the doors behind you; hide yourselves for a little while until His wrath has passed by.
Go, my people, enter your rooms and shut the doors behind you; hide yourselves for a little while until His wrath has passed by.
Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself as it were for a little moment, until the indignation be overpast.
Come, my people, enter your chambers and shut your doors behind you; hide yourself, as it were, for a little moment, until the indignation is past.
Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself as it were for a little moment, until the indignation be overpast.
So go now my people in to thy chabre, and shut the doore to the, and suffre now ye twicklinge of an eye, till the wrath be ouerpast
Come, my people: enter thou into thy chambers, and shut thy doores after thee: hide thy selfe for a very litle while, vntill the indignation passe ouer.
Come my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doores about thee, hide thy selfe for a litle whyle, vntill the indignation be ouerpast.
¶ Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself as it were for a little moment, until the indignation be overpast.
Come, my people, enter you into your chambers, and shut your doors about you: hide yourself for a little moment, until the indignation be past.
Come, My people, enter into thy inner chambers, And shut thy doors behind thee, Hide thyself shortly a moment till the indignation pass over.
Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself for a little moment, until the indignation be overpast.
Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself for a little moment, until the indignation be overpast.
Come, my people, into your secret places, and let your doors be shut: keep yourself safe for a short time, till his wrath is over.
Come, my people, enter into your rooms, and shut your doors behind you. Hide yourself for a little moment, until the indignation is past.
Go, my people! Enter your inner rooms! Close your doors behind you! Hide for a little while, until his angry judgment is over!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
21See, the LORD is coming out of His dwelling to punish the people of the earth for their sins. The earth will disclose the blood shed on it; it will conceal its slain no longer.
25Do not go out into the fields or walk on the roads, for the enemy has a sword; there is terror on every side.
26O daughter of my people, put on sackcloth and roll in ashes; mourn as for an only son, with bitter lamentation, for suddenly the destroyer will come upon us.
10Go into the rock and hide in the dust from the dread of the Lord and from the splendor of His majesty.
1Gather yourselves together, yes, gather together, you nation without shame!
2Before the decree takes effect, before the day passes like chaff, before the fierce anger of the Lord comes upon you, before the day of the Lord's anger comes upon you.
3Seek the Lord, all you humble of the land who follow His commands. Seek righteousness, seek humility; perhaps you will be sheltered on the day of the Lord's anger.
25For in just a little while, my indignation against you will end, and my anger will be directed to their destruction.
1Blow the trumpet in Zion; sound the alarm on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the LORD is coming—it is near.
2It is a day of darkness and gloom, a day of clouds and thick darkness. Like the dawn spreading over the mountains, a great and mighty army comes, unlike any seen before, and none will be seen again for generations to follow.
45Come out of her, My people! Save your lives, each of you, from the fierce anger of the Lord.
19Your dead will live; their bodies will rise. Awake and sing, you who dwell in the dust! For your dew is like the dew of the morning, and the earth will bring forth her dead.
21They will go into the crevices of the rocks and the clefts of the crags, hiding from the terror of the Lord and the splendor of His majesty, when He rises to terrify the earth.
18My people will live in a peaceful habitation, in secure dwellings, and in undisturbed resting places.
14Like a hunted gazelle, like sheep without a shepherd, each will return to his own people, each will flee to his own land.
17Terror, pit, and snare confront you, O inhabitant of the earth.
18Whoever flees at the sound of terror will fall into the pit, and whoever climbs out of the pit will be caught in the snare; for the floodgates of the heavens are opened, and the foundations of the earth shake.
7Doom has come upon you, you who live in the land. The time has come; the day is near. There is panic instead of joy on the mountains.
8Therefore, wait for me, declares the LORD, until the day I rise to testify. For my decision is to gather nations, to assemble kingdoms, to pour out upon them my indignation—all the burning heat of my anger. For in the fire of my jealousy, all the earth shall be consumed.
19People will go into caves in the rocks and holes in the ground, fleeing from the terror of the Lord and the splendor of His majesty, when He rises to terrify the earth.
16I heard, and my heart pounded; my lips quivered at the sound. Decay crept into my bones, and I trembled where I stood. Yet I will wait patiently for the day of calamity to come upon the nation invading us.
22They will be gathered together like prisoners in a pit; they will be shut in a dungeon, and after many days they will be punished.
15Because you have said, 'We have made a covenant with death, and with Sheol we have made an agreement. When the overwhelming scourge passes through, it will not reach us, for we have made lies our refuge and falsehood our hiding place.'
8But lately, my people have risen up like an enemy. You strip off the garments of those who pass by trustingly, returning from war.
9You drive the women of my people out of their pleasant homes. You take away my splendor from their children forever.
10Get up and leave, for this is not your resting place! Because it is defiled, it brings destruction—a grievous destruction.
10Before them, the earth quakes, the heavens tremble. The sun and moon are darkened, and the stars withdraw their brightness.
7Be silent in the presence of the Lord God, for the day of the Lord is near. The Lord has prepared a sacrifice; He has set apart His invited guests.
17Gather up your belongings from the land, you who live under siege.
21Speak, this is what the Lord declares: The dead bodies of people will fall like dung on the open field, like bundles left behind by the reaper, with no one to gather them.
1Behold, a day is coming for the Lord, when your plunder will be divided in your midst.
5You will flee by the valley of My mountains, for the valley between the mountains will reach to Azal. You will flee as you fled because of the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Then the Lord my God will come, and all the holy ones with Him.
19LORD, my strength and my fortress, my refuge in the day of trouble! Nations will come to You from the ends of the earth and say, 'Our ancestors inherited nothing but lies, worthless idols that do not profit at all.'
8For this, put on sackcloth, lament and wail, for the fierce anger of the LORD has not turned away from us.
3What will you do on the day of punishment, when devastation comes from afar? To whom will you flee for help, and where will you leave your wealth?
6It will be a shelter to provide shade in the daytime from the heat, and a refuge and hiding place from the storm and rain.
2Open the gates so that the righteous nation that keeps faith may enter in.
27When your terror comes like a storm, and your calamity comes like a whirlwind, when distress and anguish overwhelm you.
17Behold, the LORD is about to hurl you away violently, O strong man! He will wrap you up tightly.
16Gather the people, consecrate the assembly; bring together the elders, gather the children, even nursing infants. Let the bridegroom come out from his chamber and the bride from her wedding canopy.
22You summoned, as if to a feast day, terrors on every side. On the day of the LORD’s anger, no one escaped or survived. Those I cared for and raised, my enemy has destroyed.
15Alas for the day! For the day of the Lord is near, and it will come as destruction from the Almighty.
4The earth mourns and withers; the world fades and withers; the exalted of the earth languish.
22The wind will shepherd all your rulers, and your lovers will go into captivity. At that time you will be ashamed and humiliated because of all your wickedness.
16And they said to the mountains and the rocks, 'Fall on us and hide us from the face of the one seated on the throne and from the wrath of the Lamb!'
3On the day when those who watch over the house tremble, the strong men stoop, and the women who grind cease because they are few, and those looking through the windows grow dim.
3For behold, the LORD is coming out of His dwelling place; He will descend and tread on the high places of the earth.
13So it will be in the midst of the earth among the nations, like the shaking of an olive tree, as gleanings after the grape harvest is over.
6Flee from Babylon! Save your lives! Do not perish in her punishment, for it is the time of the Lord's vengeance; He will repay her what she has done.
4Prepare for war against her! Arise, let us attack at noon! Woe to us, for the day is waning and the shadows of evening are lengthening.