Job 39:17
For God has deprived her of wisdom and has not given her understanding.
For God has deprived her of wisdom and has not given her understanding.
Because God hath deprived her of wisdom, neither hath he imparted to her understanding.
Because God has deprived her of wisdom, nor has He imparted to her understanding.
Because God hath deprived her of wisdom, neither hath he imparted to her understanding.
Because God hath deprived her of wisdom, Neither hath he imparted to her understanding.
Because God hath deprived her of wisdom, neither hath he imparted to her understanding.
And that because God hath taken wisdome from him, & hath not geuen him vnderstondinge.
(39:20) For God had depriued him of wisedom, and hath giuen him no part of vnderstanding.
And that because God hath taken wysdome from her, & hath not geuen her vnderstanding.
Because God hath deprived her of wisdom, neither hath he imparted to her understanding.
Because God has deprived her of wisdom, Neither has he imparted to her understanding.
For God hath caused her to forget wisdom, And He hath not given a portion To her in understanding:
Because God hath deprived her of wisdom, Neither hath he imparted to her understanding.
Because God hath deprived her of wisdom, Neither hath he imparted to her understanding.
That she puts her eggs on the earth, warming them in the dust,
because God has deprived her of wisdom, neither has he imparted to her understanding.
For God deprived her of wisdom, and did not impart understanding to her.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14She leaves her eggs on the ground and lets them warm in the dust.
15She forgets that a foot may crush them or a wild animal may trample them.
16She treats her young harshly, as if they were not hers; her labor is in vain because she has no fear.
18When she rises on high, she mocks the horse and its rider.
18There is no one to guide her among all the sons she has borne, and no one to take her by the hand among all the sons she has raised.
19These double calamities have come upon you—destruction and devastation, famine and sword. Who will console you?
28For they are a nation void of counsel, and there is no understanding in them.
13The woman named Folly is loud; she is naive and knows nothing.
14She sits at the door of her house, on a seat in the high places of the city,
20But where does wisdom come from, and where is the place of understanding?
2Surely I am more ignorant than anyone, and I lack human understanding.
3I have not learned wisdom, nor do I have knowledge of the Holy One.
12But where can wisdom be found, and where is the place of understanding?
17who abandons the partner of her youth and forgets the covenant of her God;
18for her house sinks down to death, and her paths to the departed spirits.
4For you have closed their hearts to understanding; therefore, you will not exalt them.
13Indeed, there is no help in me, and ability has been driven from me.
35Job speaks without knowledge, and his words lack insight.
16Why should a fool pay for wisdom when he has no intention of understanding it?
13Do not say, ‘We have found wisdom; let God, not a man, refute him.’
6She does not consider the path of life; her ways wander, but she does not know it.
19By wisdom the LORD laid the foundation of the earth; by understanding He established the heavens.
13"With Him are wisdom and power; counsel and understanding are His."
5Even the doe in the field abandons her newborn because there is no grass.
6How great are Your works, O LORD! How profound are Your thoughts!
30There is no wisdom, no understanding, and no counsel that can stand against the LORD.
2She listens to no voice, she accepts no discipline; she does not trust in the LORD, nor does she draw near to her God.
1Wise women build their homes, but foolish ones tear theirs down with their own hands.
36Who has put wisdom in the inward parts or given understanding to the mind?
9It is not merely the old who are wise, nor the aged who understand what is right.
22Like a gold ring in a pig's snout is a beautiful woman who lacks discretion.
3Say to your brothers, 'My people,' and to your sisters, 'She has received mercy.'
20He silences the speech of the trustworthy and takes away the discernment of the elders.
12But an empty-headed man will gain understanding when a wild donkey’s colt is born as a human being!
22For my people are foolish; they do not know me. They are senseless children and have no understanding. They are skilled in doing evil, but they do not know how to do good.
18but from my youth I raised him as a father would, and from my mother’s womb I guided the widow—
9The wise will be put to shame; they will be dismayed and trapped. Since they have rejected the word of the LORD, what wisdom do they really have?
17"He leads counselors away stripped and makes fools of judges."
4"Whoever is simple, let them turn in here! To those who lack understanding, she says:
1Does not wisdom call out? And does not understanding raise her voice?
11She is loud and rebellious; her feet do not stay at home.
6Do not abandon her, and she will guard you; love her, and she will protect you.
10Because it did not shut the doors of my mother's womb, nor hide trouble from my eyes.
14Give them, LORD—what will You give? Give them wombs that miscarry and breasts that are dry.
6For the Lord gives wisdom; from His mouth come knowledge and understanding.
19For the wisdom of this world is foolishness in God’s sight. As it is written, 'He catches the wise in their craftiness.'
57She will secretly eat her afterbirth and the children she bears during the siege and suffering that your enemy inflicts upon your cities, because she is in dire need of food.
16The grave, the barren womb, land that is never satisfied with water, and fire that never says, 'Enough!'
3A man’s foolishness twists his way, and his heart rages against the LORD.
20and their hearts did not bless me for warming them with the fleece from my sheep—