Joel 1:20
Even the wild animals pant for you; the streams of water have dried up, and fire has devoured the pastures of the wilderness.
Even the wild animals pant for you; the streams of water have dried up, and fire has devoured the pastures of the wilderness.
The beasts of the field cry also unto thee: for the rivers of waters are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.
The animals of the field cry also to you: for the rivers are dried up, and the fire has devoured the pastures of the wilderness.
The beasts of the field cry also unto thee: for the rivers of waters are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.
Yea, the beasts{H929} of the field{H7704} pant{H6165} unto thee; for the water{H4325} brooks{H650} are dried up,{H3001} and the fire{H784} hath devoured{H398} the pastures{H4999} of the wilderness.{H4057}
The beasts{H929} of the field{H7704} cry{H6165}{(H8799)} also unto thee: for the rivers{H650} of waters{H4325} are dried up{H3001}{(H8804)}, and the fire{H784} hath devoured{H398}{(H8804)} the pastures{H4999} of the wilderness{H4057}.
Yee the wylde beestes crie also vnto the: for the water ryuers are dryed vp, and the fyre hath consumed the pastures of the wyldernesse.
The beasts of the fielde cry also vnto thee: for the riuers of waters are dried vp, and the fire hath deuoured the pastures of the wildernes.
The beastes also of the fielde crye out vnto thee: for the riuers of waters are dryed vp, and fire hath deuoured vp the fruitfull places of the desert.
The beasts of the field cry also unto thee: for the rivers of waters are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.
Yes, the animals of the field pant to you, For the water brooks have dried up, And the fire has devoured the pastures of the wilderness.
Also the cattle of the field long for Thee, For dried up have been streams of water, And fire hath consumed comely places of a wilderness!'
Yea, the beasts of the field pant unto thee; for the water brooks are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.
Yea, the beasts of the field pant unto thee; for the water brooks are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.
The beasts of the field are turning to you with desire: for the water-streams are dry and fire has put an end to the grass-lands of the waste.
Yes, the animals of the field pant to you, for the water brooks have dried up, And the fire has devoured the pastures of the wilderness.
Even the wild animals cry out to you; for the river beds have dried up; fire has destroyed the pastures of the wilderness.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17 The seeds shrivel beneath their clods, the storehouses are desolate, the granaries are broken down, for the grain has dried up.
18 How the cattle groan! The herds of livestock wander in confusion because they have no pasture; even the flocks of sheep are suffering.
19 To you, Lord, I call, for fire has devoured the pastures of the wilderness, and flames have burned all the trees of the field.
10 I will make Jerusalem a heap of ruins, a lair of jackals, and I will make the towns of Judah desolate, without inhabitants.
9 All you wild animals of the field, come and devour, all you creatures of the forest.
3 Therefore the land mourns, and all who live in it languish, along with the beasts of the field, the birds of the skies, and even the fish of the sea are taken away.
4 How long will the land mourn and the grass in the fields wither? Because of the wickedness of those who dwell in it, the beasts and the birds are swept away. For they said, 'He will not see our end.'
6 Then the lame will leap like a deer, and the tongue of the mute will sing for joy. For waters will break forth in the wilderness and streams in the desert.
7 The burning sand will become a pool, and the thirsty ground springs of water. In the habitation of jackals, where they lie, grass will grow with reeds and rushes.
5 Even the doe in the field abandons her newborn because there is no grass.
6 Wild donkeys stand on the barren heights, panting like jackals; their eyes fail because there is no vegetation.
11 They give drink to every wild animal; the wild donkeys quench their thirst.
20 The animals of the field will honor Me— jackals and ostriches—because I provide water in the wilderness and rivers in the desert, to give drink to My chosen people,
4 He rebukes the sea and dries it up; he makes all the rivers run dry. Bashan and Carmel wither, and the blossoms of Lebanon fade.
5 The mountains quake before him and the hills melt away. The earth trembles at his presence, the world and all who live in it.
13 Why have you broken down its walls so that all who pass by pick its fruit?
3 They are gaunt from poverty and hunger; they gnaw the dry ground in desolate wastelands.
33 He turns rivers into a desert, springs of water into parched ground,
35 He turns the desert into pools of water, and a dry land into flowing springs.
3 Listen! The wailing of the shepherds, because their glory is ruined. Listen! The roar of the lions, for the pride of the Jordan is devastated.
20 Therefore this is what the Lord GOD says: My anger and my wrath will be poured out on this place, on people and animals, on the trees of the field and the fruits of the land, and it will burn and not be extinguished.
17 The poor and needy search for water, but there is none; their tongues are parched with thirst. But I, the Lord, will answer them; I, the God of Israel, will not forsake them.
18 I will open rivers on the barren heights and springs within the valleys. I will turn the desert into pools of water and the parched ground into flowing springs.
15 I will lay waste the mountains and hills and dry up all their vegetation. I will turn rivers into islands and dry up the pools.
3 Before them, fire devours; behind them, flames blaze. The land before them is like the Garden of Eden, but behind them, it is a desolate wilderness—nothing escapes them.
18 By the wrath of the LORD Almighty, the land is scorched, and the people are like fuel for the fire; no one spares his brother.
6 The waters of Nimrim are desolate. The grass is withered, the vegetation has vanished, and nothing green remains.
10 The fields are devastated, and the ground mourns, because the grain is destroyed, the new wine is dried up, and the olive oil fails.
11 Be ashamed, you farmers; wail, you vinekeepers, for the wheat and the barley, because the harvest of the field has perished.
12 The vine is dried up, and the fig tree withers; the pomegranate, the palm, and the apple tree—all the trees of the field are dried up. Indeed, joy has withered away from the people.
10 wild animals and all livestock, creatures that crawl and flying birds,
30 For you will be like a terebinth whose leaves wither, and like a garden without water.
5 The waters will dry up from the sea, and the river will be parched and dry.
6 The rivers will stink, the streams of Egypt will dwindle and dry up; reeds and rushes will wither.
36 Hear the cry of the shepherds, the wailing of the leaders of the flock, for the LORD is destroying their pasture.
37 The peaceful pastures will be silent because of the LORD's fierce anger.
38 A drought is upon her waters; they will dry up. For it is a land of idols, and they go mad over terrifying images.
22 Do not be afraid, you animals of the field, for the pastures in the wilderness are green; the trees bear their fruit, the fig tree and the vine yield their abundance.
9 The land mourns and languishes; Lebanon is ashamed and withers. Sharon has become like a desert; Bashan and Carmel shake off their leaves.
5 Ahab said to Obadiah, "Go through the land to all the springs and brooks. Perhaps we can find grass to keep the horses and mules alive and avoid losing the animals."
1 For the director of music, a contemplative psalm of the sons of Korah.
6 A voice says, 'Cry out.' And I said, 'What shall I cry?' All people are like grass, and all their faithfulness is like the flowers of the field.
20 For the mountains bring forth food for him, where all the wild animals play.
17 Though the fig tree does not blossom and there are no grapes on the vines, though the olive crop fails and the fields produce no food, though the sheep are cut off from the fold and there are no cattle in the stalls,
1 Open your gates, O Lebanon, so that fire may consume your cedars.
12 You crown the year with your bounty, and your paths overflow with abundance.
7 But after a while, the brook dried up because there was no rain in the land.
21 The young lions roar for their prey, seeking their food from God.
38 Then the fire of the LORD fell and consumed the burnt offering, the wood, the stones, and the dust, and it licked up the water that was in the trench.