Jeremiah 12:4
How long will the land mourn and the grass in the fields wither? Because of the wickedness of those who dwell in it, the beasts and the birds are swept away. For they said, 'He will not see our end.'
How long will the land mourn and the grass in the fields wither? Because of the wickedness of those who dwell in it, the beasts and the birds are swept away. For they said, 'He will not see our end.'
How long shall the land mourn, and the herbs of every field wither, for the wickedness of them that dwell therein? the beasts are consumed, and the birds; because they said, He shall not see our last end.
How long will the land mourn and the herbs of every field wither, because of the wickedness of those who dwell in it? The beasts and the birds are consumed, because they said, 'He will not see our final end.'
How long shall the land mourn, and the herbs of every field wither, for the wickedness of them that dwell therein? the beasts are consumed, and the birds; because they said, He shall not see our last end.
How long shall the land{H776} mourn,{H56} and the herbs{H6212} of the whole country{H7704} wither?{H3001} for the wickedness{H7451} of them that dwell{H3427} therein, the beasts{H929} are consumed,{H5595} and the birds;{H5775} because they said,{H559} He shall not see{H7200} our latter end.{H319}
How long shall the land{H776} mourn{H56}{(H8799)}, and the herbs{H6212} of every field{H7704} wither{H3001}{(H8799)}, for the wickedness{H7451} of them that dwell{H3427}{(H8802)} therein? the beasts{H929} are consumed{H5595}{(H8804)}, and the birds{H5775}; because they said{H559}{(H8804)}, He shall not see{H7200}{(H8799)} our last end{H319}.
How longe shall the londe mourne, and all the herbes off the felde perish, for the wickednes off them that dwell therin? The catell and the byrdes are gone, yet saye they: tush, God will not destroye vs vtterly.
Howe long shall the lande mourne, and the herbes of euery fielde wither, for the wickednesse of them that dwell therein? the beastes are consumed and the birdes, because they sayd, He wil not see our last ende.
Howe long shall the lande mourne, and all the hearbes of the fielde perishe for the wickednesse of them that dwell therin? The cattell and the birdes are gone, yet say they, tushe, God wyll not destroy vs vtterly.
How long shall the land mourn, and the herbs of every field wither, for the wickedness of them that dwell therein? the beasts are consumed, and the birds; because they said, He shall not see our last end.
How long shall the land mourn, and the herbs of the whole country wither? for the wickedness of those who dwell therein, the animals are consumed, and the birds; because they said, He shall not see our latter end.
Till when doth the earth mourn, And the herb of the whole field wither? For the wickedness of those dwelling in it, Consumed have been beast and fowl, Because they said, `He doth not see our latter end.'
How long shall the land mourn, and the herbs of the whole country wither? for the wickedness of them that dwell therein, the beasts are consumed, and the birds; because they said, He shall not see our latter end.
How long shall the land mourn, and the herbs of the whole country wither? for the wickedness of them that dwell therein, the beasts are consumed, and the birds; because they said, He shall not see our latter end.
How long will the land have grief, and the plants of all the land be dry? because of the sins of the people living in it, destruction has overtaken the beasts and the birds; because they said, God does not see our ways.
How long shall the land mourn, and the herbs of the whole country wither? for the wickedness of those who dwell therein, the animals are consumed, and the birds; because they said, He shall not see our latter end.
How long must the land be parched and the grass in every field be withered? How long must the animals and the birds die because of the wickedness of the people who live in this land? For these people boast,“God will not see what happens to us.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3 Therefore the land mourns, and all who live in it languish, along with the beasts of the field, the birds of the skies, and even the fish of the sea are taken away.
17 The seeds shrivel beneath their clods, the storehouses are desolate, the granaries are broken down, for the grain has dried up.
18 How the cattle groan! The herds of livestock wander in confusion because they have no pasture; even the flocks of sheep are suffering.
19 To you, Lord, I call, for fire has devoured the pastures of the wilderness, and flames have burned all the trees of the field.
20 Even the wild animals pant for you; the streams of water have dried up, and fire has devoured the pastures of the wilderness.
10 I will make Jerusalem a heap of ruins, a lair of jackals, and I will make the towns of Judah desolate, without inhabitants.
4 The earth mourns and withers; the world fades and withers; the exalted of the earth languish.
9 Is my inheritance to me like a speckled bird of prey with other birds of prey surrounding her? Come, gather all the wild beasts; bring them to devour.
10 Many shepherds have ruined my vineyard; they have trampled my portion underfoot. They have turned my pleasant field into a desolate wasteland.
11 They have made it a desolation, and it mourns before me. The whole land is desolate, but no one takes it to heart.
12 On all the barren heights in the wilderness, destroyers have come. For the sword of the LORD is devouring from one end of the land to the other; no flesh has peace.
11 Then I said, "For how long, Lord?" And He replied, "Until cities lie ruined without inhabitants, houses are unoccupied, and the land is desolate and devastated.
12 The LORD will drive the people far away, and the abandonment in the land will be great.
13 Why have you broken down its walls so that all who pass by pick its fruit?
7 A senseless person does not know, and a fool does not understand this:
2 For they will soon wither like grass and fade like green plants.
3 But you, LORD, know me; you see me and test my heart toward you. Drag them off like sheep for slaughter and set them apart for the day of killing.
33 The corpses of this people will become food for the birds of the air and the animals of the earth, and there will be no one to frighten them away.
12 While still in their greenness and not cut down, they wither more quickly than any grass.
9 The land mourns and languishes; Lebanon is ashamed and withers. Sharon has become like a desert; Bashan and Carmel shake off their leaves.
6 They will all be left for the birds of prey on the mountains and the wild animals of the earth. The birds will spend the summer feeding on them, and all the wild animals will winter upon them.
13 The land will become desolate because of its inhabitants, due to the fruit of their deeds.
17 Though the fig tree does not blossom and there are no grapes on the vines, though the olive crop fails and the fields produce no food, though the sheep are cut off from the fold and there are no cattle in the stalls,
12 Do horses run on rocky cliffs? Does one plow there with oxen? Yet you have turned justice into poison and the fruit of righteousness into bitterness.
34 and a fruitful land into a salt waste, because of the wickedness of those who dwell there.
37 The peaceful pastures will be silent because of the LORD's fierce anger.
13 All the birds of the sky rested on its fallen trunk, and all the wild animals were among its branches.
26 I looked, and behold, the fertile land was a wilderness, and all its cities were torn down before the LORD, in the heat of His fierce anger.
27 For this is what the LORD says: The whole land will be a desolation, but I will not bring it to complete destruction.
12 And the Lord said, 'It is because they have forsaken my law that I set before them; they have not obeyed My voice or walked according to it.'
18 Swift upon the surface of the waters they are; their portion is cursed in the land; they do not turn to the way of the vineyards.
6 They will be like a shrub in the desert, dwelling in a parched place in the wilderness, in a land of salt where no one lives, and will not see when prosperity comes.
21 How long must I see the banner and hear the sound of the trumpet?
18 Our steps were closely pursued so that we could not walk in our streets. Our end drew near; our days were fulfilled, for our end had come.
19 Our pursuers were swifter than eagles in the sky; they chased us over the mountains and lay in wait for us in the wilderness.
27 Their inhabitants, stripped of strength, were dismayed and put to shame. They were like grass in the field, tender green shoots, grass on the housetops, scorched before it grows up.
10 The wicked will see it and be angry; they will gnash their teeth and melt away. The desires of the wicked will perish.
10 The fields are devastated, and the ground mourns, because the grain is destroyed, the new wine is dried up, and the olive oil fails.
11 Be ashamed, you farmers; wail, you vinekeepers, for the wheat and the barley, because the harvest of the field has perished.
12 The vine is dried up, and the fig tree withers; the pomegranate, the palm, and the apple tree—all the trees of the field are dried up. Indeed, joy has withered away from the people.
4 They will die from deadly diseases. They will not be mourned or buried but will lie like dung on the ground. They will perish by the sword and famine, and their corpses will be food for the birds of the sky and the beasts of the earth.
8 For this, put on sackcloth, lament and wail, for the fierce anger of the LORD has not turned away from us.
22 Because the LORD could no longer endure the wickedness of your actions and the detestable things you committed, your land became a ruin, a desolation, and a curse, without inhabitants, as it is today.
7 The grass withers and the flowers fall, because the breath of the Lord blows on them. Surely the people are like grass.
21 For this is what the Sovereign LORD says: How much worse will it be when I send my four dreadful judgments—sword, famine, wild beasts, and plague—against Jerusalem, to cut off both man and beast from it!
3 Why are we regarded as animals and considered unclean in your eyes?
1 You are righteous, LORD, even when I bring my case to you. Yet I want to discuss your judgments: Why does the way of the wicked prosper? Why are those who betray others at ease?
6 Wild donkeys stand on the barren heights, panting like jackals; their eyes fail because there is no vegetation.
39 Therefore, desert creatures and hyenas will dwell there, and ostriches will inhabit it. It will never again be inhabited or settled from generation to generation.
3 How long, LORD, will the wicked, how long will the wicked exult?