Isaiah 41:17
The poor and needy search for water, but there is none; their tongues are parched with thirst. But I, the Lord, will answer them; I, the God of Israel, will not forsake them.
The poor and needy search for water, but there is none; their tongues are parched with thirst. But I, the Lord, will answer them; I, the God of Israel, will not forsake them.
When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue faileth for thirst, I the LORD will hear them, I the God of Israel will not forsake them.
When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue fails for thirst, I the LORD will hear them, I the God of Israel will not forsake them.
When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue faileth for thirst, I the LORD will hear them, I the God of Israel will not forsake them.
The poor{H6041} and needy{H34} seek{H1245} water,{H4325} and there is none, and their tongue{H3956} faileth{H5405} for thirst;{H6772} I, Jehovah,{H3068} will answer{H6030} them, I, the God{H430} of Israel,{H3478} will not forsake{H5800} them.
When the poor{H6041} and needy{H34} seek{H1245}{(H8764)} water{H4325}, and there is none, and their tongue{H3956} faileth{H5405}{(H8804)} for thirst{H6772}, I the LORD{H3068} will hear{H6030}{(H8799)} them, I the God{H430} of Israel{H3478} will not forsake{H5800}{(H8799)} them.
When the thurstie and poore seke water & fynde none, & when their tunge is drie of thurst: I geue it them, saieth the LORDE. I the God of Israel forsake them not.
When the poore and the needy seeke water, & there is none (their tongue faileth for thirst: I the Lorde will heare them: I the God of Israel will not forsake them)
When the thirstie and poore seeke water and finde none, and when their tongue is drye of thirst, I geue it them saith the Lorde, I the God of Israel forsake them not.
[When] the poor and needy seek water, and [there is] none, [and] their tongue faileth for thirst, I the LORD will hear them, I the God of Israel will not forsake them.
The poor and needy seek water, and there is none, and their tongue fails for thirst; I, Yahweh, will answer them, I, the God of Israel, will not forsake them.
The poor and the needy are seeking water, And there is none, Their tongue with thirst hath failed, I, Jehovah do answer them, The God of Israel -- I forsake them not.
The poor and needy seek water, and there is none, and their tongue faileth for thirst; I, Jehovah, will answer them, I, the God of Israel, will not forsake them.
The poor and needy seek water, and there is none, and their tongue faileth for thirst; I, Jehovah, will answer them, I, the God of Israel, will not forsake them.
The poor and crushed are looking for water where no water is, and their tongue is dry for need of it: I the Lord will give ear to their prayer, I the God of Israel will not give them up.
The poor and needy seek water, and there is none. Their tongue fails for thirst. I, Yahweh, will answer them. I, the God of Israel, will not forsake them.
The oppressed and the poor look for water, but there is none; their tongues are parched from thirst. I, the LORD, will respond to their prayers; I, the God of Israel, will not abandon them.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18 I will open rivers on the barren heights and springs within the valleys. I will turn the desert into pools of water and the parched ground into flowing springs.
2 Why, when I came, was there no one? Why, when I called, was there no one to answer? Is my hand too short to redeem? Do I have no power to save? Look, at my rebuke I dry up the sea; I turn rivers into a desert, so their fish rot for lack of water and die of thirst.
21 They did not thirst when He led them through the deserts; He made water flow from the rock for them; He split open the rock, and water gushed out.
7 You have not given water to the weary to drink, and you have withheld bread from the hungry.
11 'Behold, the days are coming,' declares the Lord God, 'when I will send a famine on the land—not a famine of bread or a thirst for water, but a famine of hearing the words of the Lord.'
12 They will wander from sea to sea and from north to east; they will roam about seeking the word of the Lord, but they will not find it.
13 In that day, the beautiful young women and the strong young men will faint from thirst.
25 I dug wells and drank water; with the soles of my feet, I dried up all the rivers of Egypt.
10 They will neither hunger nor thirst, nor will the scorching heat or sun strike them down. For He who has compassion on them will guide them, and He will lead them beside springs of water.
13 O LORD, the hope of Israel, all who forsake You will be put to shame. Those who turn away from You will be written in the earth, for they have abandoned the fountain of living water, the LORD.
5 The waters will dry up from the sea, and the river will be parched and dry.
5 Hungry and thirsty, their souls grew faint within them.
15 I will lay waste the mountains and hills and dry up all their vegetation. I will turn rivers into islands and dry up the pools.
11 The Lord will guide you continually, and he will satisfy your soul in parched places and strengthen your bones. You will be like a well-watered garden, like a spring whose waters never fail.
5 I cared for you in the wilderness, in the land of burning heat.
19 To you, Lord, I call, for fire has devoured the pastures of the wilderness, and flames have burned all the trees of the field.
20 Even the wild animals pant for you; the streams of water have dried up, and fire has devoured the pastures of the wilderness.
35 He turns the desert into pools of water, and a dry land into flowing springs.
5 Those who say, 'By our tongue we will prevail; our lips are our own—who is lord over us?'
17 For this is what the LORD says: You will not see wind or rain, but this valley will be filled with water, and you, your livestock, and your animals will drink.
1 For the director of music, a psalm of David.
25 Keep your feet from going bare and your throat from thirst. But you said, ‘It’s hopeless! I love foreigners, and I will follow them.’
8 People staggered from city to city for water but were not satisfied, yet you did not return to Me,' declares the LORD.
17 Let all who seek You rejoice and be glad in You. May those who love Your salvation always say, 'The LORD be magnified!'
19 The LORD responded to his people: 'Behold, I am sending you grain, new wine, and olive oil, enough to satisfy you fully; never again will I make you a reproach among the nations.'
24 I have dug wells in foreign lands and drunk water there. With the soles of my feet, I have dried up all the streams of Egypt.
19 Behold, I am doing a new thing; now it springs forth—do you not perceive it? I will make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
20 The animals of the field will honor Me— jackals and ostriches—because I provide water in the wilderness and rivers in the desert, to give drink to My chosen people,
6 Then the lame will leap like a deer, and the tongue of the mute will sing for joy. For waters will break forth in the wilderness and streams in the desert.
7 The burning sand will become a pool, and the thirsty ground springs of water. In the habitation of jackals, where they lie, grass will grow with reeds and rushes.
3 The nobles sent their servants for water; they went to the cisterns but found no water. They returned with their vessels empty; they were ashamed and humiliated, covering their heads.
41 He opened the rock, and water gushed out; it flowed like a river in the desert.
12 But I will leave in your midst a people humble and lowly; they shall seek refuge in the name of the LORD.
3 I am sinking in deep mire where there is no foothold. I have come into deep waters, and the current has overwhelmed me.
3 For I will pour water on the thirsty land and streams on the dry ground; I will pour out my Spirit on your descendants and my blessing on your offspring.
12 Because I rescued the poor who cried for help, and the orphan who had no helper.
2 When you pass through the waters, I will be with you; and when you cross the rivers, they will not overwhelm you. When you walk through fire, you will not be burned; the flames will not consume you.
36 Therefore, this is what the Lord says: 'Behold, I will defend your cause and take vengeance for you. I will dry up her sea and make her fountains dry.'
14 The one who is bowed down will soon be set free; he will not die and go down to the pit, nor will he lack bread.
5 Let all who seek you rejoice and be glad in you. Let those who love your salvation always declare, "God is great!"
12 For he will deliver the needy who cry for help, the poor who have no helper.
42 For I was hungry, and you gave me nothing to eat; I was thirsty, and you gave me nothing to drink;
1 A psalm of David, written when he was in the wilderness of Judah.
13 For my people have committed two evils: they have forsaken me, the spring of living water, and they have dug their own cisterns—broken cisterns that cannot hold water.
17 Though the fig tree does not blossom and there are no grapes on the vines, though the olive crop fails and the fields produce no food, though the sheep are cut off from the fold and there are no cattle in the stalls,
33 He turns rivers into a desert, springs of water into parched ground,
11 For there will never cease to be poor people in the land. Therefore, I command you to freely open your hand to your brother, to the needy, and to the poor in your land.
15 Even though he flourishes among his brothers, an east wind will come—a wind of the LORD, rising from the wilderness. His spring will dry up, his fountain will be parched. It will plunder his treasury of every precious thing.
11 Therefore, this is what the LORD says: ‘I am bringing disaster upon them from which they cannot escape. Even though they will cry out to me, I will not listen to them.’
14 Does snow vanish from Lebanon’s rocky slopes? Do cool, flowing waters from afar dry up?