Joel 2:19

Linguistic Bible Translation from Source Texts

The LORD responded to his people: 'Behold, I am sending you grain, new wine, and olive oil, enough to satisfy you fully; never again will I make you a reproach among the nations.'

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Yea, the LORD will answer and say unto his people, Behold, I will send you corn, and wine, and oil, and ye shall be satisfied therewith: and I will no more make you a reproach among the heathen:

  • KJV1611 – Modern English

    Yes, the LORD will answer and say to his people, Behold, I will send you grain, and wine, and oil, and you shall be satisfied with them, and I will no more make you a reproach among the heathen.

  • King James Version 1611 (Original)

    Yea, the LORD will answer and say unto his people, Behold, I will send you corn, and wine, and oil, and ye shall be satisfied therewith: and I will no more make you a reproach among the heathen:

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And Jehovah{H3068} answered{H6030} and said{H559} unto his people,{H5971} Behold, I will send{H7971} you grain,{H1715} and new wine,{H8492} and oil,{H3323} and ye shall be satisfied{H7646} therewith; and I will no more make{H5414} you a reproach{H2781} among the nations;{H1471}

  • King James Version with Strong's Numbers

    Yea, the LORD{H3068} will answer{H6030}{(H8799)} and say{H559}{(H8799)} unto his people{H5971}, Behold, I will send{H7971}{(H8802)} you corn{H1715}, and wine{H8492}, and oil{H3323}, and ye shall be satisfied{H7646}{(H8804)} therewith: and I will no more make{H5414}{(H8799)} you a reproach{H2781} among the heathen{H1471}:

  • Coverdale Bible (1535)

    yee ye LORDE shal answere, & saye vnto his people: Beholde, I wil sende you corne, wyne & oyle, so that ye shal haue plenty of them: & I wil nomore geue you ouer to be a reprofe amonge the Heithen.

  • Geneva Bible (1560)

    Yea, the Lord wil answere and say vnto his people, Beholde, I will send you corne, and wine, and oyle, and you shalbe satisfied therewith: and I will no more make you a reproche among the heathen,

  • Bishops' Bible (1568)

    Yea the Lorde wyll aunswere, and say to his people, Beholde I wyll sende you corne, and wine, and oyle, and wyll satisfie you therwith, and wyll not geue you ouer any more to be a reproche among the heathen.

  • Authorized King James Version (1611)

    Yea, the LORD will answer and say unto his people, Behold, I will send you corn, and wine, and oil, and ye shall be satisfied therewith: and I will no more make you a reproach among the heathen:

  • Webster's Bible (1833)

    Yahweh answered his people, "Behold, I will send you grain, new wine, and oil, And you will be satisfied with them; And I will no more make you a reproach among the nations.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    Let Jehovah answer and say to His people, `Lo, I am sending to you the corn, And the new wine, and the oil, And ye have been satisfied with it, And I make you no more a reproach among nations,

  • American Standard Version (1901)

    And Jehovah answered and said unto his people, Behold, I will send you grain, and new wine, and oil, and ye shall be satisfied therewith; and I will no more make you a reproach among the nations;

  • American Standard Version (1901)

    And Jehovah answered and said unto his people, Behold, I will send you grain, and new wine, and oil, and ye shall be satisfied therewith; and I will no more make you a reproach among the nations;

  • Bible in Basic English (1941)

    And the Lord made answer and said to his people, See, I will send you grain and wine and oil in full measure: and I will no longer let you be shamed among the nations:

  • World English Bible (2000)

    Yahweh answered his people, "Behold, I will send you grain, new wine, and oil, and you will be satisfied with them; and I will no more make you a reproach among the nations.

  • NET Bible® (New English Translation)

    The LORD responded to his people,“Look! I am about to restore your grain as well as fresh wine and olive oil. You will be fully satisfied. I will never again make you an object of mockery among the nations.

Referenced Verses

  • Ezek 34:29 : 29 I will provide them with a land renowned for its crops, and they will no longer be victims of famine in the land or bear the disgrace of the nations.
  • Joel 1:10 : 10 The fields are devastated, and the ground mourns, because the grain is destroyed, the new wine is dried up, and the olive oil fails.
  • Ezek 36:15 : 15 I will no longer let you hear the insults of the nations or bear the scorn of the peoples, nor will you cause your nation to stumble anymore, declares the Lord GOD.
  • Mal 3:10-12 : 10 Bring the whole tithe into the storehouse, that there may be food in my house. Test me in this, says the Lord of Hosts, and see if I will not open the floodgates of heaven and pour out so much blessing that there will not be room enough to store it. 11 I will rebuke the devourer for your sake, so that it will not destroy the fruits of your ground. Your vine in the field will not fail to bear fruit, says the Lord of Hosts. 12 All nations will call you blessed, for you will be a land of delight, says the Lord of Hosts.
  • Matt 6:33 : 33 But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things will be added to you.
  • Isa 62:8-9 : 8 The LORD has sworn by His right hand and by His mighty arm: 'I will no longer give your grain as food for your enemies, nor will foreigners drink your new wine for which you have labored.' 9 But those who harvest it will eat it and praise the LORD, and those who gather it will drink it in the courts of My sanctuary.
  • Isa 65:21-24 : 21 They will build houses and live in them; they will plant vineyards and eat their fruit. 22 They will not build and have another inhabit, nor will they plant and have another eat. For like the days of a tree will be the days of my people, and my chosen ones will fully enjoy the work of their hands. 23 They will not labor in vain or bear children for sudden disaster, for they are a people blessed by the LORD, they and their offspring with them. 24 Before they call, I will answer; while they are still speaking, I will hear.
  • Jer 31:12 : 12 They will come and shout for joy on the heights of Zion, and they will be radiant because of the LORD's bounty—grain, new wine, olive oil, the young of the flocks and herds. They will be like a well-watered garden, and they will no longer languish in sorrow.
  • Ezek 39:29 : 29 And I will no longer hide my face from them, for I have poured out my Spirit on the house of Israel, declares the Sovereign LORD.
  • Hos 2:15 : 15 I will punish her for the days she burned incense to Baal, adorned herself with her rings and jewelry, and went after her lovers. But she forgot me, declares the LORD.
  • Joel 2:24 : 24 The threshing floors will be filled with grain, and the vats will overflow with new wine and olive oil.
  • Amos 9:13-14 : 13 Behold, the days are coming, declares the Lord, when the plowman will overtake the reaper, and the treader of grapes the one sowing seed. The mountains will drip with sweet wine, and all the hills will flow with it. 14 I will restore My people Israel from captivity. They will rebuild desolate cities and inhabit them. They will plant vineyards and drink their wine. They will make gardens and eat their fruit.
  • Hag 2:16-19 : 16 from that time, when one came to a grain heap of twenty measures, only ten were there; when one came to the wine vat to draw fifty measures, only twenty were there. 17 I struck you—all the work of your hands— with blight, mildew, and hail, but you did not turn to me—this is the declaration of the LORD. 18 From this day forward, consider carefully: From the twenty-fourth day of the ninth month—the day the foundation of the temple of the LORD was laid—consider it carefully. 19 Is there still seed left in the granary? The vine, the fig, the pomegranate, and the olive tree have not yet produced fruit. But from this day on, I will bless you.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 77%

    29 I will save you from all your uncleannesses. I will summon the grain and make it plentiful, and I will not bring famine upon you.

    30 I will increase the fruit of the trees and the crops of the field so that you will no longer endure the reproach of famine among the nations.

  • Joel 2:24-27
    4 verses
    77%

    24 The threshing floors will be filled with grain, and the vats will overflow with new wine and olive oil.

    25 I will restore to you the years that the swarming locust has eaten—the young locust, the destroying locust, and the devouring locust—my great army that I sent among you.

    26 You will have plenty to eat, and you will be satisfied. You will praise the name of the LORD your God, who has worked wonders for you, and never again will my people be put to shame.

    27 Then you will know that I am in Israel, that I am the LORD your God, and there is no other. Never again will my people be put to shame.

  • Joel 2:17-18
    2 verses
    76%

    17 Let the priests, who minister before the LORD, weep between the portico and the altar. Let them say, 'Spare your people, LORD. Do not make your heritage an object of scorn, a byword among the nations. Why should they say among the peoples, “Where is their God?”'

    18 Then the LORD became jealous for his land and had pity on his people.

  • Hos 2:21-22
    2 verses
    76%

    21 I will betroth you to me forever; I will betroth you in righteousness, justice, lovingkindness, and compassion.

    22 I will betroth you to me in faithfulness, and you will know the LORD.

  • 19 O people of Zion, who live in Jerusalem, you will weep no more. How gracious he will be when you cry for help! As soon as he hears, he will answer you.

  • 32 until I come and take you to a land like your own—a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and honey, so that you may live and not die. Do not listen to Hezekiah, for he is misleading you when he says, ‘The LORD will deliver us.’

  • 17 until I come and take you to a land like your own—a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.

  • 12 They will come and shout for joy on the heights of Zion, and they will be radiant because of the LORD's bounty—grain, new wine, olive oil, the young of the flocks and herds. They will be like a well-watered garden, and they will no longer languish in sorrow.

  • 73%

    14 then I will provide the rain for your land in its proper season—the early rain and the late rain—so that you may gather your grain, new wine, and oil.

    15 I will also provide grass in your fields for your cattle, and you will eat and be satisfied.

  • 19 I will restore Israel to his pasture, and he will graze on Carmel and Bashan; his soul will be satisfied on the hills of Ephraim and Gilead.

  • 14 I will satisfy the priests with abundance, and my people will be filled with my goodness, declares the LORD.

  • 5 Your threshing will continue until grape harvest, and the grape harvest will continue until sowing, and you will eat your bread to the full and live securely in your land.

  • Amos 9:13-15
    3 verses
    72%

    13 Behold, the days are coming, declares the Lord, when the plowman will overtake the reaper, and the treader of grapes the one sowing seed. The mountains will drip with sweet wine, and all the hills will flow with it.

    14 I will restore My people Israel from captivity. They will rebuild desolate cities and inhabit them. They will plant vineyards and drink their wine. They will make gardens and eat their fruit.

    15 I will plant them upon their land, and they will never again be uprooted from the land I have given them, says the Lord your God.

  • Joel 2:20-21
    2 verses
    71%

    20 I will drive the northern army far from you, pushing it into a parched and desolate land, its front into the Eastern Sea and its rear into the Western Sea. Its stench will go up; its foul smell will rise.' Indeed, he has done great things.

    21 Do not be afraid, land of Judah; rejoice and be glad, for the LORD has done great things.

  • Mal 3:11-12
    2 verses
    71%

    11 I will rebuke the devourer for your sake, so that it will not destroy the fruits of your ground. Your vine in the field will not fail to bear fruit, says the Lord of Hosts.

    12 All nations will call you blessed, for you will be a land of delight, says the Lord of Hosts.

  • 8 The LORD has sworn by His right hand and by His mighty arm: 'I will no longer give your grain as food for your enemies, nor will foreigners drink your new wine for which you have labored.'

  • 17 The poor and needy search for water, but there is none; their tongues are parched with thirst. But I, the Lord, will answer them; I, the God of Israel, will not forsake them.

  • 22 This is what your Lord, the Lord your God who defends His people, says: 'See, I have taken from your hand the cup of staggering, the goblet of My wrath. You will never drink from it again.'

  • 17 How beautiful and delightful they will be! Grain will make the young men flourish, and new wine, the young women.

  • 15 'I will abundantly bless her provision; I will satisfy her needy with bread.'

  • 29 I will provide them with a land renowned for its crops, and they will no longer be victims of famine in the land or bear the disgrace of the nations.

  • Jer 5:18-19
    2 verses
    70%

    18 Yet even in those days, declares the Lord, I will not completely destroy you.

    19 And when you ask, 'Why has the Lord our God done all these things to us?' you are to tell them, 'As you have forsaken Me and served foreign gods in your own land, so now you will serve foreigners in a land that is not your own.'

  • 10 The fields are devastated, and the ground mourns, because the grain is destroyed, the new wine is dried up, and the olive oil fails.

  • 12 For the seed of peace will flourish: the vine will yield its fruit, the land will produce its crops, the heavens will give their dew, and I will give these blessings to the remnant of this people.

  • 13 Therefore, this is what the Lord GOD says: 'Behold, my servants will eat, but you will go hungry; behold, my servants will drink, but you will go thirsty; behold, my servants will rejoice, but you will be put to shame.'

  • 11 The LORD said, 'Surely I will deliver you for a good purpose; surely I will make your enemies plead with you in times of trouble and distress.'

  • 2 The threshing floor and the winepress will not provide for them, and the new wine will fail them.

  • Zeph 3:19-20
    2 verses
    70%

    19 Behold, at that time I will deal with all your oppressors. I will save the lame and gather the scattered. I will make them a praise and a name in every land where they have suffered shame.

    20 At that time, I will bring you in; at the time I gather you. For I will make you a name and a praise among all the peoples of the earth, when I restore your fortunes before your very eyes, says the LORD.

  • 29 And I will no longer hide my face from them, for I have poured out my Spirit on the house of Israel, declares the Sovereign LORD.

  • 14 You will see, and your heart will rejoice; your bodies will flourish like grass. The hand of the Lord will be made known to His servants, but His indignation will be known to His enemies.

  • 14 You will eat but not be satisfied, and your emptiness will remain within you. You will store up but not save, and what you do save, I will give over to the sword.

  • 11 The Lord will guide you continually, and he will satisfy your soul in parched places and strengthen your bones. You will be like a well-watered garden, like a spring whose waters never fail.

  • 51 They will eat the offspring of your livestock and the produce of your land until you are destroyed. They will leave you no grain, new wine, or fresh oil, no calves of your herds or lambs of your flocks, until they have wiped you out.

  • 9 She will chase after her lovers but not catch them; she will seek them but not find them. Then she will say, 'I will go back to my first husband, because it was better for me then than now.'

  • 6 I also gave you cleanness of teeth in all your cities and lack of bread in all your places, yet you did not return to Me,' declares the LORD.

  • 9 For behold, I am on your side; I will turn toward you, and you will be tilled and sown.

  • 19 Out of them will come songs of thanksgiving and the sound of rejoicing. I will increase their numbers, and they will not be decreased; I will honor them, and they will not be despised.